Página de inicio Página de inicio

Pandemrix
influenza vaccine (H1N1)v (split virion, inactivated, adjuvanted)


Prospecto: información para el usuario


Pandemrix suspensión y emulsión para emulsión inyectable

Vacuna antigripal (H1N1)v (de virus fraccionados, inactivados, adyuvada)


imageEste medicamento está sujeto a seguimiento adicional, lo que agilizará la detección de nueva información sobre su seguridad. Puede contribuir comunicando los efectos adversos que pudiera usted tener. La parte final de la sección 4 incluye información sobre cómo comunicar estos efectos adversos.


image

Lea todo el prospecto detenidamente antes de recibir esta vacuna, porque contiene información importante para usted.


Contenido del prospecto:

  1. Qué es Pandemrix y para qué se utiliza

  2. Qué necesita saber antes de que le administren Pandemrix

  3. Cómo administrar Pandemrix

  4. Posibles efectos adversos

  5. Conservación de Pandemrix

  6. Contenido del envase e información adicional


  1. Qué es Pandemrix y para qué se utiliza Qué es Pandemrix y para qué se utiliza

    Pandemrix es una vacuna para prevenir la gripe causada por el virus A (H1N1)v 2009.


    Su médico le recomendará una vacuna diferente (vacuna antigripal trivalente/tetravalente anual) en lugar de Pandemrix, pero si las vacunas trivalentes/tetravalentes no están disponibles, Pandemrix puede seguir siendo una opción si usted necesita protección frente a la gripe A (H1N1)v (ver Tenga especial cuidado con Pandemrix).


    Cómo funciona Pandemrix


    Cuando una persona recibe la vacuna, su sistema inmunológico (sistema de defensa natural del cuerpo) producirá su propia protección (anticuerpos) frente a la enfermedad. Ninguno de los componentes de la vacuna puede causar gripe.


  2. Qué necesita saber antes de que le administren Pandemrix No se debe administrar Pandemrix:

    • si ha tenido previamente cualquier reacción alérgica repentina potencialmente mortal a cualquier componente de esta vacuna (incluidos en la sección 6) o a cualquiera de las siguientes sustancias que pueden aparecen en cantidades traza: proteína de huevo y pollo,


      ovoalbúmina, formaldehído, sulfato de gentamicina (antibiótico) o desoxicolato sódico. Los signos de una reacción alérgica pueden incluir erupción cutánea con picor, falta de aire e hinchazón de la cara y la lengua.

    • si tiene una infección grave con temperatura elevada (superior a 38ºC). Si es su caso, deberá posponer la vacunación hasta que se encuentre mejor. Una infección de poca importancia, como un resfriado no debería ser un problema, pero su médico o enfermera le aconsejará si se debe vacunar con Pandemrix o no.


      Si no está seguro, consulte con su médico o enfermera antes de que le administren la vacuna.


      image

      Advertencias y precauciones


      Consulte a su médico o enfermero antes de que le administren Pandemrix:


    • si usted ha tenido cualquier reacción alérgica distinta a una reacción alérgica súbita y grave a cualquiera de los componentes contenidos en esta vacuna (incluidos en la sección 6), al tiomersal, a la proteína de huevo y de pollo, ovoalbúmina, formaldehido, sulfato de gentamicina (antibiótico) o desoxicolato sódico

    • si se va a realizar un análisis de sangre para determinar la presencia de infección por determinados virus. En las primeras semanas después de la vacunación con Pandemrix los resultados de estos análisis pueden no ser correctos. Avise al médico que le haya pedido estos análisis de que se le ha administrado Pandemrix recientemente

    • si tiene problemas de coagulación o le salen moratones con facilidad.


      En cualquiera de estos casos, INFORME A SU MÉDICO O ENFERMERA, puesto que puede que no se recomiende la vacunación, o puede ser necesario retrasarla.


      En varios países europeos se ha comunicado, muy raramente, una excesiva somnolencia durante el día, a menudo en momentos inapropiados (un trastorno de larga duración denominado narcolepsia) tras la vacunación con Pandemrix. La narcolepsia se puede manifestar con o sin debilidad muscular repentina que puede provocar caídas (un trastorno denominado cataplexia).


