Página de inicio Página de inicio

Raptiva
efalizumab

PROSPECTO: INFORMACIÓN PARA EL USUARIO


Raptiva 100 mg/ml polvo y disolvente para solución inyectable Efalizumab


Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar el medicamento.

- Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.


Comunique a su médico si tiene alguna enfermedad del riñón o del hígado.


Uso de otros medicamentos

Informe a su médico o farmacéutico si está utilizando o ha utilizado recientemente otros medicamentos, incluso los adquiridos sin receta.

Consulte a su médico si tiene previsto vacunarse (véase “Tenga especial cuidado con Raptiva”). Mientras esté en tratamiento con Raptiva, puede ser más vulnerable a las infecciones (véase “Tenga especial cuidado con Raptiva”); este efecto podría verse potenciado por otros medicamentos que se utilizan para el tratamiento para la psoriasis y que también le hacen más vulnerable a las infecciones. Informe a su médico si está recibiendo otros tratamientos para tratar la psoriasis.

Raptiva puede utilizarse en combinación con corticoides tópicos.


Embarazo

No se sabe si Raptiva puede causar daño a su bebé si está embarazada ni si puede afectar a su capacidad para quedarse embarazada. Por tanto, si está embarazada, consulte a su médico inmediatamente.

Si es una mujer en edad de tener hijos, es recomendable que no se quede embarazada y que use métodos anticonceptivos adecuados mientras use Raptiva.

Lactancia

Es posible que el efalizumab se excrete en la leche humana. Si está dando el pecho, su médico le aconsejará si debe interrumpir el periodo de lactancia o suspender Raptiva durante dicho periodo .


Conducción y uso de máquinas

No es de esperar que el uso de Raptiva afecte a su capacidad para conducir y utilizar máquinas.


  1. CÓMO USAR RAPTIVA


    Siga exactamente las instrucciones de administración de Raptiva indicadas por su médico. Consulte a su médico o farmacéutico si tiene dudas.


    Dosis para adultos (18-64 años) y ancianos (65 años)

    La dosis habitual es una inyección única inicial de 0,7 mg/kg seguida por inyecciones de 1,0 mg/kg, una vez por semana. Su médico le indicará cuánto debe inyectarse. La duración del tratamiento es de 12 semanas. El tratamiento puede continuar sólo en los pacientes que responden al mismo; su médico comentará con usted su grado de respuesta al tratamiento.


    Forma y vía de administración

    Raptiva se inyecta justo debajo de la piel (subcutáneo). Es para un solo uso. La inyección puede administrársela usted mismo u otra persona, por ejemplo un miembro de su familia o su médico. Debe seguir poniéndose las inyecciones de Raptiva durante el tiempo que le indique su médico.


    El vial de polvo está diseñado para reconstituirlo (mezclarlo) con el disolvente.


    Si administra usted Raptiva, lea detenidamente las siguientes instrucciones y sígalas paso a paso:

    Medicamento con autorización anulada

    • Lávese las manos. Es importante que sus manos y los materiales que utilice estén lo más limpios posible.

    • Saque Raptiva de la nevera y coloque sobre una superficie limpia todo lo que vaya a necesitar:

      • un vial con el polvo de Raptiva

      • una jeringa precargada de disolvente

      • un adaptador EasyMIX para la reconstitución

      • dos torundas de algodón empapadas en alcohol

      • una aguja para la inyección subcutánea, y

      • un recipiente para material desechable


    • Quite la tapa protectora del vial de Raptiva y de la jeringa precargada de disolvente. Limpie la parte superior del vial con una torunda empapada en alcohol.

    • Sujetando la cubierta exterior del EasyMIX, retire con cuidado y elimine la lámina protectora utilizando la lengüeta. Así, aparecerá una punta de plástico que debe usarse para perforar el vial. No toque esta parte.

    • Sujetando la cubierta exterior del EasyMIX, colóquelo en la parte superior del vial y apriete hacia abajo para que la punta de plástico perfore el tapón de goma del vial.

