Fuzeon
enfuvirtide
Enfuvirtid
Tartsa meg a betegtájékoztatót, mert a benne szereplő információkra a későbbiekben is szüksége
lehet.
További kérdéseivel forduljon kezelőorvosához, gyógyszerészéhez vagy a gondozását végző
egészségügyi szakemberhez.
Ezt a gyógyszert az orvos kizárólag Önnek írta fel. Ne adja át a készítményt másnak, mert számára ártalmas lehet még abban az esetben is, ha a betegsége tünetei az Önéhez hasonlóak.
Ha Önnél bármilyen mellékhatás jelentkezik, tájékoztassa erről kezelőorvosát, gyógyszerészét vagy a gondozását végző egészségügyi szakembert. Ez a betegtájékoztatóban fel nem sorolt bármilyen lehetséges mellékhatásra is vonatkozik. Lásd 4. pont.
Milyen típusú gyógyszer a Fuzeon és milyen betegségek esetén alkalmazható?
Tudnivalók a Fuzeon alkalmazása előtt
Hogyan kell alkalmazni a Fuzeon-t?
Lehetséges mellékhatások
Hogyan kell a Fuzeon-t tárolni?
A csomagolás tartalma és egyéb információk
A Fuzeon az enfuvirtid nevű hatóanyagot tartalmazza, mely az „antiretrovirális” (retrovírus-ellenes) gyógyszerek csoportjába tartozik.
A Fuzeon-t a humán immundeficiencia vírus (HIV) kezelésére alkalmazzák – más retrovírus-ellenes gyógyszerekkel kombinálva HIV-fertőzésben szenvedő betegeknél.
Kezelőorvosa a Fuzeon-t az Ön HIV-fertőzésének kontollálására írta fel.
A Fuzeon nem gyógyítja meg a HIV-fertőzést.
A vérben a HIV megtámadja a CD4 vagy T-sejteknek nevezett sejteket. A vírusnak kapcsolódnia kell és be kell jutnia ezekbe a sejtekbe ahhoz, hogy szaporodni tudjon. A Fuzeon úgy hat, hogy ezt megakadályozza.
allergiás az enfuvirtidre vagy a gyógyszer (6. pontban felsorolt) egyéb összetevőjére.
Amennyiben nem biztos ebben, beszéljen kezelőorvosával, gyógyszerészével vagy a gondozását végző egészségügyi szakemberrel mielőtt alkalmazza a Fuzeon-t.
A Fuzeon alkalmazása előtt beszéljen kezelőorvosával, gyógyszerészével vagy a gondozását végző
egészségügyi szakemberrel, ha:
valaha bármilyen tüdőbetegsége volt
valaha bármilyen vesebetegsége volt
B vagy C típusú krónikus hepatitiszben vagy más májbetegségben szenved – a gyógyszer
alkalmazása során nagyobb valószínűséggel lépnek fel Önnél súlyos májproblémák.
Egyes, előrehaladott HIV-fertőzésben (AIDS) szenvedő betegekben, akiknek kórtörténetében
opportunista fertőzések szerepelnek, röviddel a HIV-ellenes kezelés megkezdése után a korábbi
fertőzésre jellemző gyulladásos jelek és tünetek léphetnek fel. Ezek a tünetek feltehetőleg az immunrendszer javulásának köszönhetőek. Ez a javulás segít a szervezetnek felvenni a harcot az esetlegesen lappangó tünetmentes fertőzésekkel szemben. Amennyiben bármilyen, fertőzésre utaló tünetet észlel, azonnal értesítse kezelőorvosát.
Az opportunista fertőzéseken kívül autoimmun betegségek (olyan állapotok, amikor az
immunrendszer a szervezet egészséges szöveteit támadja meg) szintén előfordulhatnak a HIV fertőzés kezelésére szolgáló gyógyszerek szedésének elkezdését követően. Az autoimmun betegségek hónapokkal a kezelés elkezdését követően is jelentkezhetnek. Ha fertőzésre utaló bármilyen tünetet, vagy egyéb tünetet, pl. izomgyengeséget, a kezekben és a lábakban kezdődő, majd a törzs felé terjedő gyengeséget, szívdobogásérzést, remegést vagy hiperaktivitást észlel, azonnal forduljon kezelőorvosához, hogy a szükséges kezelést elkezdhesse.
