Pagina de pornire Pagina de pornire
AstraZeneca

IntronA
interferon alfa-2b

Prospect: Informaţii pentru utilizator


IntronA 18 milioane UI/3 ml soluţie injectabilă sau perfuzabilă

interferon alfa-2b


Citiţi cu atenţie şi în întregime acest prospect înainte de a începe să utilizaţi acest medicament deoarece conţine informaţii importante pentru dumneavoastră.


Tulburările dentare şi ale gingiilor care pot conduce la pierderea danturii au fost raportate la pacienţii la care s-a administrat tratament asociat cu IntronA şi ribavirină. În plus, uscăciunea gurii poate avea un efect dăunător asupra danturii şi mucoasei bucale pe durata tratamentului asociat cu IntronA şi ribavirină. Este necesar să vă spălaţi pe dinţi de două ori pe zi şi să faceţi examene dentare regulate. În plus, unii pacienţi pot prezenta vărsături. Dacă aveţi această reacţie, asiguraţi-vă că v-aţi clătit bine gura după episod.


Spuneţi medicului dumneavoastră dacă aţi avut vreodată infarct miocardic sau probleme cu inima; dacă aveţi în antecedente tulburări respiratorii sau pneumonie, tulburări de coagulare, afecţiuni hepatice, tulburări tiroidiene, diabet sau hipotensiune sau hipertensiune arterială.


Spuneţi medicului dumneavoastră dacă aţi fost vreodată tratat pentru depresie sau orice alte tulburări psihice, stare de confuzie, stare de inconştienţă, gânduri de sinucidere sau tentative de suicid, sau aveţi istoric de abuz de o substanţe (de exemplu alcool sau droguri).


Asiguraţi-vă că informaţi medicul dumneavoastră dacă luaţi medicamentul chinezesc pe bază de plante

shosaikoto.


IntronA împreună cu alte medicamente

IntronA amplifică efectele substanţelor care încetinesc activitatea sistemului nervos, existând posibilitatea de a determina stare de somnolenţă. De aceea, întrebaţi medicul dumneavoastră sau

farmacistul în legătură cu consumul de băuturi alcoolice sau utilizarea de somnifere, sedative sau

medicamente puternice pentru combaterea durerii.


Vă rugăm să spuneţi medicului dumneavoastră dacă luaţi teofilină sau aminofilină pentru astm bronşic, sau dacă luaţi, sau aţi luat recent orice alte medicamente, inclusivdintre cele eliberate fără prescripţie medicală, întrucât dozele unor medicamente pot necesita ajustări în timpul tratamentului cu IntronA.


Pacienţii care au şi infecţie cu HIV: Acidoza lactică şi înrăutăţirea funcţiei hepatice sunt reacţii adverse asociate cu tratamentul cu terapia antiretrovirală cu activitate intensă (TARAI), un tratament administrat în infecţia cu HIV. Dacă sunteţi tratat cu TARAI, adăugarea de IntronA şi ribavirină poate să crească riscul acidozei lactice şi a insuficienţei hepatice. Medicul dumneavoastră vă va monitoriza semnele şi simptomele sugestive pentru aceste afecţiuni (aveţigrijă să citiţi şi prospectulpentru ribavirină). În plus, pacienţii cărora li se administrează tratament asociat cu IntronA şi ribavirină, precum şi zidovudină pot prezenta un risc crescut de a dezvolta anemie (număr scăzut de celule sanguine roşii).


Dacă dumneavoastră utilizaţi telbivudină împreună cu interferon alfa-2a pegilat sau orice medicament de tip interferon injectabil, prezentaţi un risc mai mare de apariţie a neuropatiei periferice (senzaţii de amorţeală, furnicături și/sau arsură la nivelul mâinilor şi/sau picioarelor). Aceste evenimente pot fi de asemenea mai severe. Prin urmare, asocierea de IntronA şi telbivudină este contraindicată.


Vă rugăm să spuneţi medicului dumneavoastră sau farmacistului dacă luaţi sau aţi luat recent orice alte medicamente, inclusivdintre cele eliberate fără prescripţie medicală.