      Niños y adolescentes


      En el caso de que su hijo reciba la vacuna, debe saber que los efectos adversos pueden ser más intensos tras la administración de la segunda dosis, especialmente fiebre superior a 38 °C. Por lo tanto, tras la administración de cada dosis se recomienda controlar la temperatura y tomar las medidas necesarias para disminuir la temperatura (tales como la administración de paracetamol u otros medicamentos para disminuir la fiebre).


      Antes o después de cualquier inyección, podría producirse un desmayo (especialmente en los adolescentes), por lo que debe informar a su médico o enfermera si usted se ha desmayado en anteriores ocasiones tras la administración de una inyección.


      Uso de Pandemrix con otros medicamentos

      Informe a su médico o enfermero si está utilizando, ha utilizado recientemente o podría tener que utilizar cualquier otro medicamento o si ha recibido recientemente cualquier otra vacuna.


      Pandemrix se puede administrar al mismo tiempo que las vacunas de la gripe estacional que no contengan un adyuvante.


      Las personas que han recibido una vacuna frente a la gripe estacional que no contenga un adyuvante, pueden recibir Pandemrix tras un intervalo de al menos tres semanas.


      No se dispone de información acerca de la administración de Pandemrix con otras vacunas. Sin embargo, si esto no se puede evitar, las vacunas se deben inyectar en distintas extremidades. En casos como este, debe tener en cuenta que los efectos adversos pueden ser más intensos.


      Embarazo y lactancia

      image

      Si está embarazada o en periodo de lactancia, cree que podría estar embarazada o tiene intención de quedarse embazada, consulte a su médico antes de que le administren esta vacuna.


      Conducción y uso de máquinas

      Algunos de los efectos mencionados en la sección 4. “Posibles efectos adversos” pueden afectar a la capacidad de conducir o usar máquinas.


      Pandemrix contiene tiomersal

      Pandemrix contiene tiomersal como conservante por lo que puede producir reacciones alérgicas. Informe a su médico si tiene alguna alergia conocida.


      Pandemrix contiene sodio y potasio

      Este medicamento contiene menos de 23 mg (1 mmol) de sodio y menos de 39 mg (1 mmol) de potasio por dosis, por lo que se considera esencialmente "exento de sodio y potasio".


  3. Cómo administrar Pandemrix

    Su médico o enfermera le administrará la vacuna de acuerdo con las recomendaciones oficiales. Adultos, incluyendo a sujetos de edad avanzada

    Se administrará una dosis de la vacuna (0,5 ml).

    Los datos clínicos sugieren que una única dosis puede ser suficiente.

    En caso de que se administre una segunda dosis, debe haber un intervalo de al menos tres semanas entre la primera y la segunda dosis.


    Uso en niños y adolescentes


    Niños a partir de los 10 años

    Se administrará una dosis de la vacuna (0,5 ml).

    Los datos clínicos indican que una sola dosis puede ser suficiente.

    En caso de que se administre una segunda dosis debería dejarse un intervalo de al menos tres semanas entre la primera y segunda dosis.


    Niños de 6 meses a 9 años de edad

    Se administrará una dosis de la vacuna (0,25 ml).

    En caso de que se administre una segunda dosis de 0,25 ml, se dejará un intervalo de al menos tres semanas después de la primera dosis.


    Niños menores de 6 meses de edad

    Actualmente no se recomienda la vacunación en este grupo de edad.


    La vacuna se inyectará en el músculo (generalmente en la parte superior del brazo).


    Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de esta vacuna, pregunte a su médico o enfermero.


  4. Posibles efectos adversos


    Al igual que todos los medicamentos, Pandemrix puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.


    Reacciones alérgicas:


    image

    Tras la vacunación pueden ocurrir reacciones alérgicas, que en raras ocasiones pueden llevar al shock. Los médicos conocen esta posibilidad y tienen disponible el tratamiento de emergencia para su uso en estos casos.