    • Asegúrese de que el adaptador EasyMIX está firmemente sujeto al vial antes de retirar la cubierta exterior.


      image


      • Retire la tapa que cubre la punta de la jeringa precargada.

      • Clave la jeringa precargada con el disolvente al adaptador EasyMIX con un movimiento de “empujar y girar”.


      image


    • Muy despacio empuje el émbolo de la jeringa para inyectar todo el disolvente en el vial de Raptiva.

    • Sin retirar la jeringa, gire suavemente el vial para disolver el medicamento en el disolvente.


      image


      Medicamento con autorización anulada

      No lo agite (la agitación causaría espuma en la solución de Raptiva). Generalmente la reconstitución requiere menos de 5 minutos. Una vez el polvo se ha disuelto, compruebe el color y las partículas de la solución resultante. La solución reconstituida debe ser transparente o amarillo pálido y no debe contener partículas. No deben añadirse otros medicamentos a la solución de Raptiva, ni debe reconstituirse Raptiva con otros disolventes.

    • Invierta el vial con la jeringa todavía clavada. Extraiga despacio la solución del vial a la jeringa,

      sacando más cantidad de la dosis que necesita. En el vial puede quedar algo de espuma o burbujas.

      Manteniendo la aguja clavada en el vial, compruebe si la jeringa tiene burbujas de aire

    • Golpee suavemente la jeringa para hacer que las burbujas suban a la parte superior de la jeringa.

      image


    • Empuje suavemente el émbolo hasta que en la jeringa quede la dosis que debe administrarse.

      Esto, además, empujará las burbujas fuera de la jeringa y dentro del vial. En caso de que extraiga demasiada cantidad de Raptiva al vial, simplemente repita el proceso de extracción y continúe.


      image


    • Compruebe que tiene la dosis correcta, entonces retire la jeringa del adaptador EasyMIX con un movimiento de “girar y tirar”.


      Ahora está preparado/a para clavar la aguja de inyección.

    • Coja la aguja de inyección y sin quitarle la protección, enrósquela con cuidado en la punta de la jeringa.


      autorización anulada

      Ahora está preparado/a para seleccionar y preparar su lugar de inyección. Su médico o enfermero le habrán indicado dónde debe ponerse la inyección. Las zonas para la auto-administración incluyen las nalgas, el muslo, el abdomen o la parte superior del brazo. Deben rotarse las zonas de inyección.

      • Limpie la zona elegida con un algodón embebido de alcohol. Retire la cubierta de la aguja de inyección.

      • Inyecte la solución inmediatamente tal y como se detalla a continuación: Pellizque enérgicamente la piel e introduzca la aguja con un ángulo de 45° a 90°, con un movimiento similar al de los dardos. Inyecte bajo la piel, según las instrucciones recibidas. No inyecte directamente en una vena. Tire del émbolo hacia atrás muy lentamente. Si entra sangre en la jeringa, la aguja ha penetrado en un vaso sanguíneo. No se inyecte, retire la aguja y repita el procedimiento de inyección. Inyecte la solución presionando suavemente sobre el émbolo. Emplee todo el tiempo que necesite hasta inyectar la totalidad de la solución. Retire inmediatamente la aguja y limpie la piel con un algodón embebido de alcohol realizando un movimiento circular.



      co

      Medicamento

      n

      image


    • Deseche todo el material: Una vez finalizada la inyección, deseche inmediatamente todas las agujas y envases de vidrio vacíos en la caja que se suministra. Debe desecharse cualquier porción de la disolución no utilizada.


      Si usa más Raptiva del que debiera

      Si se ha inyectado más dosis de Raptiva que la recomendada por su médico, comuníqueselo a su médico o farmacéutico. Se recomienda que sea vigilado para ver si aparecen síntomas o signos de efectos adversos y que se le administre inmediatamente el tratamiento sintomático apropiado.


      Si olvidó usar Raptiva

      No se administre una dosis doble para compensar las dosis olvidadas.

