Evrysdi
risdiplam
Dette lægemiddel er underlagt supplerende overvågning. Dermed kan der hurtigt tilvejebringes nye oplysninger om sikkerheden. Du kan hjælpe ved at indberette alle de bivirkninger, du får. Se sidst i afsnit 4, hvordan du indberetter bivirkninger.
Gem indlægssedlen. Du kan få brug for at læse den igen.
Spørg lægen eller apotekspersonalet, hvis der er mere, du vil vide.
Lægen har ordineret dette lægemiddel til dig eller dit barn personligt. Lad derfor være med at give medicinen til andre. Det kan være skadeligt for andre, selvom de har de samme symptomer, som du eller dit barn har.
Kontakt lægen eller apotekspersonalet, hvis du eller dit barn får bivirkninger, herunder bivirkninger, som ikke er nævnt i denne indlægsseddel. Se afsnit 4.
Virkning og anvendelse
Det skal du vide, før du eller dit barn begynder at tage Evrysdi
Sådan skal du tage Evrysdi
Bivirkninger
Opbevaring
Pakningsstørrelser og yderligere oplysninger
Evrysdi er et lægemiddel, der indeholder det aktive stof risdiplam.
Evrysdi bruges til at behandle spinal muskelatrofi (SMA), en genetisk sygdom. Det kan bruges til patienter fra to måneders alderen.
SMA skyldes at kroppen mangler et protein, der kaldes ”survival motor neuron” (SMN) protein. Mangel på SMN-protein kan forårsage at du eller dit barn mister motoriske neuroner, som er nerveceller, der kontrollerer musklerne. Dette giver muskelsvaghed og muskelsvind, der kan påvirke dagligdags bevægelser som hoved- og nakkekontrol, at kunne sidde, kravle og gå. De muskler, der bruges til at trække vejret og synke, kan også blive svagere.
Risdiplam, der er det aktive stof i Evrysdi, virker ved at hjælpe kroppen med at producere mere SMN- protein. Det gør, at der går færre motoriske neuroner tabt, og det kan forbedre muskelfunktionen hos mennesker med SMA.
Hos spædbørn med SMA type 1 behandlet i kliniske studier i 1 år, har Evrysdi hjulpet med at:
øge hvor længe de lever og reducere behovet for en respirator for at hjælpe med vejrtrækning sammenlignet med ubehandlede spædbørn med SMA (kun 25% af ubehandlede spædbørn forventes at være i live uden permanent behov for respirator efter 14-måneders alderen, sammenlignet med 85% af patienterne efter 1 års behandling med Evrysdi).
bevare evnen til at spise gennem munden hos 83% af patienterne.
Hos børn (fra småbørn til unge) og voksne med SMA type 2 og type 3, kan Evrysdi opretholde eller forbedre muskelkontrollen.
hvis du eller dit barn er allergisk over for risdiplam eller et af de øvrige indholdsstoffer i dette lægemiddel (angivet i afsnit 6).
Hvis du er i tvivl, skal du kontakte lægen eller apotekspersonalet før du eller dit barn tager Evrysdi.
Kontakt lægen, sygeplejersken eller apotekspersonalet, før du eller dit barn tager Evrysdi. Behandling med Evrysdi kan skade dit ufødte barn og kan påvirke mænds evne til at få børn. Se
“Graviditet, prævention, amning og mænds fertilitet” for mere information.
Fortæl det altid til lægen eller apotekspersonalet, hvis du eller dit barn tager anden medicin, for nylig har taget anden medicin eller planlægger at tage anden medicin.
Det er særligt vigtigt at informere lægen, apotekspersonalet eller sygeplejersken, hvis du eller dit barn tager eller tidligere har taget følgende lægemidler:
metformin - et lægemiddel der bruges til behandling af type II diabetes
lægemidler til behandling af SMA
Tag ikke Evrysdi, hvis du er gravid. Dette skyldes, at denne medicin kan skade fostret, hvis du tager den, mens du er gravid.
Lægen skal foretage en graviditetstest, før du begynder behandlingen med Evrysdi. Det er fordi, Evrysdi kan skade dit ufødte barn.
Hvis du bliver gravid under din behandling med Evrysdi, skal du straks kontakte lægen. Du skal sammen med lægen beslutte, hvad der er bedst for dig og dit ufødte barn.
