Página de inicio Página de inicio

Solymbic
adalimumab

Prospecto: Información para el paciente


SOLYMBIC 20 mg solución inyectable en jeringa precargada SOLYMBIC 40 mg solución inyectable en jeringa precargada adalimumab


imageEste medicamento está sujeto a seguimiento adicional, lo que agilizará la detección de nueva información sobre su seguridad. Puede contribuir comunicando los efectos adversos que pudiera usted tener. La parte final de la sección 4 incluye información sobre cómo comunicar estos efectos adversos.


Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar el medicamento porque contiene información importante para usted.

para preparaciones inyectables.


Aspecto del producto y contenido del envase


SOLYMBIC es una solución transparente de incolora a ligeramente amarillenta.


Cada envase contiene 1 jeringa precargada de 20 mg de un solo uso (con un émbolo amarillo).

Cada envase contiene 1, 2, 4 o 6 jeringas precargadas de 40 mg de un solo uso (con un émbolo azul).


Titular de la autorización de comercialización y responsable de la fabricación

Medicamento con autorización anulada

Amgen Europe B.V. Minervum 7061

NL-4817 ZK Breda

Países Bajos


Titular de la autorización de comercialización

Amgen Europe B.V. Minervum 7061

NL-4817 ZK Breda

image

Países Bajos


image

Fabricante

Amgen Technology Ireland UC Pottery Road

Dun Laoghaire

image

Co Dublin Irlanda


Fabricante Amgen NV Telecomlaan 5-7

1831 Diegem Bélgica

Pueden solicitar más información respecto a este medicamento, dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización.


België/Belgique/Belgien

s.a. Amgen n.v.

Tel/Tél: +32 (0)2 7752711

Lietuva

Amgen Switzerland AG Vilniaus filialas Tel: +370 5 219 7474


България

Амджен България ЕООД Тел.: +359 (0)2 424 7440

Luxembourg/Luxemburg

s.a. Amgen Belgique/Belgien

Tel/Tél: +32 (0)2 7752711


Česká republika

Amgen s.r.o.

Tel: +420 221 773 500

Magyarország

Amgen Kft.

Tel.: +36 1 35 44 700


Danmark

Amgen, filial af Amgen AB, Sverige Tlf: +45 39617500

Malta

Amgen B.V. The Netherlands

Tel: +31 (0)76 5732500


Deutschland AMGEN GmbH Tel.: +49 89 1490960

Nederland

Amgen B.V.

Tel: +31 (0)76 5732500


Medicamento con autorización anulada

Eesti

Amgen Switzerland AG Vilniaus filialas Tel: +372 586 09553

Norge

Amgen AB

Tel: +47 23308000


Ελλάδα

Amgen Ελλάς Φαρμακευτικά Ε.Π.Ε. Τηλ.: +30 210 3447000

Österreich

Amgen GmbH

Tel: +43 (0)1 50 217


España

Amgen S.A.

Tel: +34 93 600 18 60

Polska

Amgen Biotechnologia Sp. z o.o. Tel.: +48 22 581 3000


France

Amgen S.A.S.

Tél: +33 (0)9 69 363 363

Portugal

Amgen Biofarmacêutica, Lda. Tel: +351 21 4220550


Hrvatska

Amgen d.o.o.

Tel: +385 (0)1 562 57 20

România

Amgen România SRL Tel: +4021 527 3000


Ireland

Amgen Limited United Kingdom

Tel: +44 (0)1223 420305

Slovenija

AMGEN zdravila d.o.o. Tel: +386 (0)1 585 1767

Ísland

Vistor hf.

Sími: +354 535 7000

Slovenská republika Amgen Slovakia s.r.o. Tel: +421 2 321 114 49


Italia

Amgen S.r.l.

Tel: +39 02 6241121

Suomi/Finland

Amgen AB, sivuliike Suomessa/Amgen AB, filial i Finland

Puh/Tel: +358 (0)9 54900500


Kύπρος

    1. paellinas Ltd Τηλ.: +357 22741 741

      Sverige

      Amgen AB

      Tel: +46 (0)8 6951100


      Latvija

      Amgen Switzerland AG Rīgas filiāle Tel: +371 257 25888

      United Kingdom

      Amgen Limited

      Tel: +44 (0)1223 420305


      Fecha de la última revisión de este prospecto:

      Medicamento con autorización anulada

      .

      image

      Instruciones de uso:

      image

      image

      Medicamento con autorización anulada

      SOLYMBIC jeringa precargada de un solo uso Vía subcutánea


      Guía de los componentes

      Antes de usar

      Después de usar


      Émbolo


      Alas Etiqueta y fecha de

      caducidad


      Cuerpo de la

      jeringa


      Medicamento Capuchón de la

      aguja colocado

      Émbolo usado


      Alas


      Etiqueta y fecha de caducidad


      Cuerpo de la jeringa usado


      Aguja usada


      Capuchón de la aguja retirado


      Importante: La aguja está en el interior


      Importante


      Antes de utilizar la jeringa precargada de SOLYMBIC, lea esta información importante:


      Usar la jeringa precargada de SOLYMBIC

      • Es importante que no intente autoadministrarse la inyección a menos usted o su cuidador haya recibido formación del profesional sanitario que lo atiende.


      • No use la jeringa precargada de SOLYMBIC si ha caído sobre una superficie dura. Es possible que algún componente de la jeringa precargada de SOLYMBIC esté roto aunque no pueda ver la rotura. Use una jeringa precargada de SOLYMBIC nueva.


        image

      • El capuchón de la aguja de la jeringa precargada de SOLYMBIC está fabricado con caucho natural, que contiene látex. Informe a su profesional sanitario si es alérgico al látex.


image

image

Medicamento con autorización anulada

Paso 1: Preparación


A.

