balance 2,3 % glucose, 1,75 mmol/l calcium
balance 2,3% glucose, 1,75 mmol/l calcium, peritonealdialysevæske
Gem indlægssedlen. Du kan få brug for at læse den igen.
Spørg lægen, apotekspersonalet eller sundhedspersonalet, hvis der er mere, du vil vide.
Lægen har ordineret balance til dig personligt. Lad derfor være med at give medicinen til andre. Det kan være skadeligt for andre, selvom de har de samme symptomer, som du har.
Kontakt lægen, apotekspersonalet eller sundhedspersonalet, hvis du får bivirkninger, herunder bivirkninger, som ikke er nævnt her. Se afsnit 4.
Virkning og anvendelse
Det skal du vide, før du begynder at bruge balance
Sådan skal du bruge balance
Bivirkninger
Opbevaring
Pakningsstørrelser og yderligere oplysninger
balance bruges til at rense blodet gennem bughulen hos patienter med kronisk nyresvigt i sidste stadium. Denne metode til at fjerne affaldsstoffer fra blodet kaldes peritonealdialyse.
hvis kaliumindholdet i dit blod er meget lavt
hvis calciumindholdet i dit blod er meget højt
hvis du har stofskiftesygdommen laktatacidose
skader eller efter operation
forbrændinger
udbredte hudreaktioner med betændelse
betændelse i bughulen
væskende sår, der ikke heler
navlebrok, lyskebrok eller bughulebrok
en tumor i maven eller tarmen
hvis du har en tarmsygdom med betændelse
hvis du har en forsnævring i mave-tarmkanalen
hvis du har en lungesygdom, især lungebetændelse
hvis du har blodforgiftning, der skyldes bakterier
hvis du har et meget højt indhold af fedt i blodet
hvis du har en forgiftning pga. urinstoffer i blodet, der ikke kan fjernes med peritonealdialyse
hvis du er fejlernæret og oplever vægttab, især hvis indtagelse af tilstrækkelig proteinholdig føde ikke er mulig
Fortæl det straks til lægen:
hvis du har alvorlig mangel på elektrolytter (salte) på grund af opkastning og/eller diarre
hvis du har unormale nyrer (polycystiske nyrer)
hvis du har betændelse i bughinden, der giver grumset udløbsvæske og/eller mavesmerter. Du bør vise posen med den grumsede udløbsvæske til din læge
hvis du har alvorlige mavesmerter, udspilet mave eller opkastning. Det kan være tegn på indkapslende peritoneal sklerose - en komplikation ved peritonealdialyse, som kan være dødelig.
Peritonealdialyse kan medføre mangel på proteiner og vandopløselige vitaminer. For at undgå dette anbefales det at indtage en varieret kost eller et kosttilskud.
Lægen vil kontrollere din elektrolytbalance (saltbalance), nyrefunktion, kropsvægt og ernæringstilstand.
balance 2,3 % glucose, 1,75 mmol/l calcium skal anvendes med forsigtighed, og behandlingen skal følges af din læge på grund af det høje glucoseindhold.
Fortæl det altid til lægen eller apotekspersonalet, hvis du bruger anden medicin eller har gjort det for nylig.
Da peritonealdialyse kan påvirke virkningen af anden medicin, vil din læge muligvis ændre doseringen af den anden medicin, især hvis det drejer sig om:
Lægen vil kontrollere kaliumindholdet i dit blod og om nødvendigt tage de nødvendige forholdsregler.
Hvis du er gravid eller ammer, har mistanke om, at du er gravid, eller planlægger at blive gravid, skal du spørge din læge til råds, før du bruger dette lægemiddel.
Der er ikke tilstrækkelig erfaring med brug af balance til gravide eller ammende kvinder.
Hvis du er gravid eller hvis du ammer, må du kun bruge balance, hvis din læge finder det strengt nødvendigt.
balance påvirker ikke eller kun i ubetydelig grad arbejdssikkerheden eller din evne til at færdes sikkert i trafikken.
Brug altid lægemidlet nøjagtigt efter lægens eller apotekspersonalets anvisning. Er du i tvivl, så spørg lægen eller apotekspersonalet.
Lægen vil fastsætte metoden, varigheden og hyppigheden samt den nødvendige mængde væske og tilbageholdelsestid i bughulen.
Hvis der opstår spændinger i maveområdet, vil din læge muligvis nedsætte mængden af væske.
Efter 2-10 timers tilbageholdelsestid tømmes væsken ud.
Børn: Lægen vil fastsætte den nødvendige mængde dialysevæske ud fra, hvordan barnet tåler behandlingen, barnets alder og legemsoverflade. Den anbefalede startdosis er 600-800 ml/m2 (op til 1000 ml/m2 i løbet af natten) legemsoverflade fire gange dagligt.