    Otros efectos adversos:


    Los efectos adversos que se listan a continuación se han observado en ensayos clínicos con Pandemrix en adultos, incluyendo sujetos de edad avanzada.


    Muy frecuentes: pueden afectar a más de 1 de cada 10 personas

    • Dolor de cabeza

    • Cansancio

    • Dolor e hinchazón en el lugar de la inyección

    • Escalofríos

    • Aumento de la sudoración

    • Dolor muscular y de las articulaciones


      Frecuentes: pueden afectar hasta 1 de cada 10 personas

    • Enrojecimiento y picor en el lugar de la inyección

    • Fiebre

    • Náuseas, diarrea, vómitos, dolor de estómago


      Poco frecuentes: pueden afectar hasta 1 de cada 100 personas

    • Dureza y calor en el lugar de la inyección

    • Inflamación de los ganglios del cuello, axilas o ingle

    • Hormigueo o entumecimiento de las manos y los pies

    • Somnolencia

    • Mareos

    • Picor, erupción cutánea

    • Malestar general

    • Síntomas de tipo gripal


      Estos efectos adversos desaparecen normalmente transcurridos 1 ó 2 días. Si persisten, CONSULTE CON SU MÉDICO.


      Efectos adversos adicionales en niños y adolescentes


      Niños de 10 a 17 años


      Los efectos adversos que arriba se enumeran se han observado también en los ensayos clínicos en niños de 10 a 17 años de edad con frecuencias parecidas, aunque el enrojecimiento en el lugar de la inyección fue muy frecuente y la sudoración fue frecuente.


      Niños de 3 a 9 años


      En niños de 3 a 9 años de edad que recibieron dos dosis de 0,25 ml de Pandemrix (H1N1) los efectos adversos que se comunicaron fueron similares a los comunicados en adultos, aunque el enrojecimiento en el lugar de la inyección y los síntomas gastrointestinales fueron muy frecuentes, y los escalofríos y la sudoración fueron frecuentes. Además, la fiebre fue muy frecuente en niños de 3 a 5 años. Algunos efectos adversos (incluyendo el enrojecimiento local y la fiebre) ocurrieron con mayor frecuencia tras la segunda dosis que tras la primera dosis.


      image

      Niños de 6 a 35 meses


      En niños de 6 a 35 meses que recibieron dos dosis de 0,25 ml de Pandemrix (H1N1) hubo un aumento de las comunicaciones de dolor, enrojecimiento e hinchazón en el lugar de la inyección, así como también de las de fiebre (>38°C), adormecimiento, irritabilidad y pérdida de apetito tras la segunda dosis en comparación con la primera dosis. Todos estos efectos adversos se comunicaron muy frecuentemente tras cada dosis.


      Los efectos adversos enumerados a continuación ocurrieron tras la comercialización de Pandemrix (H1N1)v:


    • Reacciones alérgicas que conllevan un descenso peligroso de la presión sanguínea que, si no se trata, puede ocasionar colapso. Los médicos conocen esta posibilidad y disponen de tratamiento de emergencia para tales casos

    • Reacciones generalizadas en la piel, que incluyen hinchazón y urticaria (habones)

    • Ataques debidos a la fiebre

    • Una enfermedad crónica que produce una somnolencia excesiva durante el día (narcolepsia), con o sin debilidad repentina (cataplexia), que puede provocar desmayos sin pérdida de conocimiento.

    • Somnolencia temporal tras la vacunación.

    • Reacciones en el lugar de la inyección, tales como dolor, enrojecimiento, cardenales, hinchazón y calor (inflamación), induración (masa).