Azoknál a krónikus hepatitisz B vagy C-ben szenvedő betegeknél, akik HIV-ellenes kezelésben
részesülnek, fokozott a súlyos májproblémák kialakulásának kockázata. Beszéljen kezelőorvosával, ha
valaha májbetegsége volt.
Kombinált HIV-ellenes gyógyszerekkel kezelt betegek egy részénél egy csontrendszeri betegség, az úgynevezett oszteonekrózis alakulhat ki. Oszteonekrózis ott alakul ki, ahol a csontszövet vérellátása megszűnik, és ezért az elhal (a csontszövet elhalása a csontok vérellátásának megszűnése miatt).
Az osztonekrózis tünetei: ízületi merevség, ízületi fájdalom (különösen csípő, térd és vállfájdalom) és mozgási nehézség. Ha ezen tünetek bármelyikét tapasztalja, kérjük jelezze kezelőorvosának.
A betegség kialakulásának rizikótényezői közé tartozik többek között az, hogy milyen régóta szed HIV-ellenes gyógyszereket, szed-e kortkoszteroidokat, mennyi alkoholt fogyaszt, mennyire jól működik az immunrendszere, továbbá, hogy túlsúlyos-e.
E gyógyszer szedése ellenére Ön továbbra is terjesztheti a HIV-fertőzést, habár hatásos retrovírus-
ellenes kezelés ennek kockázatát csökkenti. Beszélje meg kezelőorvosával, hogy milyen óvintézkedések szükségesek mások megfertőzésének elkerülése érdekében.
Feltétlenül tájékoztassa kezelőorvosát, gyógyszerészét vagy a gondozását végző egészségügyi szakembert a jelenleg, vagy nemrégiben szedett egyéb gyógyszereiről, beleértve a vény nélkül kapható illetve gyógynövény készítményeket is. A tapasztalatok szerint a Fuzeon nem lép kölcsönhatásba az Ön egyéb HIV-ellenes gyógyszereivel vagy rifampicinnel (antibiotikum).
A Fuzeont étkezésektől függetlenül beadhatja, de az Ön által szedett egyéb gyógyszereket azok betegtájékoztatóiban szereplő utasítások szerint kell bevennie.
Ha Ön terhes, illetve ha fennáll Önnél a terhesség lehetősége vagy gyermeket szeretne, a gyógyszer alkalmazása előtt beszéljen kezelőorvosával. Nem szabad alkalmaznia a Fuzeon-t, csak akkor, ha kezelőorvosa kifejezetten ezt mondja Önnek.
Ne szoptasson, ha HIV-fertőzésben szenved, mert a HIV átjuthat gyermekébe is.
Nem vizsgálták, hogy a Fuzeon hogyan befolyásolja a gépjárművezetéshez és az eszközök vagy gépek
kezeléséhez szükséges képességeket. Ha szédülést tapasztal a Fuzeon alkalmazása során, ne vezessen
gépjárművet és ne kezeljen eszközöket vagy gépeket.
A Fuzeon kevesebb, mint 1 mmol (23 mg) per adag nátriumot tartalmaz, azaz gyakorlatilag
nátriummentes.
A gyógyszert mindig a kezelőorvosa vagy gyógyszerésze által elmondottaknak megfelelően alkalmazza. Amennyiben nem biztos az adagolást illetően, kérdezze meg kezelőorvosát vagy gyógyszerészét.
A Fuzeon-t injekcióként, közvetlenül a bőr alá kell beadni – ezt „szubkután” injekciónak nevezik. A
7. pontban talál információkat, hogy hogyan kell a Fuzeon-t elkészíteni és az injekciót önmagának beadni.
A készítmény ajánlott adagja felnőtteknek és serdülőknek (16 éves vagy annál idősebbek): 90 mg naponta kétszer.
Ezt 1 ml-es injekcióként, közvetlenül a bőr alá kell beadni.
A Fuzeon-t célszerű minden nap ugyanabban az időpontban beadni.
Az adagok beadása az Önnek megfelelő időben történjen úgy, hogy a közben eltelt idő lehetőleg
azonos legyen – az injekciót például beadhatja reggel, rögtön felkelés után, majd a második injekciót a kora esti órákban.