Kvinder
Undgå at blive gravid:
mens du er i behandling med Evrysdi
i op til en måned efter du er holdt op med at tage Evrysdi.
Tal med lægen om sikker prævention til dig og din partner, mens du er i behandling og indtil 1 måned efter behandlingen er afsluttet.
Mænd
Hvis din partner kan blive gravid, skal I undgå graviditet. Brug kondom, mens du er i behandling med Evrysdi og i 4 måneder efter behandlingen er afsluttet.
Du må ikke amme, mens du tager dette lægemiddel. Dette er fordi, lægemidlet kan udskilles i modermælken og derved muligvis kan skade barnet.
Snak med lægen om, hvorvidt du skal holde op med at amme eller om du skal stoppe med at bruge Evrysdi.
Der er i dyreforsøg fundet tegn på, at Evrysdi kan nedsætte mænds fertilitet under behandlingen og i op til 4 måneder efter sidste dosis. Spørg lægen til råds, hvis du planlægger at få et barn. Du må ikke være sæddonor, mens du er i behandling med Evrysdi og i 4 måneder efter den sidste dosis.
Det er ikke sandsynligt, at Evrysdi påvirker evnen til at føre motorkøretøj og betjene maskiner.
Evrysdi indeholder en lille mængde natrium (salt) – der er mindre end 1 mmol (23 mg) natrium i selv den højeste daglige dosis på 5 mg (6,6 ml af den 0,75 mg/ml orale opløsning). Dvs. lægemidlet er i det væsentlige natriumfrit og kan anvendes af patienter på saltfattig kost.
Evrysdi indeholder 0,375 mg natriumbenzoat per ml. Natriumbenzoat kan øge gulsot (gulning af huden og øjnene) hos nyfødte (op til fire uger).
Evrysdi indeholder 2,97 mg isomalt per ml. Kontakt lægen, før du tager dette lægemiddel, hvis lægen har fortalt dig, at du eller dit barn ikke tåler visse sukkerarter.
Brug altid lægemidlet nøjagtigt efter lægens eller apotekspersonalets anvisning. Er du i tvivl, så spørg lægen eller apotekspersonalet. Du vil få Evrysdi udleveret som væske i en flaske. Hvis lægemidlet i flasken er et pulver, skal du ikke bruge det, men kontakte apotekspersonalet.
Du skal også omhyggeligt læse og følge den vedlagte Brugsvejledning i hvordan du tager eller giver Evrysdi.
Evrysdi er en væske, der klargøres af apotekspersonalet, og som i denne indlægsseddel omtales som ‘opløsning’ eller ‘lægemiddel’.
Tag Evrysdi én gang dagligt, efter et måltid og på omtrent samme tidspunkt hver dag. Dette hjælper dig til at huske, hvornår du skal tage din medicin.
Drik vand efter af have taget medicinen. Bland ikke medicinen med mælk eller modermælk.
Tag eller giv Evrysdi straks efter det er trukket op i den orale sprøjte. Hvis det ikke tages inden for 5 minutter, skal den orale sprøjte tømmes for medicin og en ny dosis trækkes op.
Hvis Evrysdi kommer i kontakt med huden, skal det berørte område vaskes med vand og sæbe.
En folder med ”Brugsvejledning” ligger i pakken. Den viser dig, hvordan du trækker en dosis op med den genanvendelige orale sprøjte, der følger med. Du (eller dit barn) kan tage medicinen, enten:
gennem munden eller
gennem en mavesonde eller
gennem en næsesonde.
Lægen vil fortælle dig hvor længe du eller dit barn skal tage Evrysdi. Stop ikke behandlingen med Evrysdi medmindre lægen har sagt det.
Hvis du eller dit barn kommer til at tage for meget Evrysdi, skal du straks kontakte lægen eller tage på hospitalet. Tag medicinæsken og denne indlægsseddel med.
Hvis der er gået 6 timer eller mindre siden du eller dit barn skulle have taget Evrysdi, skal du tage den glemte dosis, så snart du kommer i tanke om det.
Hvis der er gået mere end 6 timer siden du eller dit barn skulle have taget Evrysdi, springes den glemte dosis over og den næste dosis tages til sædvanlig tid. Tag ikke en dobbeltdosis som erstatning for den glemte dosis.
