Koduleht Koduleht

Zabdeno
ebola vaccine (Ad26.ZEBOV-GP [recombinant])

Pakendi infoleht: teave kasutajale


Zabdeno süstesuspensioon

Ebola vaktsiin (Ad26.ZEBOV-GP [rekombinantne])


image

Sellele ravimile kohaldatakse täiendavat järelevalvet, mis võimaldab kiiresti tuvastada uut ohutusteavet. Te saate sellele kaasa aidata, teatades ravimi kõigist võimalikest kõrvaltoimetest. Kõrvaltoimetest teatamise kohta vt lõik 4.


Enne enda või oma lapse vaktsineerimist lugege hoolikalt infolehte, sest siin on teile vajalikku teavet.


Kuidas Zabdeno välja näeb ja pakendi sisu

Zabdeno on suspensioon üheannuselises klaasviaalis (0,5 ml), millel on kummist punnkork ja punane kate.

Värvitu kuni kergelt kollane, selge kuni tugevalt pärlendav suspensioon. Zabdeno on saadaval pakendis, mis sisaldab 20 üheannuselist viaali. Müügiloa hoidja

Janssen-Cilag International NV

Turnhoutseweg 30 B-2340 Beerse Belgia


Tootja

Janssen Biologics B.V. Einsteinweg 101

2333 CB Leiden Holland


Janssen Pharmaceutica NV Turnhoutseweg 30

B-2340 Beerse Belgia


Lisaküsimuste tekkimisel selle ravimi kohta pöörduge palun müügiloa hoidja kohaliku esindaja poole:


België/Belgique/Belgien Janssen-Cilag NV Tel/Tél: +32 14 64 94 11

janssen@jacbe.jnj.com

Lietuva

UAB "JOHNSON & JOHNSON" Tel: +370 5 278 68 88

lt@its.jnj.com

България

„Джонсън & Джонсън България” ЕООД Тел.: +359 2 489 94 00

jjsafety@its.jnj.com

Luxembourg/Luxemburg

Janssen-Cilag NV Tél/Tel: +32 14 64 94 11

janssen@jacbe.jnj.com


Česká republika Janssen-Cilag s.r.o. Tel: +420 227 012 227

Magyarország Janssen-Cilag Kft. Tel.: +36 1 884 2858

janssenhu@its.jnj.com


Danmark

Janssen-Cilag A/S Tlf: +45 4594 8282

jacdk@its.jnj.com

Malta

AM MANGION LTD Tel: +356 2397 6000


Deutschland

Janssen-Cilag GmbH Tel: +49 2137 955 955

jancil@its.jnj.com

Nederland

Janssen-Cilag B.V. Tel: +31 76 711 1111

janssen@jacnl.jnj.com


Eesti

UAB "JOHNSON & JOHNSON" Eesti filiaal Tel: +372 617 7410

ee@its.jnj.com

Norge

Janssen-Cilag AS Tlf: +47 24 12 65 00

jacno@its.jnj.com


Ελλάδα

Janssen-Cilag Φαρμακευτική Α.Ε.Β.Ε. Tηλ: +30 210 80 90 000

Österreich

Janssen-Cilag Pharma GmbH Tel: +43 1 610 300


España

Janssen-Cilag, S.A. Tel: +34 91 722 81 00

contacto@its.jnj.com

Polska

Janssen-Cilag Polska Sp. z o.o. Tel.: +48 22 237 60 00


France

Janssen-Cilag

Tél: 0 800 25 50 75 / +33 1 55 00 40 03

medisource@its.jnj.com

Portugal

Janssen-Cilag Farmacêutica, Lda. Tel: +351 214 368 600


Hrvatska

Johnson & Johnson S.E. d.o.o. Tel: +385 1 6610 700

jjsafety@JNJCR.JNJ.com

România

Johnson & Johnson România SRL Tel: +40 21 207 1800


Ireland

Janssen Sciences Ireland UC Tel: +353 1 800 709 122

Slovenija

Johnson & Johnson d.o.o. Tel: +386 1 401 18 00

Janssen_safety_slo@its.jnj.com


Ísland

Janssen-Cilag AB c/o Vistor hf.

Sími: +354 535 7000

janssen@vistor.is

Slovenská republika Johnson & Johnson, s.r.o. Tel: +421 232 408 400

Italia

Janssen-Cilag SpA

Tel: 800.688.777 / +39 02 2510 1

janssenita@its.jnj.com

Suomi/Finland

Janssen-Cilag Oy

Puh/Tel: +358 207 531 300

jacfi@its.jnj.com


Κύπρος

Βαρνάβας Χατζηπαναγής Λτδ Τηλ: +357 22 207 700

Sverige

Janssen-Cilag AB Tfn: +46 8 626 50 00

jacse@its.jnj.com


Latvija

UAB "JOHNSON & JOHNSON" filiāle Latvijā Tel: +371 678 93561

lv@its.jnj.com

United Kingdom (Northern Ireland)

Janssen Sciences Ireland UC Tel: +44 1 494 567 444


Infoleht on viimati uuendatud <KK.AAAA> <kuu AAAA>.