      Póngase en contacto con su médico si se olvida de ponerse 2 ó más inyecciones de Raptiva.

      Si interrumpe el tratamiento con Raptiva

      Si interrumpe el tratamiento con Raptiva sin sustituirlo por otro tratamiento, su psoriasis puede empeorar significativamente. (Véase “Tenga especial precaución con Raptiva”).


      En caso de que necesite volver a tratarse con Raptiva, debe seguir las instrucciones de su médico. El re-tratamiento puede asociarse a una respuesta a Raptiva inadecuada o inferior a la observada en los periodos de tratamiento previos. El tratamiento debe continuar sólo cuando se observa una respuesta adecuada. Su médico le recomendará lo que debe hacer si se observa una respuesta insuficiente al tratamiento o un empeoramiento de la enfermedad (Véase también “Tenga especial cuidado con Raptiva”).

      Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este producto, pregunte a su médico o farmacéutico.


  2. POSIBLES EFECTOS ADVERSOS


    Al igual que todos los medicamentos, Raptiva puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.


    Los efectos adversos descritos en esta sección se presentan con una estimación de la frecuencia con la que pueden aparecer. Para ello, se ha utilizado la siguiente clasificación:

    • Muy frecuentes: Efectos adversos que pueden ocurrir en más de 1 de cada 10 pacientes;

    • Frecuentes: Efectos adversos que pueden ocurrir en entre 1 y 10 de cada 100 pacientes;

    • Poco frecuentes: Efectos adversos que pueden ocurrir en entre 1 y 10 de cada 1000 pacientes;

    • Raros: Efectos adversos que pueden ocurrir en entre 1 y 10 de cada 10.000 pacientes;

    • Muy raros: Efectos adversos que pueden ocurrir en menos de 1 de cada 10.000 pacientes;


      Medicamento con autorización anulada

      Raptiva puede causar síntomas parecidos a los de la gripe, leves o moderados, incluyendo dolor de cabeza, escalofríos, náuseas, dolores musculares y ocasionalmente fiebre en las 48 horas siguientes a la inyección de Raptiva. Estos síntomas son muy frecuentes y suelen ocurrir tras las dos primeras inyecciones, para disminuir con el uso continuado. Si alguno de estos síntomas es intenso o duradero, debe comunicárselo a su médico. En los ensayos clínicos, fueron poco frecuentes los efectos adversos visibles en la zona de inyección y el dolor en la zona de inyección.


      Póngase en contacto con su médico o acuda a un servicio de urgencias e interrumpa inmediatamente el tratamiento con Raptiva si:

    • Nota hipersensibilidad o reacciones alérgicas graves, tales como la anafilaxia. Los síntomas de una reacción alérgica son frecuentes y generalmente incluyen picor en todo el cuerpo, urticaria, enrojecimiento de la piel o erupción. La anafilaxia es una reacción alérgica más grave que puede conllevar mareo, vómitos, presión arterial baja, y dificultad para respirar. Se necesita atención médica urgente puesto que las reacciones alérgicas potencialmente podrían suponer un peligro de muerte.

    • Nota síntomas de tener las plaquetas bajas, tales como sangrado de las encías, moratones o puntitos rojos en la piel. Estos síntomas son poco frecuentes.

    • Nota signos de trastornos nerviosos tales como hormigueo o aparición de debilidad en piernas o brazos o cualquier novedad o un cambio repentino en su forma de pensar, su equilibrio, fuerza, forma de hablar, de caminar o en la visión.

    • Nota dolor de cabeza agudo acompañado de rigidez de nuca. Esto puede producirse raramente, en particular al inicio del tratamiento.

    • Es diagnosticado de cáncer.

    • Presenta una erupción cutánea difusa o ampollas dentro de su boca.


      Comuníquele a su médico y comente con él su estado general de salud si nota algo de lo siguiente:

    • Dolor de espalda, dolor en las articulaciones, dolor de cabeza, vómitos, debilidad, fatiga o erupción. Estos efectos adversos frecuentes no se han asociado claramente a Raptiva pero se han observado durante su uso. Su médico puede decidir vigilarle más de cerca y hacerle algunos análisis de sangre.

