Breyanzi
lisocabtagene maraleucel
lisocabtagene maraleucel (kimærisk antigenreceptor [CAR] positiv levedygtige T-celler)
Dette lægemiddel er underlagt supplerende overvågning. Dermed kan der hurtigt tilvejebringes nye oplysninger om sikkerheden. Du kan hjælpe ved at indberette alle de bivirkninger, du får. Se sidst i afsnit 4, hvordan du indberetter bivirkninger.
Gem indlægssedlen. Du kan få brug for at læse den igen.
Din læge vil give dig et patientkort. Læs det grundigt, og følg instruktionerne på det.
Vis altid patientkortet til lægen eller sygeplejersken, når du ser dem, eller hvis du tager på hospitalet.
Spørg lægen eller sygeplejersken, hvis der er mere, du vil vide.
Kontakt lægen eller sygeplejersken, hvis du får bivirkninger, herunder bivirkninger, som ikke er nævnt i denne indlægsseddel. Se punkt 4.
Se den nyeste indlægsseddel på www.indlaegsseddel.dk.
Virkning og anvendelse
Det skal du vide, før du begynder at tage Breyanzi
Sådan skal du tage Breyanzi
Bivirkninger
Opbevaring
Pakningsstørrelser og yderligere oplysninger
Breyanzi indeholder den aktive substans lisocabtagene maraleucel, er en type behandling kaldet en 'genetisk modificeret celleterapi'.
Breyanzi er lavet af dine egne hvide blodlegemer.
Dette involverer at tage noget af dit blod og skille de hvide blodlegemer ud og sende de hvide blodlegemer til et laboratorium, så de kan modificeres til at fremstille Breyanzi.
Breyanzi bruges til at behandle voksne med en type blodkræft kaldet lymfom, som påvirker dit lymfevæv og får hvide blodlegemer til at vokse ukontrolleret. Breyanzi bruges til:
diffust storcellet B-celle lymfom
primært mediastinalt B-celle lymfom
follikulært lymfom grad 3B.
Det bruges, når mindst 2 tidligere behandlinger ikke har fungeret eller er stoppet med at virke.
Breyanzi-celler er blevet genetisk modificeret til at genkende lymfomcellerne i din krop.
Når disse celler derefter genindføres i dit blod, kan de genkende og angribe lymfomcellerne.
hvis du er allergisk over for nogle af indholdsstofferne i dette lægemiddel (angivet i punkt 6).
Hvis du tror, du er allergisk, spørg din læge til råds.
hvis du ikke kan modtage behandling, kaldet lymfocytdepleterende kemoterapi, som reducerer antallet af hvide blodlegemer i dit blod (se også afsnit 3, Sådan får du Breyanzi).
du har lunge- eller hjerteproblemer
du har lavt blodtryk
du har en infektion eller andre inflammatorisk tilstande. Infektionen vil blive behandlet inden du får Breyanzi
du har fået en stamcelletransplantation fra en anden person indenfor de sidste 4 måneder - de transplanterede celler kan angribe din krop (graft-versus-host-sygdom) og forårsage symptomer som udslæt, kvalme, opkastning, diarré og blodig afføring
du bemærker at symptomerne på din kræft bliver værre. Dette kan omfatte feber, følelse af svaghed, nattesved, pludseligt vægttab
du har haft hepatitis B eller C eller human immundefekt (hiv) infektion
du har fået en vaccination i de sidste 6 uger eller du planlægger at få en inden for de næste par måneder. Se Levende vacciner nedenfor for mere information.
