Ondexxya
andexanet alfa
andexanet alfa
Dette lægemiddel er underlagt supplerende overvågning. Dermed kan der hurtigt tilvejebringes nye oplysninger om sikkerheden. Du kan hjælpe ved at indberette alle de bivirkninger, du får. Se sidst i punkt 4, hvordan du indberetter bivirkninger.
Gem indlægssedlen. Du kan få brug for at læse den igen.
Spørg lægen ellersygeplejersken, hvis der er mere, du vil vide.
Kontakt lægen ellersygeplejersken, hvis du får bivirkninger, herunder bivirkninger, som ikke er
nævnt i denne indlægsseddel. Se punkt 4.
Se den nyeste indlægsseddel på www. indlaegsseddel.dk.
Virkning og anvendelse
Det skal du vide, før du får Ondexxya
Sådan bruges Ondexxya
Bivirkninger
Opbevaring
Pakningsstørrelser og yderligere oplysninger
Ondexxya indeholder det aktive stof andexanet alfa. Det modvirker virkningen af visse blodfortyndende lægemidler, der kaldes faktor Xa-hæmmere (apixaban eller rivaroxaban). Faktor Xa- hæmmere gives for at forebygge blodpropper i dine blodkar. Din læge kan beslutte at give dig Ondexxya for hurtigt at modvirke virkningen af det blodfortyndende lægemiddel i tilfælde af en livstruende eller ukontrolleret blødning.
hvis du er allergisk over for andexanet alfa eller et af de øvrige indholdsstoffer i Ondexxya (angivet i punkt 6).
hvis du er allergisk over for hamsterproteiner.
hvis du får heparin.
Den modsatte virkning af virkningen af en faktor Xa-hæmmer med Ondexxya kan øge risikoen for blodpropper. Efter behandling med Ondexxya vil din læge beslutte, hvornår du igen skal påbegynde behandling med blodfortyndende lægemiddel.
En uafhængig prokoagulerende virkning af andexanet alfa kan udgøre en yderligere risiko for at udvikle trombose.
Hvis du får bivirkninger, mens du får Ondexxya ved infusion (drop), kan lægen beslutte at nedsætte hastigheden af eller holde en pause fra behandlingen. Lægen kan give dig et antihistamin-lægemiddel til afhjælpning af eventuelle bivirkninger (se punkt 4).
Hvis du skal have foretaget en planlagt operation, som kræver, at du får blodfortyndende behandling med heparin, må du ikke få Ondexxya.
Der er ingen oplysninger om brug af Ondexxya til børn og unge.
Fortæl det altid til lægen, hvis du tager anden medicin, for nylig har taget anden medicin eller planlægger at tage anden medicin.
Dette lægemiddel er blevet udviklet til udelukkende at modvirke virkningen af faktor Xa-hæmmere. Det er usandsynligt, at Ondexxya vil påvirke virkningen af andre lægemidler, eller at andre lægemidler vil påvirke Ondexxya.
Du må ikke få Ondexxya, hvis du skulle få brug for blodfortyndende behandling med heparin. Ondexxya kan hæmme virkningen af heparin.
Hvis du er gravid eller ammer, har mistanke om, at du er gravid, eller planlægger at blive gravid, skal du spørge din læge til råds, før du tager dette lægemiddel.
Ondexxya bør ikke anvendes under graviditet, eller hvis du er i stand til at blive gravid og ikke bruger prævention.
Undlad at amme dit barn, mens du får dette lægemiddel. Det er ukendt, om andexanet alfa udskilles i modermælk.
Det er usandsynligt, at dette lægemiddel påvirker din evne til at føre motorkøretøj og betjene maskiner.
Dette lægemiddel er udelukkende til hospitalsbrug.
Lægen eller sygeplejersken vil give dig dette lægemiddel ved hjælp af injektion eller infusion i en vene.
Lægen eller sygeplejersken vil beregne hvilken dosis af lægemidlet, du skal have. Dette sker på baggrund af hvilket specifikt blodfortyndende lægemiddel, du tager, samt af dosis og tidsrummet siden din sidste dosis af det blodfortyndende lægemiddel.
Efter du har fået Ondexxya, vil lægen beslutte, hvornår du igen skal starte på din behandling med blodfortyndende lægemiddel.
I slutningen af denne indlægsseddel findes en detaljeret vejledning til lægen eller sygeplejersken i, hvordan Ondexxya skal gives (se “Håndteringsvejledning”).
Spørg lægen, hvis der er noget, du er i tvivl om.
