Página de inicio Página de inicio

Intanza
influenza vaccine (split virion, inactivated)

Prospecto: información para el usuario


INTANZA 15 microgramos/cepa suspensión inyectable

Vacuna antigripal (virus fraccionados, inactivados)


Lea todo el prospecto detenidamente antes de que usted sea vacunado, porque contiene información importante para usted.


Niños y adolescentes

No se recomienda el uso de INTANZA en niños y adolescentes menores de 18 años.


Uso de INTANZA con otras vacunas o medicamentos

Informe a su médico o farmacéutico si está utilizando, ha utilizado recientemente o podría tener que utilizar cualquier otro medicamento.


En este caso, la vacuna podría no funcionar correctamente.


Embarazo, lactancia y fertilidad

Esta información no es aplicable ya que esta vacuna se administra en adultos de 60 años ó mayores.


Conducción y uso de máquinas

Esta vacuna no tiene ó tiene una influencia insignificante sobre la capacidad de conducir y utilizar

máquinas.


Medicamento con autorización anulada

  1. Cómo usar INTANZA


    Siga exactamente las instrucciones de administración de este medicamento indicadas por su médico o farmacéutico. En caso de duda, consulte de nuevo a su médico o farmacéutico.


    La dosis recomendada es 0,1 ml para adultos de 60 años o mayores. INTANZA se administrará por su médico o enfermero.

    INTANZA se administrará con una inyección en la capa superficial de la piel (preferentemente sobre el músculo de la parte superior del brazo).


    Si tiene cualquier duda sobre el uso de este producto, pregunte a su médico, farmacéutico o enfermero.


  2. Posibles efectos adversos


    Al igual que todos los medicamentos, esta vacuna puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.


    Debe acudir a su médico inmediatamente si experimenta síntomas de angioedema, tales como:

    • Hinchazón de cara, garganta o faringe

    • Dificultad para tragar

    • Urticaria y dificultad para respirar


      Los efectos adversos más frecuentes que se han observado con el uso de INTANZA durante los ensayos clínicos y después de la comercialización de la vacuna, son:


      Reacciones muy frecuentes (pueden afectar a más de 1 de cada 10 individuos)

      • En el lugar de inyección: enrojecimiento, endurecimiento, hinchazón, picor y dolor.

      • Dolor de cabeza y dolor muscular.


        Reacciones frecuentes (pueden afectar hasta 1 de cada 10 individuos)

      • Manchas rojo-violáceas en la piel en el lugar de inyección.

      • Malestar, fiebre (38ºC ó más elevada) y escalofríos.


        Reacciones poco frecuentes (pueden afectar hasta 1 de cada 100 individuos)

      • Cansancio, dolor en las articulaciones e incremento de la sudoración.


        Reacciones raras (pueden afectar hasta 1 de cada 1.000 individuos)

      • Sensación de hormigueo o entumecimiento, inflamación de los nervios, picor y erupción.


        Reacciones de frecuencia no conocida (la frecuencia no puede estimarse a partir de los datos disponibles)

      • Reacciones alérgicas incluyendo reacciones en la piel que se pueden extender a todo el cuerpo

      incluyendo urticaria, reacciones alérgicas graves (reacciones anafilácticas), hinchazón de la cara, lengua o faringe, dificultad para tragar, urticaria y dificultad para respirar (angioedema), fallo del sistema circulatorio llegando a situaciones de urgencia médica (shock).


      La mayoría de los efectos adversos enumerados anteriormente desaparecieron sin tratamiento en 1 a 3 días después del inicio. En algunos casos, el enrojecimiento en el lugar de inyección se prolongó hasta 7 días.


      Los siguientes efectos adversos han sido notificados con otras vacunas frente a la gripe. Estos efectos adversos pueden ocurrir con INTANZA:

      Medicamento con autorización anulada

      • Disminución temporal en el número de ciertas células de la sangre denominadas plaquetas, lo que puede dar lugar a la formación excesiva de manchas rojo-violáceas en la piel o sangrado, inflamación temporal de las glándulas del cuello, axila e ingle.