Hvis du eller dit barn kaster op efter at have taget en dosis af Evrysdi, må der ikke tages en ekstra dosis. I stedet skal den næste dosis tages til sædvanlig tid dagen efter.
Hvis du kommer til at spilde Evrysdi, skal du tørre området af med et stykke tørt køkkenrulle og vaske efter med sæbe og vand. Smid det brugte stykke køkkenrulle i skraldespanden og vask hænderne godt med sæbe og vand.
Dette lægemiddel kan som alle andre lægemidler give bivirkninger, men ikke alle får bivirkninger.
diarré
udslæt
hovepine
feber
kvalme
sår i munden
infektion i blæren
ledsmerter
Følgende bivirkninger er blevet rapporteret efter markedsføring af Evrysdi, men deres hyppighed er ikke kendt:
betændelse i små blodkar, der hovedsageligt påvirker huden (kutan vaskulitis).
Hvis du eller dit barn oplever bivirkninger, bør du tale med din læge, apotekspersonalet eller sygeplejersken. Dette gælder også mulige bivirkninger, som ikke er medtaget i denne indlægsseddel. Du eller dine pårørende kan også indberette bivirkninger direkte til Lægemiddelstyrelsen via det nationale rapporteringssystem anført i Appendiks V*. Ved at indrapportere bivirkninger kan du hjælpe med at fremskaffe mere information om sikkerheden af dette lægemiddel.
Dette lægemiddel skal opbevares utilgængeligt for børn.
Opbevar den orale opløsning i et køleskab (2 til 8˚C). Hvis det er nødvendigt, kan du eller din omsorgsperson opbevare den orale opløsning ved stuetemperatur (under 40 ˚C) i højst 120 timer (5 dage). Sæt den orale opløsning tilbage i køleskabet, når det ikke længere er nødvendigt at opbevare flasken ved stuetemperatur.
Monitorér den samlede tid uden for køleskabet (under 40˚C). Som nævnt ovenfor må det samlede tidsinterval udenfor køleskabet ikke overstige 120 timer.
Den orale opløsning er holdbar i 64 dage efter klargøring af apotekspersonalet, når den opbevares i køleskabet ved 2˚C til 8˚C. Apotekspersonalet skriver udløbsdatoen på flaskens etiket og på æsken efter “Kassér efter”. Brug ikke opløsningen efter den dato, der står efter “Kassér efter”, eller kassér medicinen, hvis flasken har været opbevaret ved stuetemperatur (under 40 ˚C) i højst 120 timer (5 dage). Kassér medicinen, hvis flasken på noget tidspunkt har været opbevaret over 40˚C.
Opbevar medicinen i den originale flaske for at beskytte mod lys.
Stil flasken med opløsningen opret og med låget tæt lukket til.
Når medicinen er trukket op i den orale sprøjte, skal den bruges straks. Evrysdi-opløsningen må ikke opbevares i sprøjten.
Spørg apotekspersonalet, hvordan du skal bortskaffe medicinrester. Af hensyn til miljøet må du ikke smide medicinrester i afløbet, toilettet eller skraldespanden.
Aktivt stof i den orale opløsning: risdiplam.
Én ml oral opløsning indeholder 0,75 mg risdiplam.
Øvrige indholdsstoffer: mannitol (E421), isomalt (E953), jordbæraroma, vinsyre (E334), natriumbenzoat (E211), macrogol/polyethylenglycol 6000, sucralose, ascorbinsyre (E300),
dinatriumedetatdihydrat (se afsnit 2 ‘Evrysdi indeholder natrium’ og ‘Evrysdi indeholder isomalt’).
Pulver til oral opløsning, der leveres som en oral opløsning efter klargøring af apotekspersonalet.
Opløsningen er en grøn-gul til gul oral opløsning med jordbærsmag. Opløsningens volumen er 80 ml.
Hver æske indeholder 1 flaske, 1 flaskeadapter, to 6 ml og to 12 ml genanvendelige, ravfarvede orale sprøjter med markeringer for at hjælpe dig med at trække den korrekte dosis op.
Roche Registration GmbH Emil-Barell-Strasse 1
79639 Grenzach-Wyhlen Tyskland
Roche Pharma AG Emil-Barell-Strasse 1
79639 Grenzach-Wyhlen Tyskland
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om dette lægemiddel, skal du henvende dig til den lokale repræsentant for indehaveren af markedsføringstilladelsen:
Roche S.A.
