Página de inicio Página de inicio

Udenyca
pegfilgrastim

Prospecto: información para el usuario


UDENYCA 6 mg solución inyectable en jeringa precargada

pegfilgrastim


imageEste medicamento está sujeto a seguimiento adicional, lo que agilizará la detección de nueva información sobre su seguridad. Se invita a los profesionales sanitarios a notificar las sospechas de reacciones adversas. Ver la sección 4.8, en la que se incluye información sobre cómo notificarlas.


Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar el medicamento, porque contiene información importante para usted.

(E420), polisorbato 20 y agua para preparaciones inyectables. Ver sección 2.


Aspecto del producto y contenido del envase

UDENYCA es una solución inyectable en jeringa precargada (6 mg/0,6 ml) trasparente e incolora.


Cada envase contiene 1 jeringa precargada de vidrio con una aguja de acero inoxidable y un capuchón de la aguja. Las jeringas se presentan con un protector automático de la aguja.


Titular de la autorización de comercialización

ERA Consulting GmbH Lange Strasse 70

29664 Walsrode

Alemania

Tel: +49 (0) 5161 9890 0

Fax: +49 (0) 5161 9890 18

Correo electrónico: EUAgent@eraconsulting.com

Fabricante

Millmount Healthcare Limited

Block 7, City North Business Campus, Stamullen Co. Meath, K32 YD60

Irelanda


Fecha de la última revisión de este prospecto:


Medicamento con autorización anulada

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Instrucciones de uso


image

Esta sección contiene información sobre cómo auto-inyectarse UDENYCA. Es importante que no intente inyectarse usted mismo si no ha recibido formación específica sobre cómo hacerlo por su médico, enfermero o farmacéutico. Si tiene alguna duda sobre cómo ponerse la inyección, pregunte a su médico, enfermero o farmacéutico.


Información sobre la jeringa precargada con protector automático de la aguja


Parte posterior de los brazos


Abdomen Nalgas


Muslos


image

FIGURA 8


No inyectar en lunares, cicatrices, marcas de nacimiento, o en zonas en las que la piel es delicada, tiene hematomas, está roja o tiene durezas.


  1. Limpie la zona de inyección.


    Limpie el zona de inyección con un algodón empapado de alcohol (ver figura 9).


    image

    FIGURA 9


    Inyecte la dosis


    Medicamento con autorización anulada

  2. Retire el capuchón de la aguja.


    Tire del capuchón de la aguja (ver figura 10).


    image

    FIGURA 10


    No vuelva a colocar el capuchón de la jeringa.

    No utilice la jeringa precargada si se le ha caído cuando no tenía el capuchón de la aguja.


  3. Posición de los dedos


    Coja el cuerpo de la aguja como si fuese un dardo (de la punta de los dedos) con el pulgar y el dedo índice (ver figura 11).


    image

    FIGURA 11


    NO tocar el émbolo ni coger la jeringa si no es con la punta de los dedos.


  4. Pellizque la piel e introduzca la aguja.


    A: Utilice su mano libre para pellizcar ligeramente la piel alrededor de la zona de inyección (ver figura 12).


    image

    Medicamento con autorización anulada

    FIGURA 12


    B: Introduzca la aguja en la zona de piel pellizcada en un ángulo de 45 a 90 grados (ver figura 13)


    image

    FIGURA 13


    NO toque la cabeza del émbolo mientras introduce la aguja en la piel.


    C: Una vez que haya introducido totalmente la aguja, suelte la piel pellizcada y utilice su mano libre para estabilizar la parte inferior de la jeringa.

    Después ponga la otra mano en posición de inyección con el pulgar en la cabeza del émbolo (ver

    figura 14).

    image

    FIGURA 14


  5. Empuje la cabeza del émbolo hacia abajo para administrar la dosis.


    A: Empuje despacio y firmemente la cabeza del émbolo hacia abajo, hasta el final, usando el pulgar. Así recibirá la dosis completa (ver figura 15).


    image

    FIGURA 15


    Medicamento con autorización anulada

    B: Mientras esté todavía introducida la aguja, mueva despacio el pulgar hacia atrás para que el émbolo se eleve. De esta forma se retirará la aguja y quedará dentro del cuerpo de la jeringa. Retire la jeringa de la zona de inyección (figura 16).


    image

    FIGURA 16


    C: Si ve gotas de sangre en la zona de inyección, presione con un algodón o gasa.

  6. Tire la jeringa y cure la zona de inyección.


Inmediatamente después de la inyección, tire la jeringa utilizada en un contenedor para desechar objetos punzantes (ver figura 17).


RECIPIENTE PARA OBJETOS PUNZANTES


image

FIGURA 17


Medicamento con autorización anulada

NO tire las agujas y jeringas sueltas en la basura doméstica.


ANEXO IV


Medicamento con autorización anulada

CONCLUSIONES CIENTÍFICAS Y MOTIVOS PARA LA MODIFICACIÓN DE LAS CONDICIONES DE LAS AUTORIZACIONES DE COMERCIALIZACIÓN

Conclusiones científicas


Teniendo en cuenta lo dispuesto en el Informe de Evaluación del Comité para la Evaluación de Riesgos en Farmacovigilancia (PRAC) sobre los informes periódicos de seguridad (IPS) para pegfilgrastim, las conclusiones científicas del Comité de Medicamentos de Uso Humano (CHMP) son las siguientes:


Existen tres casos notificados que muestran una relación causal entre la reacción adversa al medicamento (RAM), el síndrome de Stevens-Johnson y pegfilgrastim. El número de casos es escaso, pero debido a la gravedad de la RAM, el PRAC recomienda que se actualice en consonancia la información del producto.


El CHMP está de acuerdo con las conclusiones científicas del PRAC.


Motivos para la modificación de las condiciones de la(s) autorización(es) de comercialización


De acuerdo con las conclusiones científicas para pegfilgrastim, el CHMP considera que el balance beneficio-riesgo del medicamento o medicamentos que contiene(n) pegfilgrastim no se modifica sujeto a los cambios propuestos en la información del producto.


Medicamento con autorización anulada

El CHMP recomienda que se modifiquen las condiciones de la(s) autorización(es) de comercialización.