IntronA împreună cu alimente, băuturi şi alcool

În timpul tratamentului cu IntronA, medicul dumneavoastră vă poate recomanda să consumaţi mai multe lichide, pentru a preveni scăderea tensiunii arteriale.


Sarcina, alăptarea şi fertilitatea

Dacă sunteţi gravidă sau alăptaţi, credeţi că aţi putea fi gravidă sau intenţionaţi să rămâneţi gravidă, adresaţi-vă medicului dumneavoastră sau farmacistului pentru recomandări înainte de a lua acest medicament. Studiile la animale gestante au evidenţiat că interferonii au provocat uneori avort.

Efectul asupra sarcinii la om este necunoscut.

Dacă vi sa prescris IntronA în asociere cu ribavirină, ribavirinapoate fi foarte dăunătoare pentru copilul nenăscut, de aceea atât pacienţii de sex feminin, cât şi cei de sex masculin trebuie să fie deosebit de precauţi în activitatea lor sexuală, dacă există vreo probabilitate de sarcină:

pentru ac şi 144 tampoane dezinfectante

Este posibil ca nu toate mărimile de ambalaj să fie comercializate.


Deţinătorul autorizaţiei de punere pe piaţă: Fabricantul:

Merck Sharp & Dohme B.V. Waarderweg 39

2031 BN Haarlem Olanda

SP Labo N.V. Industriepark 30

B-2220 Heist-op-den-Berg Belgia


Pentru orice informaţii referitoare la acest medicament, vă rugăm să contactaţi reprezentanţa locală a deţinătorului autorizaţiei de punere pe piaţă:


België/Belgique/Belgien

MSD Belgium

Tél/Tel: +32(0)27766211

dpoc_belux@merck.com

Lietuva

UAB Merck Sharp & Dohme Tel. +370 5 278 02 47

msd_lietuva@merck.com


България

Мерк Шарп и Доум България ЕООД Тел.: +359 2 819 3737

info-msdbg@merck.com


Luxembourg/Luxemburg

MSD Belgium

Tél/Tel: +32(0)27766211

dpoc_belux@merck.com


Česká republika

Merck Sharp & Dohme s.r.o. Tel: +420 233 010 111

dpoc_czechslovak@merck.com


Magyarország

MSD Pharma Hungary Kft. Tel.: +36 1 888 5300

hungary_msd@merck.com


Danmark

MSD Danmark ApS Tlf: + 45 4482 4000

dkmail@merck.com

Malta

Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited Tel: 8007 4433 (+356 99917558)

malta_info@merck.com


Deutschland

MSD Sharp & Dohme GmbH

Tel: 0800 673 673 673 (+49 (0) 89 4561 2612)

e-mail@msd.de

Nederland

Merck Sharp & Dohme B.V.

Tel: 0800 9999000 (+31 23 5153153)

medicalinfo.nl@merck.com


Eesti

Merck Sharp & Dohme OÜ Tel.: +372 6144 200

msdeesti@merck.com

Norge

MSD (Norge) AS Tlf: +47 32 20 73 00

msdnorge@msd.no


Ελλάδα

MSD Α.Φ.Β.Ε.Ε.

Τηλ: +30 210 98 97 300

dpoc_greece@merck.com


Österreich

Merck Sharp & Dohme Ges.m.b.H.

Tel: +43 (0) 1 26 044

msd-medizin@merck.com

España

Merck Sharp & Dohme de España, S.A. Tel: +34 91 321 06 00

msd_info@merck.com

Polska

MSD Polska Sp. z o.o. Tel: +48 22 549 51 00

msdpolska@merck.com


France

MSD France

Tél: + 33 (0) 1 80 46 40 40

Portugal

Merck Sharp & Dohme, Lda Tel: +351 21 4465700

inform_pt@merck.com


Hrvatska

Merck Sharp & Dohme d.o.o. Tel: + 385 1 6611 333

croatia_info@merck.com

România

Merck Sharp & Dohme Romania S.R.L. Tel: +40 21 529 2900

msdromania@merck.com


Ireland

Merck Sharp & Dohme Ireland (Human Health) Limited

Tel: +353 (0)1 2998700

medinfo_ireland@merck.com

Slovenija

Merck Sharp & Dohme, inovativna zdravila d.o.o.