Tél/Tel: +32 (0) 2 525 82 11
UAB “Roche Lietuva”
Tel: +370 5 2546799
Рош България ЕООД
Тел: +359 2 818 44 44
(Voir/siehe Belgique/Belgien)
Roche s. r. o.
Tel: +420 - 2 20382111
Roche (Magyarország) Kft.
Tel: +36 1 279 4500
Roche a/s
Tlf: +45 - 36 39 99 99
(see Ireland)
Roche Pharma AG
Tel: +49 (0) 7624 140
Roche Nederland B.V.
Tel: +31 (0) 348 438050
Roche Eesti OÜ
Tel: + 372 - 6 177 380
Roche Norge AS
Tlf: +47 - 22 78 90 00
Roche (Hellas) A.E.
Τηλ: +30 210 61 66 100
Roche Austria GmbH
Tel: +43 (0) 1 27739
Roche Farma S.A.
Tel: +34 - 91 324 81 00
Roche Polska Sp.z o.o.
Tel: +48 - 22 345 18 88
Roche
Tél: +33 (0) 1 47 61 40 00
Roche Farmacêutica Química, Lda
Tel: +351 - 21 425 70 00
Roche d.o.o.
Tel: +385 1 4722 333
Roche România S.R.L.
Tel: +40 21 206 47 01
Roche Products (Ireland) Ltd. Tel: +353 (0) 1 469 0700
Roche farmacevtska družba d.o.o.
Tel: +386 - 1 360 26 00
Roche a/s
c/o Icepharma hf Sími: +354 540 8000
Roche S.p.A.
Tel: +39 - 039 2471
Roche Oy
Puh/Tel: +358 (0) 10 554 500
Γ.Α.Σταμάτης & Σια Λτδ.
Τηλ: +357 - 22 76 62 76
Roche AB
Tel: +46 (0) 8 726 1200
Roche Latvija SIA
Tel: +371 - 6 7039831
Roche Products (Ireland) Ltd.
Tel: +44 (0) 1707 366000
og på Lægemiddelstyrelsens hjemmeside https://www.laegemiddelstyrelsen.dk.
risdiplam
Vær omhyggelig med at læse og forstå Brugsvejledningen, inden du begynder at bruge Evrysdi. Denne brugsvejledning beskriver, hvordan Evrysdi klargøres og gives med en oral sprøjte, gennem en mavesonde (G-sonde) eller gennem en næsesonde (NG-sonde).
Hvis du har spørgsmål til hvordan du bruger Evrysdi, skal du tale med din læge eller apotekspersonalet.
Du vil få udleveret Evrysdi som en væske i en flaske. Evrysdi er af apotekspersonalet klargjort til en væske, der indtages gennem munden. Hvis lægemidlet i flasken er et pulver, må du ikke bruge det, men skal kontakte apotekspersonalet.
Vigtig information om Evrysdi
Bed lægen eller apotekspersonalet om at vise dig hvilken oral sprøjte du skal bruge og hvordan du opmåler den daglige dosis.
Brug altid de genanvendelige orale sprøjter i pakningen til at opmåle den daglige dosis.
Der medfølger 2 sprøjter af hver størrelse, i tilfælde af at én skulle blive væk eller gå i stykker. Kontakt lægen eller apotekspersonalet, hvis begge sprøjter bliver væk eller går i stykker. Lægen eller apotekspersonalet vil rådgive dig om, hvordan du så skal tage medicinen.
Se “Sådan vælger du den rigtige orale sprøjte til din dosis Evrysdi”. Spørg apotekspersonalet, hvis du har spørgsmål til, hvordan du vælger den rigtige sprøjte.
Hvis flaske-adapteren ikke sidder i flasken, må du ikke tage medicinen, men kontakte apotekspersonalet.
Den orale opløsning kan opbevares ved stuetemperatur (under 40˚C) i højst 120 timer (5 dage). Monitorér den samlede tid uden for køleskabet (under 40˚C).
Kassér medicinen, hvis flasken på noget tidspunkt har været opbevaret over 40˚C.
Evrysdi må ikke blandes med mælk eller modermælkserstatning.
Hvis du kommer til at spilde Evrysdi, skal du tørre området af med et stykke tørt køkkenrulle og vaske efter med sæbe og vand. Smid det brugte stykke køkkenrulle i skraldespanden og vask hænderne godt med sæbe og vand.
