Page d'accueil Page d'accueil

Easotic
hydrocortisone aceponate, miconazole nitrate, gentamicin sulfate


NOTICE

Easotic suspension pour instillation auriculaire pour chien


  1. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ ET DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE FABRICATION RESPONSABLE DE LA LIBÉRATION DES LOTS, SI DIFFÉRENT


    Titulaire de l’autorisation de mise sur le marché et fabricant responsable de la libération des lots : VIRBAC

    1ère avenue 2065 m LID

    06516 Carros FRANCE


  2. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT VÉTÉRINAIRE


    Easotic, suspension pour instillation auriculaire, pour chien


  3. LISTE DE LA (DES) SUBSTANCE(S) ACTIVE(S) ET AUTRE(S) INGRÉDIENT(S)


    Hydrocortisone acéponate 1,11 mg/ml Miconazole nitrate 15,1 mg/ml

    Gentamicine sulfate 1505 UI/ml


  4. INDICATION(S)


    Traitement des otites externes aiguës et des manifestations aiguës d’otites externes récurrentes dues à des bactéries sensibles à la gentamicine et à des champignons sensibles au miconazole, en particulier Malassezia pachydermatis.


  5. CONTRE-INDICATIONS


    Ne pas utiliser en cas d’hypersensibilité aux substances actives ou à l’un des excipients, aux corticoïdes, ou à d’autres agents antifongiques azolés ou à d’autres aminoglycosides. En cas d’hypersensibilité à l’un des composants, interrompre le traitement et initier une thérapie appropriée. Ne pas utiliser en cas de perforation de la membrane tympanique.

    Ne pas utiliser en association avec des substances connues pour leurs effets ototoxiques.


  6. EFFETS INDÉSIRABLES


    Une rougeur de l’oreille légère à modérée apparaît chez 2,4% des chiens traités. Des papules ont pu être observées plus rarement (chez moins de 1% des chiens traités). Dans tous les cas le traitement avec le médicament vétérinaire n’a pas été interrompu et tous les chiens ont retrouvé leur état normal sans traitement spécifique.

    Dans de très rares cas, l’utilisation du médicament vétérinaire peut entraîner une déficience de l’audition (perte partielle de l’audition ou surdité), surtout chez les chiens âgés.

    Sur la base de l'expérience acquise en matière d’innocuité après la commercialisation, une

    amélioration de l'audition a été observée chez la plupart des chiens atteints de surdité / perte d'audition et un rétablissement complet a été confirmé dans 70% des cas avec un suivi adéquat.

    Chez les chiens complètement rétablis, l’amélioration a été rapidement constatée. La récupération a été observée dès une semaine après l'apparition des signes, la majorité des chiens se rétablissant dans

    un délai d'un mois; dans une minorité de cas, la surdité a duré jusqu'à deux mois.

    En cas de surdité ou de perte partielle d’audition, le traitement doit être interrompu. Voir la section

    4.5 du RCP.


    Dans de très rares cas, des réactions d’hypersensibilité de type I (œdème facial, prurit allergique) ont été observées. Si cela se produit, le traitement doit être interrompu.


    La fréquence des effets indésirables est définie comme suit :

    • très fréquent (effets indésirables chez plus d’1 animal sur 10 animaux traités)

    • fréquent (entre 1 et 10 animaux sur 100 animaux traités)

    • peu fréquent (entre 1 et 10 animaux sur 1 000 animaux traités)

    • rare (entre 1 et 10 animaux sur 10 000 animaux traités)

    • très rare (moins d’un animal sur 10 000 animaux traités, y compris les cas isolés).


    Si vous constatez des effets secondaires, même ceux ne figurant pas sur cette notice ou si vous pensez que le médicament n’a pas été efficace, veuillez en informer votre vétérinaire.


  7. ESPÈCES CIBLES


    Chiens.


  8. POSOLOGIE POUR CHAQUE ESPÈCE, VOIE(S) ET MODE D’ADMINISTRATION


    Voie auriculaire. 1 ml contient 1,11 mg d’acéponate d’hydrocortisone, 15,1 mg de miconazole (sous forme de nitrate de) et 1505 UI de gentamicine (sous forme de sulfate de).

    Il est recommandé de nettoyer et sécher l’oreille externe avant le traitement et de couper les poils en excès.


    La posologie recommandée est de 1 ml de médicament vétérinaire par oreille une fois par jour pendant cinq jours consécutifs.


    [Récipient multidose :]

    Bien agiter le flacon avant la première administration et amorcer fermement la pompe en appuyant dessus.


    image

    Introduire la canule atraumatique dans le conduit auditif. Administrer une dose (1 ml) de produit dans chaque oreille infectée. On obtient cette dose en pressant une fois la pompe. Grâce au système de pompe hermétique on peut administrer le produit quelle que soit la position du flacon.


    1 dose par oreille et par jour pendant 5 jours


    Pour toutes tailles Dans toutes les positions


    Cette présentation permet de traiter un chien souffrant d’otite bilatérale.