Tel: +386 1 5204 201

msd.slovenia@merck.com


Ísland

Vistor hf.

Sími: + 354 535 70 00

Slovenská republika

Merck Sharp & Dohme, s. r. o. Tel: +421 2 58282010

dpoc_czechslovak@merck.com


Italia

MSD Italia S.r.l.

Tel: +39 06 361911

medicalinformation.it@merck.com

Suomi/Finland

MSD Finland Oy

Puh/Tel: +358 (0)9 804 650

info@msd.fi


Κύπρος

Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited

Τηλ.: 800 00 673 (+357 22866700)

cyprus_info@merck.com


Sverige

Merck Sharp & Dohme (Sweden) AB Tel: +46 77 5700488

medicinskinfo@merck.com


Latvija

SIA Merck Sharp & Dohme Latvija Tel: + 371-67364224

msd_lv@merck.com

United Kingdom (Northern Ireland)

Merck Sharp & Dohme Ireland (Human Health) Limited

Tel: +353 (0)1 2998700

medinfoNI@msd.com


Acest prospect a fost revizuit în


Alte surse de informaţii


Informaţii detaliate privind acest medicament sunt disponibile pe site-ul Agenţiei Europene pentru Medicamente .


image

Acest prospect este disponibil în toate limbile UE/SEE pe site-ul Agenţiei Europene pentru Medicamente..

image

image


CUM SĂ VĂ ADMINISTRAŢI SINGUR INTRONA

Seringă cu ac neatașat

image

Următoarele instrucţiuni vă explică cum să vă injectaţi singur IntronA. Vă rugăm să citiţi instrucţiunile cu atenţie şi să le urmaţi punct cu punct. Medicul dumneavoastră sau asistenta acestuia/acesteia vă vor instrui cum să vă injectaţi singur IntronA. Nu încercaţi să vă faceţi singur injecţia dacă nu sunteţi sigur că aţi înţeles procedura şi cerinţele autoinjectării.


Pregătire

Înainte de a începe, pregătiţi articolele necesare:

  • un flacon IntronA soluţie injectabilă;

  • o seringă ( de exemplu de 1 ml);

  • un ac pentru injecţie subcutanată [de exemplu 0,4 x 13 mm (calibrul 27, 0,5 inch)];

  • un tampon dezinfectant.

Spălaţi-vă mâinile cu atenţie.


Măsurarea dozei de IntronA

Scoateţi capacul flaconului. Dacă acesta este un flacon multidoză va fi necesar să scoateţi capacul doar la prima doză. Curăţaţi dopul de cauciuc al flaconului care conţine soluţia de IntronA cu un tampon dezinfectant.

Scoateţi seringa din ambalaj. Nu atingeţi vârful seringii. Luaţi acul şi fixaţi-l bine în vârful seringii.

Îndepărtaţi învelişul de protecţie al acului, fără să atingeţi acul şi umpleţi seringa cu aer, trăgând

pistonul până la nivelul care reprezintă doza prescrisă de medicul dumneavoastră.

Ţineţi flaconul cu IntronA în poziţie verticală fără să atingeţi cu mâna partea superioară dezinfectată a

flaconului.

Introduceţi acul în flaconul cu soluţia de IntronA şi injectaţi aer în flacon.

Cu o mână, întoarceţi flaconul şi seringa cu partea superioară în jos. Aveţi grijă ca vârful acului să rămână în soluţia de IntronA. Cu cealaltă mână veţi putea acţiona pistonul seringii. Trageţi uşor pistonul pentru a extrage în seringă doza necesară prescrisă de medicul dumneavoastră.

Scoateţi acul din flacon şi verificaţi să nu existe bule de aer în seringă. Dacă observaţi bule, trageţi pistonul uşor înapoi; loviţi uşor seringa, ţinând acul îndreptat în sus, până în momentul dispariţiei bulelor. Împingeţi uşor pistonul până ajunge în dreptul dozei corecte.