Hvis der ikke er nok Evrysdi tilbage i flasken til en hel dosis, skal du kassere flasken med tiloversbleven Evrysdi samt de brugte orale sprøjter i overensstemmelse med lokale regler for bortskaffelse; tag en ny flaske med Evrysdi og opmål den fulde dosis. Du må ikke blande Evrysdi fra den nye flaske med Evrysdi fra den flaske du allerede bruger.
1 Evrysdi-flaske med flaske-adapter og låg
2 orale 6 ml-sprøjter (i poser)
2 orale 12 ml-sprøjter (i poser)
1 brugsvejledning (ikke vist)
1 indlægsseddel (ikke vist)
Figur A
Se afsnit 5 “Opbevaring” i indlægssedlen for fuld information.
A) Optrækning af dosis
Hvis din daglige dosis af Evrysdi er mellem 1 ml og 6 ml, skal du bruge en 6 ml-sprøjte (grå etiket). Bed din læge eller apotekspersonalet om at afrunde din, eller dit barns, daglige dosis til nærmeste 0,1 ml.
Hvis din daglige dosis af Evrysdi er mere end 6 ml, skal du bruge en 12 ml-sprøjte (brun etiket). Bed din læge eller apotekspersonalet om at afrunde din, eller dit barns, daglige dosis til nærmeste 0,2 ml.
Figur B
Figur C
Figur D
Figur E
Tag låget af ved at trykke det ned og dreje det
mod venstre (mod uret) (se figur B). Smid ikke låget væk.
Tryk den orale sprøjtes stempel helt ned, så du
fjerner al luft i sprøjten (se figur C).
Hold flasken oprejst og sæt sprøjtens spids i
flaske-adapteren (se figur D).
Vend forsigtigt flasken på hovedet med sprøjtespidsen omhyggeligt sat fast i flaske- adapteren (se figur E).
Figur F
Figur G
Figur H
Figur I
Træk langsomt stemplet tilbage, til du har
trukket din dosis af Evrysdi op. Toppen af den sorte stempelstopper skal være på linje med den ml-streg på sprøjten, der svarer til din daglige dosis (se figur F).
Når du har trukket den rigtige dosis op, skal du holde fast i stemplet for at forhindre, at det bevæger sig.
Hold den orale sprøjte med spidsen pegende opad. Tjek medicinen i sprøjten. Hvis der er
store luftbobler i sprøjten (se figur H) eller hvis du har trukket en forkert mængde Evrysdi op, kan du sætte sprøjtespidsen tilbage i flaske-
adapteren. Tryk stemplet helt ned, så medicinen flyder tilbage i flasken og gentag
trin A4 til A7.
Hvis det ikke tages inden for 5 minutter, skal medicinen kasseres og en ny dosis trækkes op.
Sæt låget tilbage på flasken. Drej låget mod højre (med uret) for at lukke flasken tæt (se figur I). Fjern ikke flaske-adapteren fra flasken.
Hvis du får din dosis Evrysdi gennem munden, skal du følge vejledningen i “B) Sådan tager du en dosis Evrysdi gennem munden”.
Hvis du får din dosis Evrysdi gennem en mavesonde, skal du følge vejledningen i “C) Sådan giver du en dosis Evrysdi gennem en mavesonde (G-tube)”.
Hvis du får din dosis Evrysdi gennem en næsesonde, skal du følge vejledningen i “D) Sådan giver du en dosis Evrysdi gennem en næstesonde (NG-tube)”.
Evrysdis orale sprøjter er specielt designet til at kunne passe sammen med ENFit®-systemet. Hvis din sonde til sondemad ikke passer sammen med ENFit®, har du muligvis brug for en ENFit®- overgangsadaptor for at forbinde Evrysdi-sprøjten til din G-tube eller NG-tube.
Sådan tager du en dosis Evrysdi gennem munden
Du skal sidde opret, når du tager en dosis Evrysdi gennem munden.
Placér sprøjten i munden med spidsen ind
Tryk langsomt stemplet helt ned, så hele dosis
af Evrysdi gives (se figur J).
Figur J
Tjek, at der ikke er medicin tilbage i sprøjten (se figur K).
Figur K
Figur L
figur L).