      • Dolor en las terminaciones nerviosas, convulsiones asociadas con fiebre, trastornos del sistema nervioso incluyendo inflamación del cerebro o médula espinal o síndrome de Guillain-Barré

        que causa debilidad extrema y parálisis.

      • Inflamación de los vasos sanguíneos que pueden dar lugar, en muy raras ocasiones, a problemas transitorios de riñón.


        Comunicación de efectos adversos

        Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero,

        incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través del sistema nacional de notificación incluido en el Apéndice V.

        Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más

        información sobre la seguridad de este medicamento.


  3. Conservación de INTANZA


    Mantener esta vacuna fuera de la vista y del alcance de los niños.


    No utilice esta vacuna después de la fecha de caducidad que aparece en el envase después de CAD o EXP. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.


    Conservar en nevera (entre 2ºC y 8ºC). No congelar. Conservar la jeringa en el embalaje exterior para protegerla de la luz.


    Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Pregunte a su farmacéutico cómo deshacerse de los envases y de los medicamentos que ya no necesita. De esta forma ayudará a proteger el medio ambiente.

  4. Contenido del envase e información adicional Composición de INTANZA

Los principios activos son virus de la gripe (fraccionados, inactivados) de las siguientes cepas*:


Cepa derivada de A/Michigan/45/2015 (H1N1)pdm09: (NYMC X-275) .......... 15 microgramos HA** Cepa derivada de A/Hong Kong/4801/2014 (H3N2): (NYMC X-263B) ........... 15 microgramos HA** B/Brisbane/60/2008 ...................................................................................... 15 microgramos HA**


Por dosis de 0,1 ml


* cultivados en huevos de gallina embrionados procedentes de pollos sanos

** hemaglutinina


Esta vacuna cumple con las recomendaciones de la Organización Mundial de la Salud (Hemisferio Norte) y la decisión de la Unión Europea para la campaña 2017/2018.


Los demás componentes son: cloruro de sodio, cloruro de potasio, fosfato de disodio dihidrato, fosfato dihidrógeno de potasio y agua para preparaciones inyectables.


Aspecto del producto y contenido del envase


La vacuna es una suspensión opalescente e incolora.


Medicamento con autorización anulada

INTANZA se presenta en una jeringa precargada con un sistema de micro-inyección que contiene 0,1 ml de suspensión inyectable en envases de 1, 10 ó 20.


Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envases.


Titular de la autorización de comercialización y responsable de la fabricación


Titular de la autorización de comercialización: Sanofi Pasteur Europe, 2 Avenue Pont Pasteur, 69007 Lyon, Francia


Responsable de la fabricación:

Sanofi Pasteur - Parc Industriel d’Incarville- 27100 Val-de-Reuil- Francia

Sanofi Pasteur, Campus Mérieux – 1541, avenue Marcel Mérieux – 69280 Marcy l’Etoile - Francia


Puede solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización:


België/Belgique/Belgien

Sanofi Belgium

tel.: +32 2 710.54.00

Lietuva

Sanofi – Aventis Lietuva, UAB

Tel.: +370 5 2730967

България

Sanofi Bulgaria EOOD Teл.: +359 2 970 53 00

Luxembourg/Luxemburg

Sanofi Belgium

tel.: +32 2 710.54.00

Česká republika

Sanofi Pasteur

divize vakcín sanofi-aventis, s.r.o. Tel: +420 233 086 111

Magyarország

sanofi-aventis zrt Tel.: +36 1 505 0055


Danmark

sanofi-aventis Denmark A/S

Tel: +45 4516 7000

Malta

Cherubino Ltd

Tel.: +356 21 343270

Deutschland

Sanofi-Aventis Deutschland GmbH Tel.: 0800 54 54 010

Tel. aus dem Ausland: +49 69 305 21 130

Nederland

sanofi-aventis Netherlands B.V. Tel: +31 182 557 755

Eesti

Sanofi-Aventis Estonia OÜ Tel.: +372 627 3488

Norge

Sanofi-aventis Norge AS

Tel: + 47 67 10 71 00

Ελλάδα

ΒΙΑΝΕΞ Α.Ε.