Volumul de soluţie care trebuie extras corespunzător dozei:


Volum (ml)


Doza corespunzătoare (milioane UI) pentru IntronA 18 milioane UI/3 ml soluţie injectabilă sau perfuzabilă


0,25


1,5


0,5


3


1


6


1,5


9


2


12


2,5


15


3


18

image

Reaşezaţi învelişul de protecţie pe ac şi puneţi seringa cu acul fixat, pe o suprafaţă plană.



Aveţi grijă ca soluţia să aibă temperatura camerei, până la 25C. Dacă soluţia este rece, încălziţi seringa ţinând-o între palme. Verificaţi vizual soluţia înainte de a o administra: aceasta trebuie să fie limpede şi incoloră. Nu utilizaţi soluţia dacă apar modificări de culoare sau dacă există particule. În acest moment vă puteţi injecta doza.


Injectarea soluţiei

Alegeţi locul injectării. Cele mai bune locuri pentru injectare sunt ţesuturile care au un strat de grăsime între piele şi muşchi: coapsă, zona exterioară a braţului (puteţi avea nevoie de ajutorul unei alte persoane pentru a vă administra injecţia în acest loc), abdomen (exceptând zona ombilicului sau a taliei). Dacă sunteţi foarte slab, administraţi injecţia numai în coapsă sau în zona exterioară a braţului. Schimbaţi de fiecare dată locul injectării.


Curăţaţi şi dezinfectaţi suprafaţa de piele de la locul în care urmează să faceţi injecţia. Aşteptaţi ca zona să se usuce. Îndepărtaţi învelişul de protecţie al acului. Cu o mână, realizaţi un pliu cutanat.. Cu cealaltă mână, ţineţi seringa în poziţia în care ţineţi un creion.. Introduceţi acul în piele dintr-un unghi de 45până la 90. Injectaţi soluţia, împingând uşor pistonul până la capăt.

Scoateţi acul din piele. Apăsaţi locul injectării cu un mic bandaj sau tifon, dacă este necesar, câteva secunde. Nu masaţi locul injectării.. Dacă sângerează, acoperiţi-l cu un bandaj adeziv.

Flaconul şi materialele de unică folosinţă pentru injecţie trebuie aruncate. Aruncaţi seringa şi acul în

condiţii de siguranţă, într-un recipient închis. În cazul flacoanelor multidoză, nu uitaţi să le repuneţi la

frigider.

image

CUM SĂ VĂ ADMINISTRAŢI SINGUR INTRONA

Seringă cu ac atașat și dispozitiv de protecție pentru ac


Următoarele instrucţiuni vă explică cum să vă injectaţi singur IntronA. Vă rugăm să citiţi instrucţiunile cu atenţie şi să le urmaţi punct cu punct. Medicul dumneavoastră sau asistenta acestuia/acesteia vă vor instrui cum să vă injectaţi singur IntronA. Nu încercaţi să vă faceţi singur injecţia dacă nu sunteţi sigur că aţi înţeles procedura şi cerinţele autoinjectării.


Pregătire

Înainte de a începe, pregătiţi articolele necesare:

Spălaţi-vă mâinile cu atenţie.


Măsurareadozei de IntronA

Scoateţi capacul flaconului. Dacă acesta este un flacon multidoză va fi necesar să scoateţi capacul doar la prima doză. Curăţaţi dopul de cauciuc al flaconului care conţine soluţia de IntronA cu un tampon dezinfectant.

Scoateţi seringa din ambalaj. Rotiți dispozitivul de protecție al acului pentru orientarea vârfului acului

sau vizualizarea scalei gradate a seringii

Îndepărtaţi învelișul de protecţie al acului, fără să atingeţi acul şi umpleţi seringa cu aer, trăgând

pistonul până la nivelul care reprezintă doza prescrisă de medicul dumneavoastră.

Ţineţi flaconul cu IntronA în poziţie verticală fără să atingeţi cu mâna partea superioară dezinfectată a

flaconului.