Sådan giver du en dosis Evrysdi gennem en mavesonde
Hvis du giver Evrysdi gennem en mavesonde, skal du spørge din læge eller sygeplejerske, hvordan du tjekker mavesonden, inden du giver Evrysdi.
Indfør spidsen af sprøjten i mavesonden. Tryk
forsigtigt stemplet helt ned, så hele dosis af Evrysdi gives (se figur M).
Figur M
Tjek, at der ikke er medicin tilbage i sprøjten
(se figur N).
Figur N
Figur O
Skyl mavesonden igennem med 10-20 ml vand
straks efter en dosis Evrysdi er givet (se figur O).
Sådan giver du Evrysdi gennem en næsesonde
Hvis du giver Evrysdi gennem en næsesonde, skal du spørge din læge eller sygeplejerkse, hvordan du tjekker næsesonden, inden du giver Evrysdi.
Indfør spidsen af sprøjten i næsesonden. Tryk
forsigtigt stemplet helt ned, så hele dosis af Evrysdi gives (se figur P).
Figur P
Tjek, at der ikke er medicin tilbage i sprøjten
(se figur Q).
Figur Q
Figur R
Skyl næsesonden igennem med 10-20 ml vand
straks efter en dosis Evrysdi er givet (se figur R).
Sådan rengør du sprøjten efter brug
Tag stemplet ud af den orale sprøjte.
Rengør sprøjtecylinderen grundigt under rent rindende vand (se figur S).
Figur S
Figur T
Figur U
Rengør stemplet grundigt under rent rindende
vand (se figur T).
Tjek, at sprøjtecylinderen og stemplet er rene.
Læg sprøjtecylinderen og stemplet på en ren overflade et sikkert sted, så de kan tørre (se figur U).
Vask hænder.
Når sprøjtecylinderen og stemplet er tørre, sættes stemplet tilbage i sprøjtecylinderen, og den samlede sprøjte opbevares sammen med medicinen.
risdiplam
Vejledning til rekonstitution
1 låg
1 Evrysdi-flaske
2 orale 12 ml-sprøjter (i poser)
2 orale 6 ml-sprøjter (i poser)
1 flaske-adapter
1 indlægsseddel (ikke vist)
1 vejledning til rekonstitution (ikke vist)
1 brugsvejledning (ikke vist)
Figur A
Vigtig information om Evrysdi
Udlever ikke den rekonstituerede opløsning, hvis opløsningens “Kassér efter”-dato er senere end pulverets udløbsdato.
Brug renset vand eller vand til injektionsvæsker til rekonstitution af lægemidlet.
Udlevér ikke andre orale sprøjter end dem, der ligger i æsken.
Pulveret (ikke-rekonstitueret lægemiddel) opbevares ved stuetemperatur og i æsken.
Opløsningen (rekonstitueret lægemiddel) opbevares i køleskab ved (2 til 8°C) og opretstående i æsken.
Opbevar den orale opløsning i den originale flaske og altid opretstående med tætsluttende låg.
Rekonstitution
Bank forsigtigt bunden af flasken mod
bordet for at løsne pulveret (se figur B).
Figur B
Tag låget af ved at trykke det ned og dreje
det mod venstre (mod uret) (se figur C). Smid ikke låget væk.
Figur C
Hæld forsigtigt 79 ml renset vand eller vand til injektionsvæsker i flasken med
lægemiddel (se figur D).
Figur D
Stil lægemiddelflasken på et bord og hold om den med én hånd.
Sæt flaske-adapteren i åbningen ved at trykke den ned med den anden hånd. Tjek at den sidder helt i spænd i flaskens åbning (se figur E).
Figur E
Figur F
Sæt låget på flasken igen. Drej låget mod højre (med uret) for at lukke flasken.
Tjek, at den er helt lukket og ryst så grundigt i 15 sekunder (se figur F).
Vent i 10 minutter. Så bør produktet være en klar opløsning.
Herefter rystes den igen grundigt i 15 sekunder.
Figur G
Beregn ”kassér efter-datoen” som 64 dage
efter rekonstitution (NB: rekonstitutionsdagen tælles som dag 0. Det vil sige, hvis rekonstitution finder sted den
1. april, vil kassér efter-datoen være 4. juni).
Sæt flasken tilbage i den originale æske med sprøjter (i poser), indlægsseddel og brugsvejledning. Æsken skal opbevares i køleskab.