    • Fiebre, o si cree que tiene una infección. Raptiva actúa sobre el sistema inmunológico, lo que puede aumentar potencialmente el riesgo de enfermedades infecciosas o puede reactivar infecciones antiguas. Las infecciones son muy frecuentes.

    • Una recidiva o brote o franco empeoramiento de la psoriasis o placas psoriásicas rojas, inflamadas, que puede acompañarse de hinchazón de los brazos o piernas o inflamación de las articulaciones, especialmente tras interrumpir el tratamiento con Raptiva. Estos efectos adversos son frecuentes.

    • Ahogo o problemas respiratorios persistentes.

    • Signos de parálisis facial generalmente en un lado de la cara (como debilidad de los músculos de la cara , goteo de saliva y dificultad para succionar líquidos) posiblemente precedido de dolor en la zona del oído. Generalmente los pacientes con parálisis facial se recuperan en pocas semanas sin tratamiento específico.


      Pueden alterarse ciertas pruebas de laboratorio tales como el número de glóbulos blancos o de glóbulos rojos (incluyendo los leucocitos y linfocitos), así como los valores de la fosfatasa alcalina y ALT (determinaciones del análisis de sangre). Estos cambios, que pueden asociarse al uso de Raptiva, generalmente sólo se detectan mediante análisis de sangre.


      Si considera que alguno de los efectos adversos que sufre es grave o si aprecia cualquier efecto adverso no mencionado en este prospecto, informe a su médico o farmacéutico.


  3. CONSERVACIÓN DE RAPTIVA


    Medicamento con autorización anulada

    Mantener fuera del alcance y de la vista de los niños. Conservar en nevera (entre 2ºC y 8ºC). No congelar. Conservar en el embalaje original para protegerlo de la luz.

    No use Raptiva después de la fecha de caducidad que aparece en la etiqueta y en la caja después de CAD. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.


    No utilice Raptiva si observa que la solución no es límpida o contiene partículas.


    Para mantener la esterilidad, Raptiva debe utilizarse inmediatamente tras la primera apertura y reconstitución.


    Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Pregunte a su farmacéutico como deshacerse de los envases y de los medicamentos que no necesita. De esta forma ayudará a proteger el medio ambiente.


  4. INFORMACIÓN ADICIONAL


Composición de Raptiva


Aspecto del producto y tamaño del envase

Raptiva se presenta como un polvo y disolvente para solución inyectable. El polvo es una masa blanca o blanquecina y el disolvente es un líquido incoloro. El producto se suministra en envases de 1 vial de polvo, 1 jeringa precargada de disolvente, 1 adaptador EasyMIX para la reconstitución y 1 aguja para

la inyección, envases de 4 viales de polvo, 4 jeringas precargadas de disolvente, 4 adaptadores EasyMIX para la reconstitución y 4 agujas para la inyección, y en envases de 12 viales de polvo, 12 jeringas precargadas de disolvente, 12 adaptadores EasyMIX para la reconstitución y 12 agujas para la inyección. Puede que no todos los tamaños de envase estén disponibles en cada país.


Titular de la autorización de comercialización

Serono Europe Ltd. 56 Marsh Wall London E14 9TP Reino Unido


Fabricante

Merck Serono S.p.A. Via Luigi Einaudi 11

00012 Guidonia Montecelio/Roma Italia


Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización.


België/Belgique/Belgien

MERCK NV/SA

Brusselsesteenweg 288 B-3090 Overijse

Tél/Tel: +32-2-686 07 11

Luxembourg/Luxemburg

MERCK NV/SA

Brusselsesteenweg 288

B-3090 Overijse, Belgique/Belgien Tél/Tel: +32-2-686 07 11


Medicamento con autorización anulada

България

MERCK d.o.o.

Dunajska cesta 119

SI 1000 Любляна, Словения

Teл: +386 1 560 3 800

Magyarország

Merck Kft.