A Fuzeon részletes alkalmazási módja a betegtájékoztató végén található (lásd 7. pont), ahol
tájékoztatást talál az injekciós oldat elkészítéséről és az injekció önmagának történő beadásáról.
Ha az előírtnál több Fuzeon-t alkalmazott, azonnal beszéljen kezelőorvosával, vagy menjen be egy kórházba. Vigye magával a gyógyszert.
Ha elfelejtett beadni egy adagot, azonnal adja be, amint eszébe jutott. Ha azonban 6 óránál
kevesebb idő van a következő esedékes adag beadásáig, hagyja ki a kimaradt adagot.
Ne adjon be dupla adagot az elfelejtett adag pótlására.
A gyógyszert mindaddig alkalmaznia kell, amíg kezelőorvosa azt nem mondja Önnek, hogy abbahagyhatja a kezelést. Ha abbahagyja, és ezáltal a kezelése nem folyamatos, ez növelheti az
esélyét, hogy az Ön vérében lévő HIV ellenállóvá válik a Fuzeon-nal szemben. Kevésbé
valószínű, hogy ez előfordul, ha rendszeresen, megszakítás nélkül alkalmazza a kezelést.
A vérében jelen lévő HIV egyébként is ellenállóvá válhat a Fuzeon-nal szemben. Ha ez bekövetkezik, a vírusszintek emelkedni kezdhetnek a vérben. Ekkor kezelőorvosa dönthet úgy, hogy nem folytatják tovább a Fuzeon-kezelést. Ezt a kezelőorvosnak ekkor meg kell beszélnie Önnel.
Ha bármilyen további kérdése van a gyógyszer alkalmazásával kapcsolatban, kérdezze meg
kezelőorvosát, gyógyszerészét vagy a gondozását végző egészségügyi szakembert.
Mint minden gyógyszer, így ez a gyógyszer is okozhat mellékhatásokat, amelyek azonban nem mindenkinél jelentkeznek.
Allergiás reakció (túlérzékenység) – ennek tünetei lehetnek: bőrkiütés, láz vagy hidegrázás,
hányinger, hányás, izzadás vagy reszketés.
Ez a mellékhatás ritka (1000 betegből kevesebb mint 1 beteget érint). Ezek a tünetek nem feltétlenül jelentik azt, hogy Ön allergiás a gyógyszerre.
A leggyakoribb mellékhatások (10 betegből több mint 1 beteget érintenek) az injekció beadásának
helyén jelentkező problémák. A következő enyhe vagy közepes erősségű reakciókat észlelheti:
pirosság
duzzanat
viszketés
véraláfutás
megkeményedett bőr vagy göbök
fájdalom, vagy érzékenység
Ezek a reakciók a kezelés első hetében megjelenhetnek, és általában legkésőbb 7 napon belül elmúlnak. Ennyi idő után rendszerint már nem rosszabbodnak. Ha Ön ezek közül bármelyik reakciót
tapasztalja, ne hagyja abba a Fuzeon alkalmazását, de ha kétségei vannak, beszélje meg azokat
kezelőorvosával.
A reakciók rosszabbodhatnak, ha az injekciót többször is ugyanarra a helyre adja be. Ugyancsak súlyosabbak lehetnek a reakciók, ha az injekciót a szükségesnél mélyebbre adja be (pl. az izomba). Ritkán előfordul, hogy egyegy injekció beadása helyén fertőzés lép fel. A fertőzés kockázatának csökkentése érdekében nagyon fontos, hogy betartsa a 7. pont előírásait.
A Fuzeon egy amiloidnak nevezett fehérje képződését idézheti elő a bőr alatt, az injekció beadásának helyén. Ez olyan érzés lehet, mintha csomók lennének a bőre alatt. Kérjük, keresse fel kezelőorvosát, ha ez előfordul Önnél.
hasmenés
hányinger
testsúlycsökkenés
a kéz, láb vagy lábszár fájdalma valamint zsibbadása.
tüdőgyulladás,
fülfertőzés,
mirigyduzzanat (nyirokcsomók),
szemgyulladás (kötőhártya-gyulladás)
influenza vagy influenzaszerű tünetek
a melléküregek gyulladása
orrdugulás
étvágytalanság
gyomorégés
hasnyálmirigy-gyulladás
étvágycsökkenés
cukorbetegség
rémálmok
szédülés
reszketés (remegés)
szorongásérzés vagy ingerlékenység
koncentrálási képesség zavara
csökkent érzékelés
faggyúmirigy-gyulladás
bőrpír
ekcéma
száraz bőr
szemölcsök
izomfájdalom
vesekő
gyengeségérzet
vér a vizeletben
vérvizsgálati eredmények megváltozása (emelkedett vérzsír-értékek).