      Los efectos adversos que se listan a continuación tuvieron lugar en los días o las semanas siguientes a la vacunación con vacunas antigripales que se administran de forma rutinaria cada año. Estos también pueden ocurrir con Pandemrix:


      Raros: pueden afectar hasta 1 de cada 1.000 personas

    • Dolor pulsátil o punzante grave a lo largo de uno o más nervios

    • Recuento de plaquetas en sangre bajo que puede conducir a sangrado o moratones


      Muy raros: pueden afectar hasta 1 de cada 10.000 personas

    • Vasculitis (inflamación de los vasos sanguíneos que puede ocasionar erupciones de la piel, dolor de las articulaciones y problemas de riñón)

    • Trastornos neurológicos tales como encefalomielitis (inflamación del sistema nervioso central), neuritis (inflamación de los nervios) y un tipo de parálisis conocida como Síndrome de Guillain Barré.


      Comunicación de efectos adversos

      image

      Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través del sistema nacional de notificación incluido en el Anexo V.


      Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.


  5. Conservación de Pandemrix


    Mantener fuera de la vista y del alcance de los niños.


    Antes de mezclar la vacuna:

    image

    No utilice la suspensión y la emulsión después de la fecha de caducidad que aparece en el envase. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.


    Conservar en nevera (entre 2 °C y 8 °C).

    Conservar en el embalaje original para protegerla de la luz. No congelar.


    Después de mezclar la vacuna:

    Después de mezclar, la vacuna se debe utilizar en las 24 horas siguientes y no se debe conservar a una temperatura superior a 25 ºC.


    Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Pregunte a su farmacéutico cómo deshacerse de los envases y de los medicamentos que ya no necesita. De esta forma, ayudará a proteger el medio ambiente.


  6. Contenido del envase e información adicional Composición de Pandemrix


image

Titular de la autorización de comercialización y responsable de la fabricación


GlaxoSmithKline Biologicals s.a. Rue de l’Institut 89

B-1330 Rixensart Bélgica


Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de autorización de comercialización:


België/Belgique/Belgien GlaxoSmithKline Pharmaceuticals s.a./n.v. Tél/Tel: + 32 10 85 52 00


България ГлаксоСмитКлайн ЕООД Тел.: + 359 2 953 10 34

Lietuva

GlaxoSmithKline Lietuva UAB Tel. +370 5 264 90 00

info.lt@gsk.com


Luxembourg/Luxemburg GlaxoSmithKline Pharmaceuticals s.a./n.v. Tél/Tel: + 32 10 85 52 00