Saque del envase el número de jeringas precargadas de SOLYMBIC que necesita.

Coja la jeringa por el cuerpo de la jeringa para sacarla de la bandeja.

image

Coloque su dedo o pulgar en el Coja por aquí

borde de la bandeja para asegurarlo cuando retire la

jeringa.

Vuelva a meter en la nevera el envase original con las jeringas sin usar. Por motivos de seguridad:

  • No coja la jeringa por el émbolo.

  • No coja la jeringa por el capuchón de la aguja.

  • No retire el capuchón de la aguja hasta que esté listo para la inyección.

  • No retire las alas. Forman parte de la jeringa.

  • No vuelva a colocar la jeringa en la nevera una vez haya alcanzado la temperatura ambiente.

  • No intente calentar la jeringa utilizando una fuente de calor como agua caliente o un microondas.

  • No deje la jeringa bajo la luz directa del sol.

  • No agite la jeringa.


Para una inyección más confortable, deje la jeringa a temperatura ambiente durante de 15 a 30 minutos antes de aplicar la inyección.


Importante: Sujete siempre la jeringa precargada por el cuerpo de la jeringa.

Medicamento con autorización anulada

image


B.

Inspeccione la jeringa precargada de SOLYMBIC.

Cuerpo de la Etiqueta con la

jeringa fecha de caducidad Émbolo

image

Capuchón de la aguja Medicamento Alas colocado

Sujete siempre la jeringa precargada por el cuerpo de jeringa.


Compruebe que el medicamento contenido en la jeringa sea transparente y entre incoloro y ligeramente amarillento.

  • No utilice la jeringa si:

    • El medicamento está turbio o decolorado o contiene copos o partículas.

    • Alguno de sus compenentes parece agrietado o roto.

    • El capuchón de la aguja no está o está suelto.

    • Ha expirado la fecha de caducidad que aparece en la etiqueta. En cualquiera de estos casos, utilice una jeringa nueva.


C.

Reúna todos los materiales que necesita para la(s) inyección(es).

Lávese bien las manos con agua y jabón.

Sobre una superficie de trabajo limpia y bien iluminada, coloque una jeringa precargada nueva.


Además, necesitará estos items adicionales, ya que no están incluidos en el envase:

  • Toallitas con alcohol

  • Un algodón o una gasa

  • Una tirita

  • Un contenedor para desechar objetos punzantes


image


image


D.

Prepare y limpie la(s) zona(s) de inyección.


Abdomen


Muslo


Puede utilizar:


  • Muslo

  • Abdomen, excepto la zona de 5 centímetros alrededor del ombligo

  • No vuelva a tocar esta zona antes de la inyección.

  • Si quiere volver a usar la misma zona de inyección, asegúrese de no aplicar la inyección en el mismo punto que la última vez.

  • Si tiene psoriasis, debe evitar inyectarse directamente en la lesion o piel levantada, espesa, enrojecida o escamosa.


Limpie la zona de inyección con una toallita con alcohol. Deje que la piel se seque.

- No aplique las inyecciones en zonas donde la piel presente dolor a la palpación o esté amoratada, enrojecida o dura. Evite inyectar en las zonas con cicatrices o estrías.


image

Medicamento con autorización anulada

Paso 2: Prepárese


E.

Cuando esté preparado para la inyección, tire del capuchón de la aguja en línea recta alejándolo del cuerpo.

image

Es normal que en la punta de la aguja haya una gota de líquido.

  • No retuerza o doble el capuchón de la aguja.

  • No vuelva a poner el capuchón de la aguja en la jeringa.

  • No retire el capuchón de la jeringa hasta que esté listo para la inyección.

Importante: Tire el capuchón de la aguja en el contenedor para desechar objetos punzantes proporcionado.

image


F.

Pellizque la zona de inyección para crear una superficie firme.

image

Pellizque firmemente la piel entre el pulgar y los dedos abarcando una zona de unos 5 centímetros de ancho.


Importante: Mantenga la piel pellizcada durante la inyección.


Medicamento con autorización anulada

Paso 3: Inyecte


G.

Mantenga la piel pellizcada. Con el capuchón de la aguja retirado, inserte la aguja en la piel con un ángulo de entre 45 y 90 grados.

image

No ponga el dedo en el émbolo mientras inserta la aguja.


H.

Lentamente y ejerciendo una presión constante, empuje el émbolo del todo hasta que no se mueva más.

image


I.

Cuando haya acabado, retire el pulgar y saque con cuidado la jeringa de la piel.

image

image

Medicamento con autorización anulada

Paso 4: Terminar


J.

Deseche la jeringa usada y el capuchón de la aguja.

image


  • No vuelva a utilizar la jeringa usada.

  • No utilice el medicamento que pueda quedar en la jeringa usada.

  • Deposite la jeringa usada de SOLYMBIC en un contenedor para desechar objetos punzantes inmediatamente tras su uso. No tire la jeringa a la basura.

  • Pregunte a su médico o farmacéutico cómo eliminar correctamente las jeringas. Es possible que exista una normativa local al respecto.

  • No recicle la pluma precargada o el contenedor para desechar objetos punzantes, o tirarlos a la basura.

Importante: Mantenga el contenedor para desechar objetos punzantes fuera de la vista y del alcance de los niños.


K.

Examine el lugar de la inyección.

Si observa sangre, presione el lugar de la inyección con un algodón o una gasa. No frote el lugar de la inyección. Aplique una tirita si es necesario.