Ha Önnél bármilyen mellékhatás jelentkezik, tájékoztassa kezelőorvosát, gyógyszerészét vagy a gondozását végző egészségügyi szakembert. Ez a betegtájékoztatóban fel nem sorolt bármilyen lehetséges mellékhatásra is vonatkozik. A mellékhatásokat közvetlenül a hatóság részére is
bejelentheti az V. függelékben található elérhetőségeken keresztül. A mellékhatások bejelentésével Ön is hozzájárulhat ahhoz, hogy minél több információ álljon rendelkezésre a gyógyszer biztonságos
alkalmazásával kapcsolatban.
A gyógyszer gyermektől elzárva tartandó!
A Fuzeon és az injekcióhoz való víz dobozán feltüntetett lejárati idő (Felhasználható:) után ne
alkalmazza a gyógyszert. A lejárati idő az adott hónap utolsó napjára vonatkozik.
A fénytől való védelem érdekében az injekciós üveget tartsa a dobozában.
Az oldatot elkészítése után azonnal be kell adni. Ha nem használja fel azonnal, tartsa hűtőszekrényben
(2°C – 8ºC) és 24 órán belül használja fel.
Ne alkalmazza a gyógyszert, ha bármilyen részecskét lát a porban, vagy az oldatban, az oldószer hozzáadása után. Ne alkalmazza az injekcióhoz való vizet, ha bármilyen részecskét lát a folyadékban vagy a víz nem tiszta.
Semmilyen gyógyszert ne dobjon a szennyvízbe vagy a háztartási hulladékba. Kérdezze meg gyógyszerészét, hogy mit tegyen a már nem használt gyógyszereivel. Ezek az intézkedések elősegítik a környezet védelmét.
A készítmény hatóanyaga az enfuvirtid. Az injekciós üveg 108 mg enfuvirtidet tartalmaz. A
mellékelt oldószerrel történő feloldás után 1 ml oldat 90 mg enfuvirtidet tartalmaz.
Egyéb összetevők:
Por:
nátrium-karbonát (vízmentes) mannit
nátrium-hidroxid
sósav
Oldószer: injekcióhoz való víz
A Fuzeon por és oldószer oldatos injekcióhoz dobozában az alábbiak találhatók:
60 injekciós üveg Fuzeon
60 injekciós üveg injekcióhoz való víz, ami a Fuzeon por elkészítéséhez szükséges 60 3 mles fecskendő
60 1 mles fecskendő
180 alkoholos törlőkendő
Ez a csomag tartalmazza az összes szükséges eszközt 30 napi Fuzeon adag elkészítéséhez és beadásához.
Roche Registration GmbH
Emil-Barell-Strasse 1.
79639
Grenzach-Wyhlen Németország
Roche Pharma AG Emil-Barell-Str. 1,
D-79639 Grenzach-Wyhlen
Németország
A készítményhez kapcsolódó további kérdéseivel forduljon a forgalombahozatali engedély jogosultjának helyi képviseletéhez:
N.V. Roche S.A.
Tél/Tel: +32 (0) 2 525 82 11
UAB “Roche Lietuva”
Tel: +370 5 2546799
Рош България ЕООД Тел: +359 2 818 44 44
(Voir/siehe Belgique/Belgien)
Roche s. r. o.
Tel: +420 - 2 20382111
Roche (Magyarország) Kft.
Tel: +36 - 1 279 4500
Roche a/s
Tlf: +45 - 36 39 99 99
(See Ireland)
Roche Pharma AG Tel: +49 (0) 7624 140
Roche Nederland B.V. Tel: +31 (0) 348 438050
Roche Eesti OÜ
Tel: + 372 6 177 380
Roche Norge AS
Tlf: +47 - 22 78 90 00
Roche (Hellas) A.E.