Τηλ: +30.210.8009111

Österreich

Sanofi-Aventis GmbH Tel: +43 (1) 80185-0.

España

sanofi-aventis, S.A.

Tel: +34 93 485 94 00

Polska

Sanofi Pasteur Sp. z o.o. Tel.: +48 22 280 05 00

France

Sanofi Pasteur Europe Tél: 0800 42 43 46

Appel depuis l’étranger : +33 1 57 63 23 23

Portugal

Sanofi – Produtos Farmacêuticos, Lda. Tel: + 351 21 35 89 400

Hrvatska

sanofi-aventis Croatia d.o.o

Tel: + 385 1 6003 400

România

sanofi - aventis Romania SRL Tel.: +40(21) 317 31 36

Ireland

sanofi-aventis Ireland T/A SANOFI

Tel: + 353 (0) 1 4035 600

Slovenija

ALPE s.p.

Tel.: +386 (0)1 432 62 38

Ísland

Vistor

Tel : +354 535 7000

Slovenská republika

sanofi-aventis Pharma Slovakia s.r.o. divízia vakcín Sanofi Pasteur

Tel.: +421 2 33 100 100

Italia

Sanofi S.p.A. Tel: 800536389

Tel dall'estero: +39 02 39394983

Suomi/Finland

Sanofi Oy

Tel: +358 (0) 201 200 300

Κύπρος

Γ. Α. Σταμάτης & Σια Λτδ.

Τηλ.: +357 - 22 76 62 76

Sverige

Sanofi AB

Tel: +46 8-634 50 00

Latvija

Sanofi Aventis Latvia SIA Vakcīnu nodaļa Tel.: +371 67114978

United Kingdom

Sanofi

Tel: +44 845 372 7101


Medicamento con autorización anulada

Fecha de la última revisión de este prospecto: MM/AAAA.


La información detallada de esta vacuna está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos: .

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Esta información está destinada únicamente a profesionales del sector sanitario:


Medicamento con autorización anulada

El sistema protector de la aguja está diseñado para cubrir la micro-aguja tras su utilización.

image

Sistema de micro-inyección



Microaguja


Ventana

Zona de sujeción


Embolo


Protector de aguja


Tapón Vacuna Ala de

Medicamento con autorización anulada

sujeción

INSTRUCCIONES DE USO


Por favor lea las instrucciones antes de su uso


1/ RETIRAR EL TAPÓN 2/ SUJETAR EL SISTEMA DE MICRO- INYECCIÓN ENTRE EL PULGAR Y EL

image

DEDO CORAZÓN


image

Retirar el tapón de la aguja del sistema de micro- inyección.


No purgar el aire a través de la aguja.

Sujetar el sistema colocando solamente los dedos pulgar y corazón sobre la zona de sujeción; el dedo índice no se apoya. No colocar los dedos sobre la ventana.


3/ INTRODUCIR LA AGUJA RAPIDAMENTE PERPENDICULAR A LA PIEL


image

Medicamento con autorización anulada

Introducir la aguja perpendicular a la piel, en la zona del deltoides, en un movimiento corto y rápido.


4/ INYECTAR USANDO EL DEDO INDICE


image

Una vez que la microaguja se ha introducido, mantener una leve

presión en la superficie de la piel e inyectar

usando el dedo índice

para presionar sobre el émbolo. No es necesario

aspirar antes de

image

administrar la vacuna.


5/ ACTIVAR EL PROTECTOR DE LA AGUJA PRESIONANDO CON FIRMEZA SOBRE EL ÉMBOLO


Retirar la aguja de la piel.

Mantenga la aguja alejada de usted y de las personas a su alrededor. Con la misma mano, presione con firmeza con el pulgar sobre el

émbolo para activar el protector de la aguja.

Oirá un clic y un protector aparecerá para cubrir la aguja.

Eliminar inmediatamente el sistema en el contenedor dispuesto a tal efecto.



Protector de la aguja activado

Se considera una inyección correcta tanto si aparece como si no aparece pápula.


En caso de presencia de líquido en el lugar de inyección después de la administración de la vacuna, no es necesario re-vacunar.


Ver también sección 3. Cómo usar INTANZA