Dette lægemiddel kan som alle andre lægemidler give bivirkninger, men ikke alle får bivirkninger. De mest almindelige bivirkninger, der var forbundet med Ondexxya i kliniske studier med raske
personer, var infusionsrelaterede reaktioner med sædvanligvis lette symptomer, såsom rødmen eller
varmefølelse (meget almindelige bivirkninger, der kan forekomme hos flere end 1 ud af 10 personer). Hovedpine, hoste eller stakåndethed (almindelige bivirkninger, der kan forekomme hos 1 ud af
10 personer) indtrådte inden for få minutter til få timer efter infusionen.
slagtilfælde
hjerteanfald
blodprop i benet, armen, lungen eller hjernen
feber
mini-slagtilfælde
hjertestop
rødme eller varmefølelse
påvirkning af markører for blodstørkning: niveauet af nogle markører, der indvirker på blodstørkningen, blev forøget i et kort tidsrum og returnerede herefter til normalniveauet. Der var ingen blodpropper hos disse raske personer.
nældefeber
svimmelhed
hurtig eller uregelmæssig hjerterytme
mavesmerter eller -ubehag
mundtørhed
smagsforstyrrelse
kvalme
ubehag i brystkassen
kuldefølelse
kraftig svedproduktion
kløe
rygsmerter
muskelkramper
Hvis du oplever bivirkninger, bør du tale med din læge eller sygeplejersken. Dette gælder også mulige
bivirkninger, som ikke er medtaget i denne indlægsseddel. Du eller dine pårørende kan også indberette bivirkninger direkte til Lægemiddelstyrelsen via det nationale rapporteringssystem anført i Appendiks
V. Ved at indrapportere bivirkninger kan du hjælpe med at fremskaffe mere information om
sikkerheden af dette lægemiddel.
Dette lægemiddel opbevares på hospitalet, og disse anvisninger er udelukkende beregnet for hospitalspersonale.
Opbevar lægemidlet utilgængeligt for børn.
Brug ikke lægemidlet efter den udløbsdato, der står på hætteglasset og æsken efter EXP. Udløbsdatoen er den sidste dag i den nævnte måned.
Opbevares i køleskab (2 °C til 8 °C). Må ikke nedfryses.
Når Ondexxya er rekonstitueret, skal det bruges straks.
Aktivt stof: andexanet alfa.
Øvrige indholdsstoffer: Tris-base, Tris-hydrochlorid, L-argininhydrochlorid, saccharose, mannitol og polysorbat 80.
Ondexxya leveres i hætteglas som et hvidt til offwhite pulver til infusionsvæske, opløsning, der rekonstitueres (opløses) før brug. Den rekonstituerede opløsning er en klar, farveløs eller lysegul opløsning.
Hver pakning indeholder 4 hætteglas.
AstraZeneca AB
SE-151 85 Södertälje
Sverige
Alexion Pharma International Operations Unlimited Company
Alexion Dublin Manufacturing Facility College Business and Technology Park Blanchardstown Rd North
Dublin D15 R925 Irland
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om dette lægemiddel, skal du henvende dig til den lokale repræsentant for indehaveren af markedsføringstilladelsen:
UAB AstraZeneca Lietuva
Tel: +370 5 2660550
АстраЗенека България ЕООД
Тел.: +359 24455000
AstraZeneca Czech Republic s.r.o. Tel: +420 222 807 111
Associated Drug Co. Ltd
Tel: +356 2277 8000
AstraZeneca BV
Tel: +31 79 363 2222
AstraZeneca
Tel: +372 6549 600
AstraZeneca AS
Tlf: +47 21 00 64 00
AstraZeneca A.E.
Τηλ: +30 210 6871500
AstraZeneca Österreich GmbH Tel: +43 1 711 31 0
AstraZeneca Farmacéutica Spain, S.A.
Tel: +34 91 301 91 00
AstraZeneca Pharma Poland Sp. z o.o.
Tel.: +48 22 245 73 00
AstraZeneca
Tél: +33 1 41 29 40 00
AstraZeneca Produtos Farmacêuticos, Lda.
Tel: +351 21 434 61 00
AstraZeneca Pharma SRL Tel: +40 21 317 60 41
AstraZeneca Pharmaceuticals (Ireland) DAC
Tel: +353 1609 7100
AstraZeneca UK Limited
Tel: +386 1 51 35 600
Vistor hf.
Sími: +354 535 7000
AstraZeneca S.p.A.
Tel: +39 02 00704500
AstraZeneca Oy
Puh/Tel: +358 10 23 010
Αλέκτωρ Φαρµακευτική Λτδ
Τηλ: +357 22490305
AstraZeneca AB
Tel: +46 8 553 26 000
SIA AstraZeneca Latvija
Tel: +371 67377100
AstraZeneca UK Ltd
Tel: +44 1582 836 836
Dette lægemiddel er godkendt under ”betingede omstændigheder”. Det betyder, at der forventes yderligere dokumentation for lægemidlet.
Det Europæiske Lægemiddelagentur vil mindst en gang om året vurdere nye oplysninger om lægemidlet, og denne indlægsseddel vil om nødvendigt blive ajourført.