Introduceţi acul în flaconul cu soluţia de IntronA şi injectaţi aer în flacon.

Cu o mână, întoarceţi flaconul şi seringa cu partea superioară în jos. Aveţi grijă ca vârful acului să rămână în soluţia de IntronA. Cu cealaltă mână veţi putea acţiona pistonul seringii. Trageţi uşor pistonul pentru a extrage în seringă doza necesară prescrisă de medicul dumneavoastră (Diagrama A).


Diagrama A


Scoateţi acul din flacon şi verificaţi să nu existe bule de aer în seringă. Dacă observaţi bule, trageţi pistonul uşor înapoi; loviţi uşor seringa, ţinând acul îndreptat în sus, până în momentul dispariţiei bulelor. Împingeţi uşor pistonul până ajunge în dreptul dozei corecte.

image

image


Volumul de soluţie care trebuie extras corespunzător dozei:


Volum (ml)


Doza corespunzătoare (milioane UI) pentru IntronA 18 milioane UI/3 ml soluţie injectabilă sau perfuzabilă


0,25


1,5


0,5


3


1


6


1,5


9


2


12


2,5


15


3


18


Reaşezaţi învelișul de protecţie pe ac şi puneţi seringa cu acul fixat, pe o suprafaţă plană.


Aveţi grijă ca soluţia să aibă temperatura camerei, până la 25C. Dacă soluţia este rece, încălziţi seringa ţinând-o între palme. Verificaţi vizual soluţia înainte de a o administra: aceasta trebuie să fie limpede şi incoloră. Nu utilizaţi soluţia dacă apar modificări de culoare sau dacă există particule. În acest moment vă puteţi injecta doza.


Injectarea soluţiei

Alegeţi locul injectării. Cele mai bune locuri pentru injectare sunt ţesuturile care au un strat de grăsime între piele şi muşchi: coapsă, zona exterioară a braţului (puteţi avea nevoie de ajutorul unei alte persoane pentru a vă administra injecţia în acest loc), abdomen (exceptând zona ombilicului sau a taliei). Dacă sunteţi foarte slab, administraţi injecţia numai în coapsă sau în zona exterioară a braţului. Schimbaţi de fiecare dată locul injectării.


Curăţaţi şi dezinfectaţi suprafaţa de piele de la locul în care urmează să faceţi injecţia. Aşteptaţi ca zona să se usuce. Îndepărtaţi învelișul de protecţie al acului. Pentru confortul pacientului, dispozitivul de protecție al acului poate fi rotit pentru a facilita injectarea (Diagrama B).

image


Diagrama B


Cu o mână, realizaţi un pliu cutanat. Cu cealaltă mână, ţineţi seringa în poziţia în care ţineţi un creion. Introduceţi acul în piele dintr-un unghi de 45până la 90. Injectaţi soluţia, împingând uşor pistonul până la capăt (Diagrama C).


Diagrama C


Scoateţi acul din piele. Apăsaţi locul injectării cu un mic bandaj sau tifon, dacă este necesar, câteva secunde. Nu masaţi locul injectării. Dacă sângerează, acoperiţi-l cu un bandaj adeziv.


Flaconul şi materialele de unică folosinţă pentru injecţie trebuie aruncate. Activați mecanismul de siguranță al seringii după extragerea acului de la locul de injectare împingând mânerul dispozitivului complet înainte, până când mânerul dispozitivului este complet extins și vârful acului este acoperit (Diagrama D). Confirmați vizual că mânerul dispozitivului este complet extins și vârful acului este acoperit. În cazul în care nu puteți activa mecanismul de siguranță, aruncați imediat seringa într-un recipient autorizat pentru colectarea obiectelor ascuțite .Aruncaţi seringa cu acul atașat în condiţii de siguranţă, într-un recipient închis. În cazul flacoanelor multidoză, nu uitaţi să le repuneţi la frigider.

image


Diagrama D


Reprezentant autorizat: BD, Laagstraat 57, B-9140 Temse, Belgia