Τηλ: +30 210 61 66 100
Roche Austria GmbH
Tel: +43 (0) 1 27739
Roche Farma S.A.
Tel: +34 - 91 324 81 00
Roche Polska Sp.z o.o. Tel: +48 - 22 345 18 88
Roche
Tél: +33 (0) 1 47 61 40 00
Roche Farmacêutica Química, Lda
Tel: +351 - 21 425 70 00
Roche d.o.o.
Tel: + 385 1 47 22 333
Roche România S.R.L. Tel: +40 21 206 47 01
Roche Products (Ireland) Ltd.
Tel: +353 (0) 1 469 0700
Roche farmacevtska družba d.o.o.
Tel: +386 - 1 360 26 00
Roche a/s
c/o Icepharma hf Sími: +354 540 8000
Roche S.p.A.
Tel: +39 - 039 2471
Roche Oy
Puh/Tel: +358 (0) 10 554 500
Γ.Α.Σταμάτης & Σια Λτδ. Τηλ: +357 - 22 76 62 76
Roche AB
Tel: +46 (0) 8 726 1200
Roche Latvija SIA Tel: +371 – 6 7039831
Roche Products (Ireland) Ltd. Tel: +44 (0) 1707 366000
(/) található.
A betegtájékoztató az EU/EGT összes hivatalos nyelvén elérhető Európai Gyógyszerügynökség internetes honlapján.
A gyógyszert mindig a kezelőorvosa vagy gyógyszerésze által elmondottaknak megfelelően alkalmazza. Amennyiben nem biztos az adagolást illetően, kérdezze meg kezelőorvosát, gyógyszerészét vagy a gondozását végző egészségügyi szakembert.
Az ismertetőben lévő képek jobbkezes betegekre vonatkoznak. Ha balkezes, csinálja úgy, ahogyan
Önnek természetes. Valószínűleg Önnek kényelmesebb
a fecskendőt a bal kezébe fogni és
az injekciós üveget a jobb keze hüvelyk és mutatóujja között tartani.
Eleinte nehéz lehet az injekciót bizonyos helyekre, pl. a felkarba beadni. Ha szükséges, kérjen
segítséget a párjától, családtagjától vagy egy barátjától. Arra is megkérheti őket, hogy jöjjenek el Önnel az oktatásra, ahol kezelőorvosa vagy a gondozását végző egészségügyi szakember megtanítja Önöknek az injekció beadásának módját.
A készítményhez adott fecskendők színes biztonsági tűvédővel vannak ellátva. Ez a tűhöz csatlakozik és használat után befedi azt, így csökkenti annak veszélyét, hogy a tű véletlenül másnak sérülést okozzon. Annak ellenére, hogy a fecskendők ilyen biztonsági eszközzel rendelkeznek, nagyon fontos,
hogy alkalmazás után a használt fecskendőket megfelelően gyűjtse össze. Kövesse kezelőorvosa, gyógyszerésze vagy a gondozását végző egészségügyi szakember által javasolt módszert.
Alaposan mosson kezet. Így csökken a baktérium-fertőzések kockázata.
Miután kezet mosott, ne érjen hozzá semmi máshoz, csak a gyógyszerhez és a segédeszközökhöz.
Mikor a fecskendő a kezében van, ne érintse meg a tűt.
Ne fogja meg az injekciós üveg tetejét sem, ha már áttörölte az alkoholos törlőkendővel.
Ne használjon fel korábban már kinyitott anyagokat. Felhasználás előtt győződjön meg arról, hogy az injekció beadásához szükséges anyagok és eszközök csomagolását korábban nem nyitották ki.
Soha ne használjon vagy adja át másnak a használt injekciós tűt.
Soha ne használjon meggörbült, vagy sérült tűt
Soha ne keverje a gyógyszert csapvízzel.
Gyógyszerét soha ne adja be más injekciós készítményekkel együtt.
A Fuzeon-t kizárólag a bőr alá (szubkután) adja be.
Ne adja be a Fuzeon-t vénába (intravénásan) vagy izomba (intramuszkulárisan).