    [Récipient unidose :]

    Pour administrer une dose (1 ml) du produit dans l’oreille infectée :

    • Retirer la pipette de l’étui. Bien agiter la pipette avant utilisation.

    • Pour ouvrir : maintenir la pipette debout et briser le haut de la canule.

    Introduire la canule atraumatique dans le conduit auditif. Presser doucement mais fermement sur le milieu du corps de la pipette.


  9. CONSEILS POUR UNE ADMINISTRATION CORRECTE


    Après instillation, masser brièvement et délicatement la base de l’oreille pour permettre à la préparation de pénétrer dans la partie profonde du canal auriculaire.

    Le médicament vétérinaire doit être utilisé à température ambiante (i.e. ne pas instiller de produit froid).


  10. TEMPS D’ATTENTE


    Sans objet.


  11. CONDITIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION


    Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.

    A conserver à une température ne dépassant pas 25°C

    Ne pas utiliser après la date de péremption figurant sur l’étiquette.

    Durée de conservation après ouverture du récipient multi-dose : 10 jours.


  12. MISE(S) EN GARDE PARTICULIÈRE(S)


    Mises en garde particulières :

    L’otite bactérienne et fongique est souvent secondaire. Un diagnostic approprié devrait être réalisé afin de déterminer quel sont les facteurs primaires impliqués.


    Précautions particulières d'emploi chez l’animal :

    En cas d’hypersensibilité à l’un des composants, le traitement doit être interrompu pour appliquer une thérapie appropriée.

    L'utilisation de ce médicament vétérinaire doit respecter les politiques sanitaires officielles et locales. Cette utilisation doit s'appuyer sur l'identification des germes infectieux et sur la mesure de leur sensibilité aux antibiotiques.

    Toute utilisation de ce médicament vétérinaire autre que celle qui est recommandée dans ce résumé des caractéristiques du produit peut entraîner l’augmentation de la prévalence de bactéries et de champignons résistant respectivement à la gentamicine et au miconazole et réduire l'efficacité du traitement aux aminoglycosides et agents antifongiques azolés, en permettant l’apparition d’une résistance croisée.

    En cas d’otite parasitaire, un traitement acaricide approprié doit être appliqué.

    Avant d’appliquer le médicament vétérinaire, examiner le conduit auditif minutieusement afin de s’assurer que la membrane tympanique n’est pas perforée pour éviter le risque de transmettre l’infection à l’oreille moyenne et pour éviter d’endommager les appareils vestibulaires et cochléaires. La gentamicine est connue pour ses effets ototoxiques quand elle est administrée par voie systémique à des doses élevées supérieures aux doses thérapeutiques.


    Précautions particulières à prendre par la personne qui administre le médicament aux animaux :

    En cas de contact cutané accidentel, il est recommandé de laver soigneusement la zone concernée avec de l’eau.

    Eviter tout contact avec les yeux. En cas de contact accidentel, rincer abondamment avec de l’eau. En cas d'irritation oculaire, consultez un médecin.

    En cas d’ingestion accidentelle, demandez immédiatement conseil à un médecin et montrez-lui la notice ou l’étiquette.


    Gestation et lactation :

    L’innocuité du médicament vétérinaire n’a pas été établie en cas de gestation et de lactation. Etant donné que l’absorption systémique d’acéponate d’hydrocortisone, de sulfate de gentamicine et de nitrate de miconazole est négligeable, il est peu probable que le produit présente des effets tératogènes, foetotoxiques ou maternotoxiques à la posologie recommandée chez le chien. L’utilisation ne doit se faire qu’après évaluation du rapport bénéfice/risque établie par le vétérinaire responsable.


    Interactions médicamenteuses ou autres formes d’interactions :

    La compatibilité avec les nettoyants auriculaires n’a pas été démontrée.


    Surdosage (symptômes, conduite d’urgence, antidotes)

    Aucun effet indésirable local ou général n’a été observé à 3 et 5 fois la dose recommandée, à l’exception de quelques chiens pour lesquels des papules érythémateuses sont apparues dans le conduit auditif.

    Pour les chiens traités à la posologie recommandée pendant 10 jours consécutifs, les taux de cortisol sérique ont diminué à partir du cinquième jour et sont revenus à la normale dix jours après la fin du traitement. Néanmoins, les taux de réponse du cortisol sérique après stimulation à l’ACTH sont demeurés dans une fourchette normale tout au long de la période de traitement ce qui indique une fonction surrénalienne préservée.


    Incompatibilités :

    Ne pas mélanger avec d’autres médicaments vétérinaires.


  13. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES POUR L’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS VETERINAIRES NON UTILISÉS OU DES DECHETS DÉRIVÉS DE CES MÉDICAMENTS, LE CAS ÉCHÉANT


    Demandez à votre vétérinaire ou pharmacien pour savoir comment vous débarrasser des médicaments dont vous n’avez plus besoin. Ces mesures contribuent à préserver l’environnement.


  14. DATE DE LA DERNIERE NOTICE APPROUVEE


    ).