Hvis et eller flere af ovenstående punkter gælder for dig (eller hvis du er i tvivl), skal du tale med din læge, før du tager Breyanzi.
tjekke dine lunger, hjerte og blodtryk
se efter tegn på infektion - enhver infektion vil blive behandlet, før du får Breyanzi
se efter tegn på graft-versus-host-sygdom, som kan ske efter en stamcelletransplantation fra en anden person
undersøge dit blod for urinsyre og hvor mange kræftceller, der er i dit blod. Dette viser, om du sandsynligvis udvikler en tilstand, der kaldes tumorlysesyndrom. Du får muligvis medicin til at forhindre tilstanden.
kontrollere, om din kræft bliver værre
tjekke for hepatitis B og C, og hiv-infektion
Hvis du får visse alvorlige bivirkninger, skal du straks fortælle det til din læge eller sygeplejerske, da du kan få brug for behandling for dem. Se afsnit 4 under “Alvorlige bivirkninger”.
Din læge vil regelmæssigt kontrollere dit blodtal, da antallet af celler i blodet kan falde.
Bliv tæt på behandlingscentret, hvor du fik Breyanzi, i mindst 4 uger. Se afsnit 3 og 4.
Doner ikke blod, organer, væv eller celler til transplantation.
Du vil blive bedt om at tilmelde dig et register i mindst 15 år for bedre at forstå de langsigtede virkninger af Breyanzi.
Dette lægemiddel bør ikke anvendes til børn og unge under 18 år.
Fortæl det altid til lægen eller sygeplejersken, hvis du tager anden medicin, for nylig har taget anden medicin eller planlægger at tage anden medicin, også lægemidler, som er taget uden recept.
Se afsnit 3 for information om de lægemidler, du får, inden du får Breyanzi.
Inden du får Breyanzi, skal du fortælle det til din læge eller sygeplejerske, hvis du tager lægemidler, der svækker dit immunsystem, såsom:
Kortikosteroider.
Dette skyldes, at disse lægemidler kan nedsætte virkningen af Breyanzi.
Nogle lægemidler mod kræft kan nedsætte virkningen af Breyanzi. Din læge vil vurdere, om du har brug for anden kræftbehandling.
Du må ikke få visse vacciner kaldet levende vacciner:
i de 6 uger, før du får det korte behandlingsforløb med kemoterapi (kaldet lymfocytdepleterende kemoterapi) for at forberede din krop til Breyanzi.
under Breyanzi-behandling
efter behandling, mens dit immunsystem er ved at komme sig. Tal med din læge, hvis du har brug for vaccinationer.
Hvis du er gravid eller ammer, har mistanke om, at du er gravid, eller planlægger at blive gravid, skal du spørge din læge til råds, før du tager dette lægemiddel eller lymfocytdepleterende kemoterapi. Virkningen af Breyanzi hos gravide eller ammende kvinder er ikke kendt, og det kan skade dit ufødte barn eller dit diende barn.
Hvis du er gravid, eller tror du er gravid efter behandling med Breyanzi, skal du straks tale med din læge.
Du får en graviditetstest, inden behandlingen starter. Breyanzi bør kun gives, hvis resultatet viser, at du ikke er gravid.
Diskuter behovet for prævention med din læge.
Diskuter graviditet med din læge, hvis du har fået Breyanzi.
Før ikke motorkøretøjer, betjen ikke maskiner eller deltag i aktiviteter, der kræver, at du er opmærksom i mindst 8 uger efter behandlingen. Breyanzi kan gøre dig søvnig, mindske bevidstheden
og forårsage forvirring og krampeanfald (anfald).
Dette lægemiddel indeholder op til 12,5 mg natrium (hovedbestanddel af madlavnings-/bordsalt) pr. hætteglas. Dette svarer til 0,6% af den anbefalede maksimale daglige indtagelse af natrium for en
voksen. Der kan gives op til 8 hætteglas pr. dosis med dette lægemiddel, som i alt indeholder 100 mg
natrium eller 5 % af det anbefalede maksimale daglige natriumindtag for en voksen.
Dette lægemiddel indeholder op til 0,2 mmol (eller 6,5 mg) kalium pr. dosis.
Din læge vil tage dette kaliumindhold i betragtning, hvis du har nedsat nyrefunktion og/eller får kaliumfattig diæt.