Az összes használt anyagot a speciális, veszélyes anyagok számára fenntartott fedeles tartályba dobja. Ide dobja azokat az injekciós üvegeket is, melyekben még fel nem használt gyógyszer vagy injekcióhoz való víz van, mivel ezek egyszer használatosak. Beszéljen kezelőorvosával, gyógyszerészével vagy a gondozását végző egészségügyi szakemberrel, ha bármilyen kérdése van a használt anyagok megsemmisítésével kapcsolatosan.
Az alábbiakban lépésről lépésre mutatjuk be, hogyan kell beadnia gyógyszerét.
A. lépés: Első lépések
Készítse össze a következő dolgokat:
Egy injekciós üveg Fuzeon (fehér port tartalmazó injekciós üveg)
Egy injekciós üveg injekcióhoz való víz (színtelen, átlátszó folyadékot tartalmazó injekciós üveg)
Egy 3 ml-es fecskendő (nagyobb fecskendő) egy 25 mmes tűvel
Egy 1 mles fecskendő (kisebb fecskendő) egy 13 mmes tűvel
3 alkoholos törlőkendő
Speciális fedeles tartály a veszélyes anyagok biztonságos eldobásához.
Nyissa ki a fecskendő csomagolását, és távolítsa el az injekciós üvegek kupakját.
Dobja a csomagolást és az injekciós üvegek kupakját a speciális, fedeles hulladékgyűjtőbe.
Helyezze a fecskendőket és az injekciós üvegeket egy tiszta felületre.
Alaposan mosson kezet.
Kézmosás után ne érintsen meg semmi mást, csak az injekcióhoz szükséges eszközöket, és az injekció beadásának a helyét.
Tisztítsa meg az injekciós üvegek tetejét.
Minden injekciós üveg tetejét törölje át egy új, alkoholos törlőkendővel, és hagyja a levegőn
megszáradni.
Figyeljen oda, hogy az áttörlés után már ne érintse meg a gumi felületeket. Ha mégis
megérintette, törölje át újra.
B. lépés: A Fuzeon elkészítése |
Az injekcióhoz való víz felszívása tűvédőt. 3. Az átlátszó műanyag sapka eltávolításához: |
Fogja a kezébe a 3 mles nagy fecskendőt. A mutatóujjával hajlítsa el a tűről a színes biztonsági
Ahhoz, hogy a tű biztosan álljon a fecskendőn:
fogja meg a műanyag sapkát a tűvédő alatt
rögzítse a tűt és a tűvédőt óvatos, az óramutató járásával megegyező irányba történő csavarással. Ne erőltesse túlságosan, mert a tű kilazulhat.
nyomja a sapkát a fecskendő felé, majd húzza le.
Szívjon fel 1,1 ml levegőt.
Nyomja bele az injekciós tűt az injekcióhoz való vizet tartalmazó üveg gumidugójába, nyomja meg a dugattyút. Így kinyomja a levegőt.
Fordítsa óvatosan fejjel lefelé az injekciós üveget. Figyeljen arra, hogy az injekciós tű vége mindig az injekcióhoz való víz felszíne alatt maradjon, hogy ne juthasson levegőbuborék a fecskendőbe.
Lassan húzza vissza a dugattyút, amíg a víz szintje eléri az 1,1 ml-es jelet. Kérjük, ne feledje, hogy az injekciós üvegben a felhasználandó mennyiségnél több (2 ml) folyadék van; ebből csak 1,1 ml- t kell felszívnia az injekció megfelelő elkészítéséhez.
Óvatosan kocogtassa a fecskendőt, hogy ha van benne levegőbuborék, az jöjjön fel a felszínre.
Ha túl sok levegő jutott a fecskendőbe, óvatosan nyomja meg a dugattyút, hogy a bent lévő levegő visszajusson az injekciós üvegbe.
Ezt követően szívja fel újra az injekcióhoz való vizet.
Figyeljen arra, hogy a fecskendőben lévő vízmennyiség 1,1 ml legyen.
Ezt a lépést mindaddig ismételheti, amíg megfelelő menyiségű injekcióhoz való víz lesz a
fecskendőben.