  15. INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES


Le médicament vétérinaire est une association fixe de trois substances actives : un antibiotique, un antifongique et un corticostéroïde.


Pour toute information complémentaire concernant ce médicament vétérinaire, veuillez prendre contact avec le représentant local du titulaire de l’autorisation de mise sur le marché.

België/Belgique/Belgien

VIRBAC BELGIUM NV

Esperantolaan 4 BE-3001 Leuven

Tél/Tel : +32-(0)16 387 260

Lietuva

VIRBAC

1ère avenue 2065 m LID FR-06516 Carros Prancūzija

Tel: +33-(0)4 92 08 73 00


Република България

VIRBAC

1ère avenue 2065 m LID FR-06516 Carros Франция

Teл: +33-(0)4 92 08 73 00

Luxembourg/Luxemburg

VIRBAC BELGIUM NV

Esperantolaan 4 BE-3001 Leuven Belgique / Belgien

Tél/Tel: +32-(0)16 387 260


Česká republika

VIRBAC

1ère avenue 2065 m LID FR-06516 Carros Francie

Tel: +33-(0)4 92 08 73 00

Magyarország

VIRBAC HUNGARY KFT

Szent Istvàn krt.11.II/21. HU-1055 Budapest

Tel: +36703387177


Danmark

VIRBAC Danmark A/S Profilvej 1

DK-6000 Kolding Tlf: +45 75521244

Malta

VIRBAC

1ère avenue 2065 m LID FR-06516 Carros Franza

Tel: + 33-(0)4 92 08 73 00


Deutschland

VIRBAC Tierarzneimittel GmbH Rögen 20

DE-23843 Bad Oldesloe Tel: +49-(4531) 805 111

Nederland

VIRBAC Nederland BV Hermesweg 15

NL-3771 ND-Barneveld Tel : +31-(0)342 427 127


Eesti

VIRBAC

1ère avenue 2065 m LID FR-06516 Carros Prantsusmaa

Tel: +33-(0)4 92 08 73 00

Norge

VIRBAC Danmark A/S Profilvej 1

DK-6000 Kolding Danmark

Tel: + 45 75521244


Ελλάδα

VIRBAC HELLAS Α.Ε.

13o χλμ Ε.Ο. Αθηνών - Λαμίας EL-14452, Μεταμόρφωση Τηλ: +30 2106219520

Österreich

VIRBAC Österreich GmbH Hildebrandgasse 27

A-1180 Wien

Tel: +43-(0)1 21 834 260


España

VIRBAC ESPAÑA SA

Angel Guimerá 179-181

ES-08950 Esplugues de Llobregat (Barcelona) Tel. : + 34-(0)93 470 79 40

Polska

VIRBAC Sp. z o.o.

ul. Puławska 314

PL 02-819 Warszawa

Tel.: + 48 22 855 40 46

France VIRBAC France 13e rue LID

FR-06517 Carros

Tél : +33 805 05 55 55

Portugal

VIRBAC de Portugal Laboratórios LDA R.do Centro Empresarial

Ed13-Piso 1- Esc.3 Quinta da Beloura PT-2710-693 Sintra

Tel: + 351 219 245 020


Hrvatska

VIRBAC

1ère avenue 2065 m LID FR-06516 Carros Francuska

Tel: + 33-(0)4 92 08 73 00

România

VIRBAC

1ère avenue 2065 m LID FR-06516 Carros Franţa

Tel: + 33-(0)4 92 08 73 00


Ireland

VIRBAC

1ère avenue 2065m LID FR-06516 Carros France

Tel: + 33-(0)4 92 08 73 00

Slovenija

VIRBAC

1ère avenue 2065 m LID FR-06516 Carros Francija

Tel : + 33-(0)4 92 08 73 00


Ísland

VIRBAC

1ère avenue 2065 m LID FR-06516 Carros Frakkland

Sími: + 33-(0)4 92 08 73 00

Slovenská republika

VIRBAC

1ère avenue 2065 m LID FR-06516 Carros Francúzsko

Tel: + 33-(0)4 92 08 73 00


Italia

VIRBAC SRL

Via Ettore Bugatti, 15 IT-20142 Milano

Tel: + 39 02 40 92 47 1

Suomi/Finland

VIRBAC

1ère avenue 2065 m LID FR-06516 Carros

Puh/Tel : + 33-(0)4 92 08 73 00


Κύπρος

VIRBAC HELLAS Α.Ε.

13o χλμ Ε.Ο. Αθηνών - Λαμίας EL-14452, Μεταμόρφωση Τηλ.: +30 2106219520

Sverige

VIRBAC Danmark A/S Filial Sverige c/o Incognito AB

Box 1027

SE-171 21 Solna

Tel: +45 75521244


Latvija

VIRBAC

1ère avenue 2065 m LID FR-06516 Carros Francjia

Tel: +33-(0)4 92 08 73 00

United Kingdom (Northern Ireland)

VIRBAC

1ère avenue 2065m LID FR-06516 Carros France

Tel: + 33-(0)4 92 08 73 00

Pfizer Merck