Česká republika GlaxoSmithKline s.r.o. Tel: + 420 2 22 00 11 11

cz.info@gsk.com

Magyarország GlaxoSmithKline Kft. Tel.: + 36-1-2255300


Danmark

GlaxoSmithKline Pharma A/S Tlf: + 45 36 35 91 00

dk-info@gsk.com

Malta

GlaxoSmithKline (Malta) Ltd Tel: + 356 21 238131


Deutschland

GlaxoSmithKline GmbH & Co. KG Tel: + 49 (0)89 360448701

produkt.info@gsk.com

Nederland GlaxoSmithKline BV Tel: + 31 (0)30 69 38 100

nlinfo@gsk.com


Eesti

GlaxoSmithKline Eesti OÜ Tel: +372 667 6900

estonia@gsk.com

Norge GlaxoSmithKline AS Tlf: + 47 22 70 20 00

firmapost@gsk.no



Ελλάδα

GlaxoSmithKline A.E.B.E Tηλ: + 30 210 68 82 100

Österreich

GlaxoSmithKline Pharma GmbH. Tel: + 43 1 970 75-0

at.info@gsk.com


España GlaxoSmithKline, S.A. Tel: + 34 902 202 700

es-ci@gsk.com

Polska

GSK Services Sp. z o.o. Tel.: + 48 (22) 576 9000


France

Laboratoire GlaxoSmithKline Tél: + 33 (0) 1 39 17 84 44

image

diam@gsk.com

Portugal

GlaxoSmithKline, Produtos Farmacêuticos, Lda. Tel: + 351 21 412 95 00

FI.PT@gsk.com


Hrvatska GlaxoSmithKline d.o.o. Tel.: + 385 (0)1 6051999

România

GlaxoSmithKline (GSK) SRL Tel: + 40 (0)21 3028 208


Ireland

GlaxoSmithKline (Ireland) Ltd Tel: + 353 (0)1 4955000

Slovenija GlaxoSmithKline d.o.o. Tel: + 386 (0) 1 280 25 00

medical.x.si@gsk.com


Ísland GlaxoSmithKline ehf. Sími: +354-530 3700

Slovenská republika GlaxoSmithKline Slovakia s.r.o. Tel: + 421 (0)2 48 26 11 11

recepcia.sk@gsk.com


Italia

GlaxoSmithKline S.p.A. Tel:+ 39 04 59 21 81 11

Suomi/Finland GlaxoSmithKline Oy Puh/Tel: + 358 10 30 30 30

Finland.tuoteinfo@gsk.com


Κύπρος

GlaxoSmithKline Cyprus Ltd Τηλ: + 357 22 39 70 00

gskcyprus@gsk.com

Sverige GlaxoSmithKline AB Tel: + 46 (0)8 638 93 00

info.produkt@gsk.com


Latvija

GlaxoSmithKline Latvia SIA Tel: + 371 67312687

lv-epasts@gsk.com

United Kingdom GlaxoSmithKline UK Tel: + 44 (0)808 100 9997

customercontactuk@gsk.com


Fecha de la última revisión de este prospecto: {MM/AAAA}.




---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Esta información está destinada únicamente a profesionales del sector sanitario: Pandemrix contiene 2 envases:

Suspensión: vial multidosis que contiene el antígeno,


Emulsión: vial multidosis que contiene el adyuvante.


Antes de la administración, se deben mezclar los dos componentes. Instrucciones para la mezcla y administración de la vacuna:

image

  1. Antes de mezclar los dos componentes, se debe dejar que la emulsión (adyuvante) y la suspensión (antígeno) alcancen la temperatura ambiente (durante un mínimo de 15 minutos); cada vial se debe agitar y examinar visualmente para detectar la presencia de cualquier partícula extraña y/o variación del aspecto físico. En el caso de apreciar alguna de estas circunstancias (incluyendo partículas de goma del tapón), desechar la vacuna.

  2. La vacuna se mezcla extrayendo todo el contenido del vial que contiene el adyuvante con una jeringa de 5 ml y añadiéndolo en el vial que contiene el antígeno. Se recomienda utilizar la jeringa con una aguja 23-G. Sin embargo, en el caso de que este tamaño de aguja no esté disponible, se podría utilizar una aguja 21-G. El vial que contiene el adyuvante se debe mantener boca abajo para facilitar el vaciado de todo el contenido.

  3. Después de la adición del adyuvante al antígeno, se debe agitar bien la mezcla. La vacuna mezclada es una emulsión líquida lechosa homogénea de color blanquecino a amarillento. En

    el caso de apreciar alguna variación, desechar la vacuna.

  4. El volumen del vial de Pandemrix tras la mezcla es de al menos 5 ml. La vacuna se debe administrar de acuerdo con la posología recomendada (ver sección 3 “Cómo administrar Pandemrix”).

  5. Se debe agitar el vial antes de cada administración y se debe examinar visualmente para detectar la presencia de cualquier partícula extraña y/o variación del aspecto físico. En el caso de apreciar alguna de estas circunstancias (incluyendo partículas de goma del tapón), desechar la vacuna.

  6. Cada una de las dosis de 0,5 ml de vacuna (dosis completa) ó 0,25 ml (mitad de dosis), se debe extraer con una jeringa de 1 ml para inyección y administrar por vía intramuscular. Se

    recomienda utilizar la jeringa con una aguja estrecha, no mayor de 23-G.

  7. Después de mezclar, utilizar en 24 horas. La vacuna mezclada se puede conservar en la nevera (entre 2 ºC y 8 ºC) o a una temperatura ambiente que no supere los 25 ºC. En caso de que la vacuna mezclada se conserve en la nevera, se debe dejar que esta alcance la temperatura ambiente (durante un mínimo de 15 minutos) antes de la extracción de cada dosis.


La vacuna no se debe administrar por vía intravascular.


La eliminación del medicamento no utilizado y de todos los materiales que hayan estado en contacto con él se realizará de acuerdo con la normativa local.