Du kan finde yderligere oplysninger om dette lægemiddel på Det Europæiske Lægemiddelagenturs hjemmeside https://www.ema.europa.eu.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nedenståendeoplysninger ertil lægerogsundhedspersonale.
Andexanet har ikke vist sig effektivt over for, og er heller ikke indiceret til behandling af, blødning relateret til andre FXa-inhibitorer end rivaroxaban og apixaban. Derudover vil andexanet ikke revertere virkningen af ikke-FXa-inhibitorer.
Andexanet alfa administreres som en intravenøs (i.v.) bolus ved en målhastighed på ca. 30 mg/min over 15 minutter (lav dosis) eller 30 minutter (høj dosis), umiddelbart efterfulgt af administration af en kontinuerlig infusion af 4 mg (lav dosis) eller 8 mg (høj dosis) pr. minut i 120 minutter (se tabel 1).
Indledende intravenøs bolus | Kontinuerlig intravenøs infusion | Nødvendigt samlet antal 200 mg- hætteglas | |
Lav dosis | 400 mg ved en målhastighed på 30 mg/min | 4 mg/min i 120 minutter (480 mg) | 5 |
Høj dosis | 800 mg ved en målhastighed på 30 mg/min | 8 mg/min i 120 minutter (960 mg) | 9 |
Doseringsanbefalingerne er blevet defineret ud fra virkningen af andexanet alfa hos raske frivillige, der fik administreret en direkte FXa-inhibitor, og ud fra evnen til at revertere niveauerne af anti-FXa- aktivitet. Doseringen er blevet bekræftet i et studie med patienter med akut større blødning.
Revertering af apixaban
Det anbefalede dosisprogram for andexanet alfa er baseret på dosen af apixaban, som patienten tager
på tidspunktet for revertering af antikoagulation, samt hvor længe det er siden patientens sidste dosis apixaban blev taget (se tabel 2). Måling af anti-FXa-niveauet ved baseline bør støtte den kliniske beslutning om at begynde behandlingen (hvis niveauet er tilgængeligt inden for et acceptabelt tidsinterval).
FXa- inhibitor | FXa-inhibitor sidste dosis | Tidsrummet fra sidste dosis FXa-inhibitor før start på andexanet alfa | |
< 8 timer eller ukendt | ≥ 8 timer | ||
Apixaban | ≤ 5 mg | Lav dosis | Lav dosis |
> 5 mg/ukendt | Høj dosis |
Revertering af rivaroxaban
Det anbefalede dosisprogram for andexanet alfa er baseret på dosen af rivaroxaban, som patienten
tager på tidspunktet for revertering af antikoagulation, samt hvor længe det er siden patientens sidste dosis rivaroxaban blev taget (se tabel 3). Måling af anti-FXa-niveauet ved baseline bør støtte den kliniske beslutning om at begynde behandlingen (hvis niveauet er tilgængeligt inden for et acceptabelt tidsinterval).
FXa- inhibitor | FXa-inhibitor sidste dosis | Tidsrummet fra sidste dosis FXa-inhibitor før start på andexanet alfa | |
< 8 timer eller ukendt | ≥ 8 timer | ||
Rivaroxaban | ≤ 10 mg | Lav dosis | Lav dosis |
> 10 mg/ukendt | Høj dosis |
Patienter, der behandles med FXa-inhibitorbehandling, har tilgrundliggende sygdomstilstande, der prædisponerer dem for tromboemboliske hændelser. Revertering af FXa-inhibitorbehandling eksponerer patienterne for den trombotiske risiko ved deres tilgrundliggende sygdom. For at reducere denne risiko bør genoptagelse af antikoagulant behandling overvejes, så snart det er medicinsk passende.
Andexanet alfa skal rekonstitueres, og 10 mg/ml-opløsningen overføres herefter uden yderligere
fortynding til sterile sprøjter med stort volumen, hvis en sprøjtepumpe anvendes til administration, eller til egnede tomme i.v.-poser, der består af polyolefin (PO)- eller polyvinylchlorid (PVC)- materiale. Før administration ved i.v.-infusion skal et 0,2 eller 0,22 mikron in-line polyethersulfon (PES) eller tilsvarende lavproteinbindende filter anvendes.
For rekonstituerede opløsninger er der blevet påvist kemisk og fysisk brugsstabilitet i mindst 8 timer ved 25 °C. Ud fra et mikrobiologisk synspunkt skal præparatet bruges straks efter åbning. Hvis det ikke bruges straks, er brugsopbevaringstider og betingelser før anvendelse brugerens ansvar.
Rekonstitution
Der er brug for følgende før start på rekonstitution:
Beregnet antal hætteglas som anført i tabel 1.
Samme antal 20 ml (eller større) sprøjter til solvens udstyret med en 20-gauge (eller større) kanyle.