Dette lægemiddel indeholder også DMSO, som kan medføre alvorlige overfølsomhedsreaktioner.
Din læge vil give dig et patientoplysningskort. Læs det grundigt, og følg instruktionerne på det.
Vis altid patientoplysningskortet til lægen eller sygeplejersken, når du ser dem, eller hvis du tager på hospitalet.
Breyanzi er lavet af dine egne hvide blodlegemer
Din læge vil tage noget af dit blod ved at sætte en slange (kateter) i din vene. Nogle af dine hvide blodlegemer vil blive adskilt fra dit blod. Resten af dit blod returneres til din krop. Dette kaldes leukaferese og kan tage 3 til 6 timer. Denne proces skal muligvis gentages.
Dine hvide blodlegemer fryses derefter og sendes væk for at fremstille Breyanzi.
Et par dage før du modtager Breyanzi, får du et kort behandlingsforløb med kemoterapi. Dette er for at fjerne dine eksisterende hvide blodlegemer.
Kort før du modtager Breyanzi, får du paracetamol og et antihistaminlægemiddel. Dette er for at reducere risikoen for infusionsreaktioner og feber.
Din læge vil kontrollere, at Breyanzi blev fremstillet ud fra dit eget blod ved at kontrollere at patientidentitetsoplysningerne på lægemiddeletiketterne stemmer overens med dine oplysninger.
Breyanzi gives som infusion (drop) gennem en slange i en vene.
Du vil modtage infusioner af CD8-positive celler, umiddelbart efterfulgt af infusioner af de CD4-positive celler. Infusionstiden vil variere, men vil normalt være mindre end 15 minutter for hver af de 2 celletyper.
Bliv tæt på det behandlingscenter, hvor du modtog Breyanzi - i mindst 4 uger.
I løbet af den første uge efter behandlingen skal du vende tilbage til behandlingscentret 2 til 3 gange så din læge kan kontrollere, at behandlingen fungerer - og hjælpe dig med eventuelle bivirkninger. Se afsnit 2 og 4.
Ring til din læge eller behandlingscentret hurtigst muligt for at lave en ny aftale.
Dette lægemiddel kan som al anden medicin give bivirkninger, men ikke alle får bivirkninger.
Kontakt omgående din læge, hvis du får hvilken som helst af følgende alvorlige bivirkninger efter du har taget dette lægemiddel:
feber, kulderystelser eller rystelser, træthed, hurtig eller ujævn hjerterytme, svimmelhed og åndenød – disse kan være tegn på et alvorligt problem kaldet cytokinfrigivelsessyndrom
forvirring, være mindre opmærksom (nedsat bevidsthed), vanskeligheder med at tale eller sløret tale, rysten (tremor), angst, svimmelhed og hovedpine – disse kan være tegn på problemer med dit nervesystem
Følelse af varme, feber, kulderystelser eller rystelser – disse kan være tegn på infektion Infektionerne kan være forårsaget af:
lave niveauer af hvide blodlegemer, som hjælper med at bekæmpe infektioner, eller
lave niveauer af antistoffer kaldet immunglobuliner
Følelse af meget træthed, svaghed og åndenød – disse kan være tegn på lave niveauer af røde blodlegemer (anæmi)
lettere blødning eller blå mærker – disse kan være tegn på lave niveauer af blodceller kendt som blodplader.
Fortæl straks din læge, hvis du får nogen af bivirkningerne ovenfor efter at have fået Breyanzi, da du muligvis har brug for akut lægehjælp.
