Dexmedetomidina B. Braun
dexmedetomidine
Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.
Si tiene alguna duda, consulte a su médico o enfermero.
Si experimenta efectos adversos, consulte a su médico, incluso si se trata de efectos adversos que no aparecen en este prospecto. Ver sección 4.
Qué es Dexmedetomidina B. Braun y para qué se utiliza
Qué necesita saber antes de que le administren Dexmedetomidina B. Braun
Cómo usar Dexmedetomidina B. Braun
Posibles efectos adversos
Conservación de Dexmedetomidina B. Braun
Contenido del envase e información adicional
Dexmedetomidina B. Braun contiene una sustancia activa llamada dexmedetomidina, que pertenece a un grupo de medicamentos llamados sedantes. Se utiliza para proporcionar sedación (un estado de calma, somnolencia o sueño) en pacientes adultos en las unidades de cuidados intensivos de los hospitales o sedación consciente durante diferentes procedimientos de diagnóstico o quirúrgicos.
si es alérgico a la dexmedetomidina o a alguno de los demás componentes de este medicamento (incluidos en la sección 6).
si tiene algunos trastornos del ritmo cardíaco (bloqueo cardíaco de grado 2 o 3).
si tiene una presión sanguínea muy baja que no responda al tratamiento.
si ha sufrido recientemente un ictus u otras afecciones graves que afectan el aporte de sangre al cerebro.
Antes de recibir este medicamento, informe a su médico o enfermero si se encuentra en alguna de las
siguientes situaciones, ya que Dexmedetomidina B. Braun se debe utilizar con precaución:
si tiene un ritmo cardíaco anormalmente lento (ya sea debido a enfermedad o a un nivel elevado de forma física), ya que puede aumentar el riesgo de parada cardíaca
si tiene la presión sanguínea baja
si tiene un volumen de sangre bajo, por ejemplo después de una hemorragia
si tiene ciertas enfermedades del corazón
si tiene una edad avanzada
si tiene un trastorno neurológico (por ejemplo, lesiones de la cabeza o de la médula espinal o ictus)
si tiene problemas graves del hígado
si alguna vez ha desarrollado fiebre grave después de recibir algunos medicamentos, especialmente los anestésicos
Este medicamento puede causar una gran cantidad de orina y sed excesiva, contacte a un médico si ocurren estos efectos adversos. Consulte la sección 4 para más información.
Informe a su médico o enfermero si está utilizando, ha utilizado recientemente o podría tener que utilizar
cualquier otro medicamento.
Los siguientes medicamentos pueden potenciar el efecto de Dexmedetomidina:
medicamentos que ayudan a dormir o causan sedación (p.ej., midazolam, propofol)
medicamentos para el dolor fuerte (p.ej., opioides como la morfina, codeína)
medicamentos anestésicos (p.ej., sevoflurano, isoflurano)
Si está usando medicamentos que disminuyen la presión de su sangre y su frecuencia cardíaca, la administración conjunta con Dexmedetomidina puede aumentar este efecto. Dexmedetomidina no se debe usar con medicamentos que pueden causar parálisis temporal.
Dexmedetomidina B. Braun no se debe administrar durante el embarazo o la lactancia, a menos que sea
claramente necesario.
Consulte a su médico antes de recibir este medicamento.
La influencia de Dexmedetomidina B. Braun sobre la capacidad para conducir y utilizar máquinas es
importante. Una vez se le haya administrado Dexmedetomidina, no debe conducir, operar máquinas o trabajar en situaciones peligrosas hasta que los efectos hayan desaparecido completamente. Consulte con su médico cuándo podrá retomar estas actividades y volver a este tipo de trabajo.
Este medicamento contiene menos de 1 mmol de sodio (23 mg) por cada ampolla de 2 ml y 4 ml; esto es, esencialmente “exento de sodio”.
Este medicamento contiene 35,4 mg de sodio (componente principal de la sal de mesa/para cocinar) en cada ampolla de 10 ml. Esto equivale al 1,8 % de la ingesta diaria máxima de sodio recomendada para un adulto.
Cuidados intensivos hospitalarios
Dexmedetomidina B. Braun se le administra por un médico o enfermero en la unidad de cuidados
intensivos de un hospital.
Sedación para procedimientos /sedación consciente
Dexmedetomidina se le administra por un médico o enfermero antes y/o durante procedimientos de
diagnóstico o quirúrgicos que requieren sedación, p. ej. sedación para procedimientos /sedación consciente.
Su médico decidirá la dosis adecuada para usted. La cantidad de Dexmedetomidina depende de su edad, corpulencia, estado general de salud, del nivel de sedación necesario y de cómo responde al medicamento. Su médico puede modificar su dosis si es necesario y controlará su corazón y su presión sanguínea durante el tratamiento.