Spritservietter.
Stor (50 ml eller større) steril sprøjte. Hvis administrationen udføres med en sprøjtepumpe, skal der anvendes flere sprøjter til at indeholde det endelige volumen af rekonstitueret
præparat.
Intravenøse poser af polyolefin (PO)- eller polyvinylchlorid (PVC)-materiale (150 ml eller større) til at indeholde det endelige volumen af rekonstitueret præparat (hvis administrationen udføres med i.v.-poser).
Vand til injektionsvæsker.
Et 0,2 eller 0,22 mikron in-line polyethersulfon (PES) eller tilsvarende lavproteinbindende filter.
Andexanet alfa behøver ikke at blive opvarmet til stuetemperatur før rekonstitution eller administration til patienten. Der skal benyttes aseptisk teknik under rekonstitutionsproceduren.
Hvert hætteglas rekonstitueres i henhold til følgende anvisninger:
Fjern flip-låget fra hvert hætteglas.
Aftør gummiproppen på hvert hætteglas med en spritserviet.
Udtræk ved anvendelse af en 20 ml (eller større) sprøjte med en 20-gauge (eller større) kanyle 20 ml vand til injektionsvæsker.
Indfør kanylen gennem midten af gummiproppen.
Tryk stemplet ned til langsom injektion af 20 ml vand til injektionsvæsker i hætteglasset, idet strålen rettes mod indersidevæggen af hætteglasset for at minimere skumdannelse.
Hvirvl forsigtigt hvert hætteglas rundt, indtil alt pulver er fuldstændigt opløst. UNDLAD AT RYSTE hætteglassene, da det kan føre til skumdannelse. Opløsningstiden for hvert hætteglas er ca. 3 til 5 minutter.
Den rekonstituerede opløsning skal inspiceres for partikler og/eller misfarvning før
administration. Må ikke anvendes, hvis der er uigennemsigtige partikler eller misfarvning.
For at opnå den mest effektive rekonstitution af den nødvendige dosis og for at minimere fejl injiceres hvert hætteglas, der skal bruges, med 20 ml vand til injektionsvæsker, før der fortsættes til det næste trin.
Anvend andexanet alfa inden for 8 timer efter rekonstitution, når det opbevares ved
stuetemperatur.
Administration ved anvendelse af en sprøjtepumpe
Når alle nødvendige hætteglas er rekonstitueret, trækkes den rekonstituerede opløsning op fra hvert hætteglas ved anvendelse af sprøjten med stort volumen (50 ml eller større) udstyret med en 20-gauge (eller større) kanyle.
Bolussen og infusionen klargøres i separate sprøjter med stort volumen.
På grund af det ekstra volumen skal højdosis-bolussen og -infusionen fordeles yderligere i flere sprøjter (to sprøjter for hver af bolussen og infusionen).
Vær omhyggelig med at holde kanylen opad for at forhindre utilsigtet overførsel af luft, og undlad at sætte sprøjten ned mellem flere udtrækninger fra hætteglas.
Påmontér hjælpeudstyr (det vil sige forlængerslange, 0,2 eller 0,22 mikron in-line polyethersulfon (PES) eller tilsvarende lavproteinbindende filter, sprøjtepumpe) til klargøring til administration.
Administrér den rekonstituerede opløsning ved den passende hastighed.
Bortskaf alle brugte sprøjter, kanyler og hætteglas, herunder en eventuel ikke anvendt del af den rekonstituerede opløsning.
Administration ved anvendelse af intravenøse poser
Når alle nødvendige hætteglas er rekonstitueret, trækkes den rekonstituerede opløsning op fra hvert hætteglas ved anvendelse af sprøjten med stort volumen (50 ml eller større) udstyret med en 20-gauge (eller større) kanyle.
Overfør den rekonstituerede opløsning fra sprøjten til passende i.v.-poser.
Gentag om nødvendigt trin 1 og 2 til overførsel af det fulde volumen af bolussen og infusionen til PO- eller PVC-i.v.-poser.
Det anbefales, at bolussen og infusionen fordeles i to separate poser for at sikre den korrekte
administrationshastighed. Selvom det også er tilladeligt at anvende én PO- eller PVC-i.v.-pose til bolus og infusion, skal den korrekte infusionshastighed sikres ved skift fra bolus til infusion.
Påmontér hjælpeudstyr (det vil sige forlængerslange, 0,2 eller 0,22 mikron in-line polyethersulfon (PES) eller tilsvarende lavproteinbindende filter, i.v.-pumpe) til klargøring til administration.
Administrér den rekonstituerede opløsning ved den passende hastighed.
Bortskaffelse
Alle brugte sprøjter, kanyler og hætteglas, herunder en eventuel ikke anvendt del af den rekonstituerede opløsning, skal bortskaffes i henhold til lokale retningslinjer.