Bocskai út 134-146. H-1113 Budapest Tel: +36-1-463-8100


Česká republika Merck spol.s.r.o Zděbradská 72

CZ-251 01 Říčany- Jažlovice Tel. +420 323619211

Malta Cherubino Ltd Delf Building Sliema Road

MT-GZR 06 Gzira Malta Tel: +356-21-343270/1/2/3/4


Danmark

Serono Nordic AB Strandvejen 102 B, 4th DK-2900 Hellerup Tlf: +45 35253550

Nederland

Serono Benelux BV Tupolevlaan 41-61

NL-1119 NW Schiphol-Rijk Tel: +31-20-6582800


Deutschland Serono GmbH Alsfelder Straße 17 D-64289 Darmstadt

Tel: +49-6151-6285-0

Norge

Merck Serono Norge Luhrtoppen 2

1470 Lørenskog

Tlf: +47 67 90 35 90

Eesti

Merck Serono Esindaja

C/o Ares Trading SA Baltic States Zamenhofo 11-3, LT-44287 Kaunas, Leedu

Tel: +370 37320603

Österreich Merck GesmbH. Zimbagasse 5

A-1147 Wien

Tel: +43 1 57600-0


Ελλάδα

Merck A.E.

Κηφισίας 41-45, Κτίριο Β GR-151 23 Μαρούσι Αθήνα

T: +30-210-61 65 100

Polska

Merck Sp. z o.o.

Al. Jerozolimskie 178

02-486 Warszawa Polska

Tel.: +48 22 53 59 700


España

Merck Farma y Química, S.L. María de Molina, 40

E-28006 Madrid

Línea de Información: 900 200 400

Tel: +34-91-745 44 00

Portugal

Merck, s.a.

Rua Alfredo da Silva, 3-C P-1300-040 Lisboa

Tel: +351-21-361 35 00


France

Merck Lipha Santé s.a.s. 37, rue Saint-Romain

Medicamento con autorización anulada

F-69379 Lyon cedex 08 Tél.: +33-4-72 78 25 25

Numéro vert : 0 800 888 024

România

MERCK d.o.o.,

Dunajska cesta 119

SI-1000 Lubliana, Slovenia Tel: +386 1 560 3 800


Ireland

Merck Serono Ltd

Bedfont Cross, Stanwell Road Feltham, Middlesex TW14 8NX United Kingdom

Tel: +44-20 8818 7200

Slovenija

MERCK d.o.o.

Dunajska cesta 119 SI-1000 Ljubljana

Tel: +386 1 560 3 800


Ísland Gróco ehf. Þverholti 14

IS-105 Reykjavík Sími: +354-568-8533

Slovenská republika Merck spol. s r.o. Tuhovská 3

SK-831 06 Bratislava

Tel: + 421 2 49 267 111


Italia

Merck Serono S.p.A. Via Casilina 125

I-00176 Roma

Tel: +39-06-70 38 41

Suomi/Finland Merck Oy Pihatörmä 1 C FI-02240 Espoo

Puh/Tel: +358-9-8678 700


Κύπρος

Akis Panayiotou & Son Ltd

Γιάννου Κρανιδιώτη 4

CY-225 78, Λευκωσία

Τηλ: +357-22677038

Sverige

Serono Nordic AB S-195 87 Stockholm

Tel: +46-8-562 445 00

Latvija Merck Serono Pārstāvniecība

C/o Ares Trading SA Baltic States Zamenhofo 11-3,

LT-44287 Kauņa, Lietuva

Tel: +370 37320603

United Kingdom

Merck Serono Ltd

Bedfont Cross, Stanwell Road Feltham, Middlesex TW14 8NX Tel: +44-20 8818 7200


Lietuva Merck Serono Atstovybė

C/o Ares Trading SA Baltic States Zamenhofo 11-3,

LT-44287 Kaunas Tel: +370 37320603


Medicamento con autorización anulada

Este prospecto ha sido aprobado en