Húzza ki a tűt az injekciós üvegből. Gondosan ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a tűt és a tű se
Dobja a speciális, fedeles hulladékgyűjtőbe az injekciós üveget és az injekcióhoz való vizet – ez az injekciós üveg egyszeri használatra szolgál.
Óvatosan ütögesse a Fuzeon-t tartalmazó injekciós üveget, hogy a benne lévő por fellazuljon.
Fogja meg a vízzel telt fecskendő fő részét és a tűt egy kicsit ferdén szúrja át a Fuzeon-t tartalmazó injekciós üveg gumidugóján.
A fecskendő dugattyúját lassan nyomja befelé
Csorgassa végig a vizet az injekciós üveg belső falán.
Figyeljen arra, hogy a vizet ne nyomja erőteljesen közvetlenül a porra, mert így habképződést
okozhat.
Habképződés esetén hagyjon hosszabb időt a por teljes feloldódásáig.
Miután az összes infúzióhoz való vizet bejuttatta a Fuzeon-t tartalmazó injekciós üvegbe, húzza ki a
fecskendőt az injekciós üvegből.
5. Egyik kezével fogja meg a fecskendő fő részét és a színes biztonsági tűvédőt enyhén nyomja egy sima felülethez, amíg befedi a tűt. - Kattanást fog hallani. Szabad kezével ne próbálja a kupakot a tűre nyomni. |
6. Dobja a használt fecskendőt a speciális, veszélyes anyagok számára fenntartott fedeles tartályba. Az injekcióhoz való víz és a Fuzeon por összekeverése 3. Miután a por teljesen feloldódott, |
4. Fontos ellenőrizni, hogy vannak-e szemmel látható részecskék a folyadékban. 7. Ha egy napra való mindkét adagját egyszerre elkészíti, a két Fuzeon injekciós üveg mindegyikéhez külön fecskendőt és injekcióhoz való vizet tartalmazó injekciós üveget használjon. |
Óvatosan ütögesse az injekciós üveget az ujjbegyével amíg a por el nem kezd oldódni. Soha ne rázza az injekciós üveget, és ne fordítsa fel a keveredés siettetésére, mert ez túlzott habképződést eredményez.
Ha a por elkezdett oldódni, tegye félre az injekciós üveget és hagyja teljesen feloldódni.
A teljes oldódáshoz szükséges időtartam akár 45 perc is lehet.
Az injekcióhoz való víz hozzáadása után óvatosan hengergetheti az injekciós üveget a két tenyere között, amíg a por teljesen fel nem oldódik.
Ezzel lecsökkentheti a por feloldódásához szükséges időt.
hagyja, hogy az esetleg keletkezett buborékok eltűnjenek.
Ha lát még buborékot, óvatosan ütögesse az injekciós üveg falát, hogy az oldat buborékmentessé váljon.
Ha a folyadékban részecskéket lát, ne használja fel.
Az ilyen injekciós üveget a speciális, veszélyes anyagok számára fenntartott fedeles tartályba kell dobni, vagy vissza kell vinni a gyógyszertárba. A folyamatot kezdje újra egy új Fuzeon injekciós üveggel.
Ha véletlenül hozzáér a gumidugóhoz, tisztítsa meg ismét egy újabb alkoholos törlőkendővel.
Ha egyszer egy adagot a fenti módon elkészített, az oldatot azonnal fel kell használni. Ha nem használja fel azonnal, tegye be hűtőszekrénybe és 24 órán belül használja fel.
Beadás előtt hagyja a folyadékot szobahőmérsékletűre felmelegedni.
A Fuzeon injekciós üveg tetejét törölje át újra, egy újabb alkoholos törlőkendővel.
Fogja a kezébe az 1 mles kis fecskendőt. A mutatóujjával hajlítsa el a tűről a színes biztonsági
tűvédőt.
Ahhoz, hogy a tű biztosan álljon a fecskendőn:
fogja meg a műanyag sapkát a tűvédő alatt
rögzítse a tűt és a tűvédőt úgy, hogy egy enyhe forgató mozdulattal rányomja azt a fecskendőre.
Az átlátszó műanyag sapka eltávolításához:
nyomja a sapkát a fecskendő felé, majd húzza le.
Szívjon fel 1 ml levegőt.