Dexmedetomidina B. Braun se diluye y se le administra como perfusión (goteo) en sus venas.
Después de la sedación / reanimación
Su médico le mantendrá bajo supervisión médica durante algunas horas tras la sedación para asegurarse de que se encuentra bien.
No debería irse a casa si no va acompañado.
Los medicamentos que ayudan a dormir, causan sedación o aquellos destinados a calmar el dolor intenso puede que no sean recomendables durante un período de tiempo después de haber recibido Dexmedetomidina B. Braun. Consulte a su médico sobre el uso de estos medicamentos y sobre el consumo de alcohol.
Si le han administrado demasiado Dexmedetomidina B. Braun, su presión sanguínea puede subir o bajar,
los latidos de su corazón pueden ser más lentos, puede que respire más lentamente y se puede sentir más somnoliento. Su médico sabrá cómo tratarlo teniendo en cuenta su estado.
En caso de sobredosis consulte inmediatamente a su médico o farmacéutico o llame al Servicio de Información Toxicológica, teléfono: 91 562 04 20, indicando el medicamento y la cantidad recibida.
Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico.
Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.
ritmo cardíaco lento
presión sanguínea abaja o alta
cambio en el patrón respiratorio o detención de la respiración
dolor de pecho o ataque al corazón
ritmo cardíaco rápido
niveles bajos o altos de azúcar
náuseas, vómitos o sequedad de boca
inquietud
temperatura alta
síntomas después de interrumpir el medicamento
reducción de la actividad del corazón, parada cardíaca
hinchazón del abdomen
sed
una dolencia en la que hay demasiado ácido en el cuerpo
nivel bajo de albúmina en la sangre
dificultad para respirar
alucinaciones
el medicamento no es suficientemente eficaz.
gran cantidad de orina y sed excesiva – pueden ser síntomas de un trastorno hormonal llamado diabetes insípida. Contacte con un médico si esto ocurre.
Comunicación de efectos adversos
Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico, enfermero o farmacéutico, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto.
También puede comunicarlos directamente a través del Sistema Español de Farmacovigilancia de Medicamentos de Uso Humano: www.notificaRAM.es. Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.
Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.
No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en la caja y en la etiqueta de la ampolla después de CAD. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.
Este medicamento no requiere condiciones especiales de conservación.
Después de la dilución
No refrigerar.
Se ha demostrado la estabilidad química y física durante el uso hasta 48 horas a 25 ºC.
Desde un punto de vista microbiológico, el producto debe usarse de inmediato, salvo que el método de apertura excluya el riesgo de contaminación microbiana. Si no se usa de inmediato, los tiempos y las
condiciones de almacenamiento durante su uso son responsabilidad del usuario.
No utilice este medicamento si observa que la solución no es transparente, incolora y libre de partículas. Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Pregunte a su farmacéutico cómo
deshacerse de los envases y de los medicamentos que ya no necesita. De esta forma, ayudará a proteger el
medio ambiente.
El principio activo es la dexmedetomidina. Cada ml de concentrado contiene dexmedetomidina
hidrocloruro equivalente a 100 microgramos de dexmedetomidina.
Cada ampolla de 2 ml contiene dexmedetomidina hidrocloruro equivalente a 200 microgramos de dexmedetomidina.
Cada ampolla de 4 ml contiene dexmedetomidina hidrocloruro equivalente a 400 microgramos de
dexmedetomidina.
Cada ampolla de 10 ml contiene dexmedetomidina hidrocloruro equivalente a 1.000 microgramos de dexmedetomidina.
La concentración de la solución final tras la dilución debe ser de 4 microgramos/ml o de 8 microgramos/ml.
Los demás componentes son cloruro de sodio y agua para preparaciones inyectables.
Concentrado para solución para perfusión (concentrado estéril).
El concentrado es una solución transparente e incolora. Envases
Ampollas de vidrio incoloro de 2, 4 o 10 ml
Tamaños de envases
5 ampollas de 2 ml, 10 ampollas de 2 ml, 25 ampollas de 2 ml
4 ampollas de 4 ml, 10 ampollas de 4 ml
4 ampollas de 10 ml, 10 ampollas de 10 ml
Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envases.
Titular de la autorización de comercialización
B. Braun Melsungen AG Carl-Braun-Straße 1
34212 Melsungen
Alemania
Responsable de la fabricación B.Braun Medical, S.A.