Søvnbesvær
Lavt eller forhøjet blodtryk, herunder tegn som meget slem hovedpine eller svimmelhed, besvimelse eller ændring i synet
hoste
kvalme eller opkastning
diarré eller forstoppelse
mavesmerter
udslæt
tisser mindre urin
hævede ankler, arme, ben og ansigt.
problemer med at balancere eller gå
ændringer i synet
ændringer i den måde ting smager på
slagtilfælde eller mini-slagtilfælde
følelsesløshed og prikken i fødder eller hænder
kramper eller krampeanfald (anfald)
hjertesvaghed, der forårsager åndenød og hævelse i anklerne
væske omkring lungerne
blodpropper eller problemer med blodpropper
blødning i tarmen
infusionsreaktioner - såsom svimmelhed, feber og åndenød
lave niveauer af fosfater i blodet
lave niveauer af ilt i blodet.
hurtig nedbrydning af kræftceller, hvilket resulterer i frigivelse af giftige affaldsprodukter i blodbanen – et tegn kan være mørk urin med symptomer som kvalme eller smerter på siden af maven
alvorlig inflammatorisk tilstand - symptomer kan omfatte feber, udslæt, forstørret lever, milt og lymfeknuder
muskelsvaghed i ansigtet
hævelse af hjernen.
Hvis du oplever bivirkninger, bør du tale med din læge eller sygeplejersken. Dette gælder også mulige bivirkninger, som ikke er medtaget i denne indlægsseddel. Du eller dine pårørende kan også indberette
bivirkninger direkte til Lægemiddelstyrelsen via det nationale rapporteringssystem anført i Appendiks
V. Ved at indrapportere bivirkninger kan du hjælpe med at fremskaffe mere information om sikkerheden af dette lægemiddel.
Opbevar lægemidlet utilgængeligt for børn.
Brug ikke lægemidlet efter den udløbsdato, der står på kartonerne og hætteglasetiketten efter 'EXP'. Opbevares og transporteres frossent i dampfasen af flydende nitrogen (≤ -130 °C).
Aktivt stof: lisocabtagene maraleucel. Hvert 4,6 ml hætteglas indeholder en dispersion af CAR positive levedygtige T-celler (CD8-positiv cellekomponent eller CD4-positiv cellekomponent med en styrke på 1,1 × 106 til 70 × 106 CAR positive levedygtige T-celler/ml for hver komponent. Der kan være op til 4 hætteglas med hver af CD8-positive eller CD4-positive cellekomponenterne afhængigt af koncentrationen af kryokonserveret medicin.
Øvrige indholdsstoffer (hjælpestoffer): Cryostor CS10 (indeholder dimethylsulfoxide eller DMSO), natriumklorid, natriumgluconat, natriumacetat trihydrat, kaliumklorid, magnesiumklorid, humant albumin, N-acetyl-DL-tryptophan, caprylsyre, vand til injektionsvæsker. Se afsnit 2, “Breyanzi indeholder natrium, kalium og dimethylsulfoxid (DMSO)”.
Dette lægemiddel indeholder genetisk modificerede humane blodceller.
Breyanzi er en celledispersion til infusion. Det leveres som en let uigennemsigtig til uigennemsigtig, farveløs til gul eller brunlig-gul dispersion. Hvert hætteglas indeholder 4,6 ml celledispersion af enten CD8-positiv eller CD4-positiv cellekomponent.
Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG Plaza 254
Blanchardstown Corporate Park 2
Dublin 15, D15 T867 Irland
Celgene Distribution B.V. Orteliuslaan 1000
3528 BD Utrecht
Nederlandene
<------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------>
Forholdsregler, der skal tages før håndtering eller administration af lægemidlet
Breyanzi skal transporteres inden for behandlingscentret i lukkede, brudsikre, lækagesikre beholdere.
Dette lægemiddel indeholder humane blodceller. Sundhedspersoner, der håndterer Breyanzi, bør tage passende forholdsregler (iført handsker, beskyttelsestøj og øjenbeskyttelse) for at undgå potentiel overførsel af infektionssygdomme.
Forberedelse før administration
Inden optøning af hætteglassene
Bekræft patientens identitet med patientidentifikatorerne på transportbeholderen.