Figyeljen arra, hogy ne húzza a dugattyút túl gyorsan, mert túlmehet az 1 ml-es jelen vagy kijöhet a fecskendőből.
Nyomja a fecskendőt a Fuzeont tartalmazó injekciós üveg gumidugójába és nyomja be a dugattyút.
Így bejut a levegő.
Óvatosan fordítsa fejjel lefelé az injekciós üveget.
Lassan húzza vissza a dugattyút, amíg az oldat szintje el nem éri az 1,0 ml-es jelet.
Figyeljen arra, hogy ne húzza a dugattyút túl gyorsan, mert túlmehet az 1 ml-es jelen vagy kijöhet a
fecskendőből.
Óvatosan kocogtassa a fecskendőt, hogy a levegőbuborékok feljöjjenek a felszínre.
Ha túl sok levegő jutott a fecskendőbe, óvatosan nyomja be a dugattyút, hogy a levegő visszajusson
az injekciós üvegbe.
Ezt követően szívja fel ismét a folyadékot.
Győződjön meg arról, hogy a fecskendőben 1,0 ml oldat van (vagy az a mennyiség, amelyet
kezelőorvosa Önnek előírt).
Ez a lépés mindaddig ismételhető, amíg megfelelő mennyiségű oldat lesz a fecskendőben.
Húzza ki a fecskendőt az injekciós üvegből.
lépés: A Fuzeon beadása
A Fuzeon-t 1 ml-es injekcióként, közvetlenül a bőr alá kell beadni – az így beadott injekciót nevezik „szubkután” injekciónak.
Az injekciót a felkarba, a comb elülső részébe vagy a hasfalba lehet beadni.
Válasszon ki egy, az előző injekció beadási helyétől eltérő, másik területet.
Ne adja be az injekciót olyan helyre, ahol még látható az előzőleg beadott injekcióra adott reakció nyoma. Ellenőrizze, hogy hol van esetleg helyi reakció (nyomja meg a bőrt, hogy érezze, ha kemény göb képződött).
Ne adja be olyan helyre, ahol a ruházat derékvonala vagy egy öv irritálhatja a területet.
Ne adja be az injekciót anyajegybe, sebhelyre, véraláfutásos területre vagy a köldökbe.
Körkörös mozgással alaposan tisztítsa meg az injekció beadására kiválasztott bőrfelületet egy alkoholos törlőkendővel – kezdje a terület közepén, majd haladjon kifelé. Hagyja a területet a levegőn teljesen megszáradni.
Csipjen össze annyi bőrt, amennyit csak tud – és ami még nem kellemetlen.
Szúrja be a tűt a bőre alá 45 fokos szögben.
3, Amikor a tű bent van:
engedje el a bőrt
ezzel a szabad kezével fogja meg a fecskendő fő részét - így biztosan fog állni és nem fog elmozdulni.
4. Másik kezének hüvelykujjával nyomja befelé a dugattyút és adja be az injekciót.
Miután a gyógyszer teljes mennyiségét beadta, húzza ki a tűt a bőrből.
Egyik kezével fogja meg a fecskendő fő részét
majd nyomja a színes biztonsági tűvédőt enyhén egy sima felülethez, amíg befedi a tűt.
Kattanást fog hallani.
Dobja a fecskendőt egy speciális, veszélyes anyagok összegyűjtésére szolgáló fedeles tartályba.
Ha vért lát az injekció beadásának helyén, tegyen rá sebtapaszt.
lépés: A használt eszközök megsemmisítése
Az összes használt eszközt dobja egyenesen a speciális, veszélyes anyagok gyűjtésére szolgáló fedeles tartályba. Az injekciós üveget akkor is dobja ki, ha még fel nem használt gyógyszer vagy injekcióhoz való víz van benne, mivel ezek egyszer használatosak.
A tartály fedelét tartsa szorosan lezárva, és a tartályt tartsa gyermekek elől gondosan elzárva.
A tartály megsemmisítésének módját beszélje meg kezelőorvosával, gyógyszerészével vagy a
gondozását végző egészségügyi szakemberrel.
Ha bármilyen kérdése van a biztonságos megsemmisítéssel kapcsolatosan, beszélje meg
kezelőorvosával, gyógyszerészével vagy a gondozását végző egészségügyi szakemberrel.