Vaktsiin on saanud müügiloa erandlikel asjaoludel. See tähendab, et teaduslikel põhjustel ei ole olnud võimalik saada selle ravimi kohta täielikku teavet. Euroopa Ravimiamet vaatab igal aastal läbi ravimi

kohta saadud kogu uue teabe ja vajadusel ajakohastatakse seda infolehte.



See infoleht on kõigis EL/EMPi keeltes Euroopa Ravimiameti kodulehel.


image


Järgmine teave on ainult tervishoiutöötajatele:


Juhised manustamiseks ja käsitsemiseks

Zabdeno on värvitu kuni kergelt kollane, selge kuni tugevalt pärlendav suspensioon. Enne manustamist tuleb vaktsiini visuaalselt kontrollida nähtavate osakeste ja värvimuutuste suhtes. Viaali tuleb enne vaktsiini manustamist visuaalselt kontrollida, ega ei ole tekkinud mõrasid või muid

võimalikke kõrvalekaldeid, näiteks võltsimisele viitavad tunnused. Kui esineb mõni neist tunnustest, ei tohi vaktsiini manustada.


Kui vaktsiin on sügavkülmast välja võetud ja üles sulanud, tuleb see otsekohe ära kasutada või säilitada külmkapis temperatuuril 2 °C kuni 8 °C (vt lõik 6.4). Kui vaktsiin on manustamiseks külmkapist välja võetud, tuleb see otsekohe ära kasutada.


Segage ettevaatlikult viaali sisu, keerutades viaali ringikujuliselt 10 sekundi jooksul. Mitte loksutada. Manustamiseks tõmmake kogu viaali sisu steriilse nõela abil steriilsesse süstlasse.


Iga inimese jaoks tuleb kasutada eraldi steriilset nõela ja süstalt. Nõela vahetamine pärast vaktsiini viaalist väljatõmbamist ja enne süstimist ei ole vajalik, välja arvatud juhul kui nõel on saanud kahjustada või on saastunud. Kogu viaali alles jäänud preparaat tuleb hävitada.

Kasutamata ravimpreparaat või jäätmematerjal tuleb hävitada vastavalt kohalikele nõuetele. Võimalikud pritsmed tuleb desinfitseerida adenoviirust hävitavate ainetega.


Teave säilitamise kohta

Ärge kasutage seda vaktsiini pärast kõlblikkusaega, mis on märgitud karbil pärast „EXP“. Kõlblikkusaeg viitab selle kuu viimasele päevale.


Transportida sügavkülmas temperatuuril -25 °C kuni -15 °C. Vastuvõtmisest alates võib vaktsiini säilitada nii, nagu allpool kirjeldatud:


Edasimüüja peab varusid hoidma sügavkülmas temperatuuril -85 °C kuni -55 °C. Kõlblikkusaeg, mis kehtib säilitamisel temperatuuril -85 °C kuni -55 °C, on trükitud viaalile ja väliskarbile pärast „EXP“.


Edasimüüja või lõppkasutaja võib vaktsiini säilitada ka sügavkülmas temperatuuril -25 °C kuni -15 °C ühekordse ajaperioodi jooksul kestusega kuni 20 kuud. Pärast sügavkülmast välja võtmist, kus temperatuur on -85 °C kuni -55 °C, peab edasimüüja või lõppkasutaja kirjutama väliskarbile uue kõlblikkusaja ning 20 kuu möödumisel peab vaktsiin olema ära kasutatud või tuleb hävitada. Uus kõlblikkusaeg ei tohi olla hilisem kui algne kõlblikkusaeg (EXP). Algne kõlblikkusaeg tuleb muuta loetamatuks


Edasimüüja või lõppkasutaja võib vaktsiini säilitada ka külmkapis temperatuuril 2 °C kuni 8 °C ühekordse ajaperioodi jooksul kestusega kuni 8 kuud. Vaktsiini paigutamisel külmkappi, kus temperatuur on 2 °C kuni 8 °C, peab edasimüüja või lõppkasutaja kirjutama väliskarbile hävitamise kuupäeva ning 8 kuu möödumisel peab vaktsiin olema ära kasutatud või tuleb hävitada. Hävitamise kuupäev ei tohi olla hilisem kui algne kõlblikkusaeg (EXP) ega kõlblikkusaeg, mis kehtib säilitamisel temperatuuril -25 °C kuni -15 °C. Algne kõlblikkusaeg ja/või uus kõlblikkusaeg, mis kehtib säilitamisel temperatuuril -25 °C kuni -15 °C, tuleb muuta loetamatuks.


Juba üles sulanud vaktsiini ei tohi uuesti külmutada.


Hoida viaal originaalpakendis, valguse eest kaitstult. Originaalpakendilt saab kontrollida kõlblikkusaega ja hävitamise kuupäeva, mis kehtivad erinevate säilitamistingimuste juures.