Breyanzi består af CAR+ levedygtige T-celler formuleret som separate CD8+ og CD4+ cellekomponenter. Der er et separat infusionsfrigivelsescertifikat (RfIC) for hver cellekomponent. Læs RfIC’et (anbragt inde i transportbeholderen) for at få oplysninger om antallet af sprøjter, du har brug for, og den mængde, der skal administreres af CD8+ og CD4+ cellekomponenterne (sprøjteetiketter leveres sammen med RfIC’et).
Bekræft infusionstiden på forhånd, og juster starttidspunktet for Breyanzi-optøning, så den vil være tilgængelig til infusion, når patienten er klar.
Optøning af hætteglassene
Bekræft patientens identitet med patientidentifikatorerne på ydre karton og infusionsfrigivelsescertifikatet (RfIC).
Fjern CD8+ cellekomponent-kartonen og CD4+ cellekomponent-kartonen fra den ydre karton.
Åbn hver indre karton, og inspicér hætteglasset/hætteglassene visuelt for skader. Hvis hætteglassene er beskadiget, skal du kontakte firmaet.
Fjern forsigtigt hætteglassene fra kartonerne, anbring hætteglassene på en beskyttelsespude og optø ved stuetemperatur. Optø alle hætteglas på samme tid. Sørg for at holde CD8+ og CD4+ cellekomponenterne adskilt.
Dosisforberedelse
Baseret på koncentrationen af CAR+ levedygtige T-celler for hver komponent kan det blive nødvendigt med mere end et hætteglas af hver af CD8+ og CD4+ cellekomponenterne for at fuldføre en dosis. En separat sprøjte skal forberedes til hvert CD8+ eller CD4+ cellekomponenthætteglas, der modtages.
Hvert hætteglas med 5 ml indeholder et samlet ekstraherbart volumen på 4,6 ml CD8+ eller CD4+ cellekomponent T-celler. RFI-certifikatet for hver komponent angiver volumen (ml) celler, der skal trækkes op i hver sprøjte. Brug den mindste Luer-lock-sprøjte, der er nødvendig (1 ml til 5 ml) til at trække det specificerede volumen op fra hvert hætteglas. En 5 ml sprøjte bør ikke bruges til volumener mindre end 3 ml.
Gentag processen for CD4+ cellekomponenten.
Optrækning af det nødvendige volumen celler fra hvert hætteglas i en separat sprøjte skal udføres ved hjælp af følgende instruktioner:
Hold det/de optøede hætteglas lodret og vend forsigtigt hætteglasset/hætteglassene for at blande celleproduktet. Hvis der er synlige klumper, skal du fortsætte med at vende hætteglasset/hætteglassene, indtil klumperne er opblandet, og cellerne ser ud til at være jævnt resuspenderet.
Hætteglas lodret op Hætteglas omvendt
Undersøg visuelt det/de optøede hætteglas for skader eller lækager. Brug ikke produktet, hvis hætteglasset er beskadiget, eller hvis klumperne ikke opblandes, kontakt firmaet. Væsken i hætteglassene skal være let uigennemsigtig til uigennemsigtig, farveløs til gul eller brunlig-gul.
Fjern polyaluminium-dækslet (hvis det findes) fra bunden af hætteglasset, og aftør skillerummet med en spritserviet. Lad lufttørre, inden du fortsætter.
Hold hætteglasset/hætteglassene lodret, og skær forseglingen på slangen øverst på hætteglasset umiddelbart over filteret for at åbne lufthullet på hætteglasset.
Bemærk: Vær omhyggelig med at vælge den rigtige slange med filteret. Klip KUN slangen med et filter.
Klip her
Hold en gauge 20, 1–1½ tomme nål med åbningen af nålespidsen væk fra udskillelsesporten.
Indsæt nålen i skillevæggen i en vinkel på 45 ° –60 ° for at punktere skillevæggen til genvindingsporten.