Ronda de los Olivares, parcela 11 Polígono Industrial Los Olivares 23009 Jaén – España
Austria | Dexmedetomidin B. Braun 100 Mikrogramm/ml Konzentrat zur Herstellung einer Infusionslösung |
Bélgica | Dexmedetomidine B. Braun 100 microgram/ ml. |
República Checa | Dexmedetomidine B. Braun |
Dinamarca | Dexmedetomidine B. Braun |
Finlandia | Dexmedetomidine B. Braun 100 µg/ ml infuusiokonsentraatti, liuosta varten |
Francia | Dexmedetomidine B. Braun 100 microgrammes/ mL, solution à diluer pour perfusion |
Alemania | Dexmedetomidin B. Braun 100 Mikrogramm/ml Konzentrat zur Herstellung einer Infusionslösung |
Hungría | Dexmedetomidine B. Braun 100 µg/ ml koncentrátum oldatos infúzióhoz |
Irlanda | Dexmedetomidine B. Braun 100 micrograms/ml concentrate for solution for |
infusion | |
Italia | Dexmedetomidina B. Braun |
Lituania | Dexmedetomidine B. Braun 100 mikrogramų/ ml koncentratas infuziniam tirpalui |
Países Bajos | Dexmedetomidine B. Braun 100 µg/ ml oplossing voor infusie |
Noruega | Dexmedetomidine B. Braun |
Polonia | Dexmedetomidine B. Braun |
Portugal | Dexmedetomidine B. Braun 100 µg/ ml concentrado para solução para perfusão |
Eslovaquia | Dexmedetomidine B. Braun 100 µg/ ml infúzny koncentrát |
Eslovenia | Deksmedetomidin B. Braun 100 mikrogramov/ ml koncentrat za raztopino za infundiranje |
España | Dexmedetomidina B. Braun 100 microgramos/ml concentrado para solución para perfusión EFG |
Suecia | Dexmedetomidine B. Braun 100 µg/ ml koncentrat till infusionsvätska, lösning |
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Esta información está destinada únicamente a profesionales del sector sanitario:
Dexmedetomidina B. Braun concentrado para solución para perfusión
Forma de administración
Dexmedetomidina B. Braun se debe administrar por profesionales sanitarios expertos en el manejo de
pacientes que requieren cuidados intensivos o en el manejo de la anestesia en pacientes en el quirófano. Se debe administrar únicamente como perfusión diluida intravenosa empleando un dispositivo para perfusión controlada.
Preparación de la solución
Dexmedetomidina B. Braun se puede diluir en glucosa 50 mg/mL (5%), solución Ringer o solución
inyectable de cloruro de sodio 9 mg/mL (0,9%) para lograr la concentración requerida de
4 microgramos/ml o de 8 microgramos/ml antes de la administración. Ver más abajo en forma de tabla los volúmenes necesarios para preparar la perfusión.
En caso de que se requiera una concentración de 4 microgramos/ml:
Volumen de Dexmedetomidina B. Braun concentrado para solución para perfusión | Volumen del diluyente | Volumen total de perfusión |
2 ml | 48 ml | 50 ml |
4 ml | 96 ml | 100 ml |
10 ml | 240 ml | 250 ml |
20 ml | 480 ml | 500 ml |
En caso de que se requiera una concentración de 8 microgramos/ml:
Volumen de Dexmedetomidina B. Braun concentrado para solución para perfusión | Volumen del diluyente | Volumen total de perfusión |
4 ml | 46 ml | 50 ml |
8 ml | 92 ml | 100 ml |
20 ml | 230 ml | 250 ml |
40 ml | 460 ml | 500 ml |
La solución se debe agitar suavemente para mezclarla bien.
Antes de la administración, la solución se debe inspeccionar visualmente para asegurarse de que sea transparente e incolora. No se debe utilizar si se observa cualquier material particulado.
Dexmedetomidina B. Braun ha demostrado ser compatible cuando se administra con los siguientes fluidos y medicamentos intravenosos:
Ringer lactato, solución de glucosa al 5%, solución inyectable de cloruro de sodio 9 mg/ml (0,9%), tiopental sódico, etomidato, bromuro de vecuronio, bromuro de pancuronio, succinilcolina, besilato de atracurio, cloruro de mivacurio , bromuro de rocuronio, bromuro de glicopirrolato, fenilefrina HCl, sulfato de atropina, dopamina, noradrenalina, dobutamina, midazolam, sulfato de morfina, citrato de fentanilo, y un sustituto del plasma.
Los estudios de compatibilidad han demostrado un potencial para la adsorción de la dexmedetomidina a algunos tipos de caucho natural. Aunque la dexmedetomidina se dosifica en función del efecto, se recomienda utilizar componentes con tapones de caucho sintético o de caucho natural recubierto.
Caducidad tras la dilución
No refrigerar.
Se ha demostrado la estabilidad química y física durante el uso hasta 48 horas a 25 ºC.
Desde un punto de vista microbiológico, el producto debe usarse de inmediato, salvo que el método de apertura excluya el riesgo de contaminación microbiana. Si no se usa de inmediato, los tiempos y las condiciones de almacenamiento durante su uso son responsabilidad del usuario.