Forøg nålens vinkel gradvist, når nålen kommer ind i hætteglasset. a b
UDEN at trække luft ind i sprøjten, træk langsomt målvolumenet ud (som specificeret i infusionsfrigivelsescertifikatet (RfIC)).
Undersøg omhyggeligt sprøjten for tegn på bundfald, inden du fortsætter. Kontakt firmaet, hvis der er bundfald.
Kontroller, at volumen for CD8+/CD4+ cellekomponent svarer til det volumen, der er angivet for den relevante komponent i infusionsfrigivelsescertifikatet (RfIC).
Når volumen er verificeret, skal du flytte hætteglasset og sprøjten til vandret position og fjerne sprøjten/nålen fra hætteglasset.
Fjern forsigtigt nålen fra sprøjten og sæt hætten på sprøjten.
Fortsæt med at holde hætteglasset vandret og returner det til kartonen for at undgå, at det lækker fra hætteglasset.
Bortskaf enhver ubrugt del af Breyanzi. Administration
Brug IKKE et leukocytdepleterende filter.
Sørg for at tocilizumab og genoplivningsudstyr er tilgængeligt inden infusion og under restitutionsperioden. I det ekstraordinære tilfælde, hvor tocilizumab ikke er tilgængeligt grundet forsyningsvanskeligheder, der er opført i Det Europæiske Lægemiddelagenturs oversigt over forsyningsvanskeligheder, skal passende alternative foranstaltninger til behandling af CRS i stedet for tocilizumab være tilgængelige på stedet.
Bekræft at patientens identitet svarer til patientens identifikatorer på injektionssprøjtens etiket, leveret på det dertilhørende RFI-certifikat.
Påbegynd administration så hurtigt som muligt, efter Breyanzi er trukket op i injektionssprøjter.
Den sammenlagte tid fra fjernelse fra nedfrosset opbevaring til patientadministration må ikke overskride 2 timer.
Anvend intravenøs natriumklorid 9 mg/ml (0,9 %) opløsning til injektion til at skylle alle infusionsslangerne før og efter hver administration med CD8+- eller CD4+-cellekomponent.
Administrer CD8+ cellekomponenten først. Hele volumenet af CD8+ cellekomponenten administreres intravenøst med en infusionshastighed på ca. 0,5 ml/minut under anvendelse af den nærmeste port eller Y-arm (piggyback).
Hvis mere end en injektionssprøjte er nødvendig for en komplet dosis af CD8+ cellekomponenten skal volumen i hver injektionssprøjte administreres fortløbende uden tid imellem administrering af injektionssprøjternes indhold (medmindre der er en klinisk årsag til at tilbageholde dosen, f.eks. infusionsreaktion). Efter CCD8+ cellekomponenten er administreret skal slangerne skylles med natriumklorid 9 mg/ml (0,9 %) opløsning til injektion.
Administrer CD4+ cellekomponenten straks efter administration af CD8+ cellekomponenten er tilendebragt, under anvendelse af de samme trin og infusionshastighed beskrevet for CD8+ cellekomponenten. Efter administration af CD4+ cellekomponenten skal slangerne skylles med natriumklorid 9 mg/ml (0,9 %) opløsning til injektion, under anvendelse af nok gennemskylning til at rense slangerne og hele IV-kateteret. Infusionstiden vil variere og vil sædvanligvis være mindre end 15 minutter for hver komponent.
Forholdsregler ved bortskaffelse af Breyanzi
Ubrugt lægemiddel og alt materiale, der har været i kontakt med Breyanzi (fast og flydende affald), skal håndteres og bortskaffes som potentielt smitsomt affald i overensstemmelse med lokale retningslinjer for håndtering af biologisk materiale.
Utilsigtet eksponering
I tilfælde af utilsigtet eksponering skal lokale retningslinjer for håndtering af biologiske materialer følges. Arbejdsflader og materialer, der potentielt har været i kontakt med Breyanzi, skal dekontamineres med passende desinfektionsmiddel.