Til dette anvendes sleep•safe eller Safe•Lock systemet. I løbet af natten styres poseudskiftningen automatisk af maskinen.
Børn: Væskemængden pr. poseskift bør være 800-1000 ml/m2 (op til 1400 ml/m2) legemsoverflade med 5-10 poseskift i løbet af natten.
balance må kun anvendes i bughulen.
Brug kun balance, hvis væsken er klar og posen ubeskadiget.
balance findes i en tokammer-pose. Væskerne i de to kamre skal blandes før brug som beskrevet.
Væsken i posen skal først opvarmes til kropstemperatur. Dette skal foregå ved hjælp af en passende posevarmer. Opvarmningstiden for en 2000 ml pose med en starttemperatur på 22°C er cirka 120 minutter. Der findes mere detaljeret information på betjeningsanvisningen på posevarmeren. Der må ikke anvendes mikrobølgeovn til opvarmning af posen på grund af risiko for lokal overophedning. Efter opvarmning af væsken kan du begynde at udskifte poserne.
Kontroller den opvarmede væskepose (etiket, udløbsdato, at væsken er klar, at posen og yderposen er ubeskadiget, at sømmene er intakte). Placer posen på et fast underlag. Åbn yderposen og forseglingen på desinfektionshætten. Vask hænderne med et bakteriedræbende middel. Tag fat i kanten på den ene side af posen, som ligger på yderposen og rul indtil midtersømmen åbnes. Væsken fra de to kamre er nu automatisk blandet. Tag nu fat midt på den øverste del af posen og rul nedefter, indtil den trekantede søm i bunden af posen er fuldstændig åben. Kontrollér at alle sømmene er helt åbne. Kontrollér at væsken er klar, og at posen ikke lækker.
Hæng posen op i infusionsstativets øverste holder. Rul slangesættet ud, og placer DISCen (drejeskiven) i organisatoren. Efter at slangen til udløbsposen er rullet ud, hænges denne pose i infusionsstativets nederste holder. Placer kateteradaptoren i en af organisatorens to holdere. Placer den nye desinfektionshætte i den anden ledige holder i organisatoren. Desinficer hænderne og fjern DISCens (drejeskivens) beskyttelseshætte. Forbind kateteradaptoren med DISCen (drejeskiven).
Åbn klemmen på kateterforlængeren og udløbet starter. Position
Når udløbet er afsluttet, skylles udløbsposen med frisk dialysevæske (ca. 5 sekunder). Position
Start indløb ved at indstille kontrolknappen på Position
Luk kateterforlængeren ved at indsætte PIN’en i kateteradaptoren. Position
Fjern beskyttelseshætten fra den nye desinfektionshætte, og skru den på den gamle. Fjern kateteradaptoren fra DISCen (drejeskiven), og skru den på den nye desinfektionshætte.
Luk DISCen (drejeskiven) med den åbne ende af den brugte desinfektionshætte, som stadig er placeret i organisatorens højre holder.
Under automatisk peritonealdialyse (APD) opvarmes væsken automatisk af maskinen.
Klargøring af væsken: Se stay•safe systemet.
Kontroller væskeposen (etiket, udløbsdato, at væsken er klar, at posen og yderposen er ubeskadiget, at sømmene er intakte). Placer posen på et fast underlag. Åbn yderposen. Vask hænderne med et bakteriedræbende middel. Fold midtersømmen og posekoblingen ud. Rul posen sammen fra det hjørne, der er diagonalt modsat posekoblingen. Midtersømmen åbnes. Fortsæt indtil midtersømmen i det lille posekammer også åbnes. Kontrollér at alle sømmene er helt åbne. Kontrollér at væsken er klar, og at posen ikke lækker.
2.-5. Se 3000 ml sleep•safe systemet
Under automatisk peritonealdialyse (APD) opvarmes væsken automatisk af maskinen.
Klargøring af den brugsfærdige væske: Se 5000 ml og 6000 ml sleep•safe systemet.
Poserne må kun anvendes én gang. Hvis der er væske tilbage i posen, der ikke er blevet brugt, skal dette kasseres.
Efter tilstrækkelig træning kan du selv bruge balance derhjemme. Du skal sikre dig, at du følger alle trin, der er indlært i forbindelse med træningen, og at du skifter poserne under hygiejniske forhold.
Kontroller altid om den udtømte dialysevæske er uklar. Se afsnit 2. Hvis du har brugt for meget balance
Hvis du lader for meget væske løbe ind i bughulen, kan overskuddet tappes ud igen. Kontakt lægen, hvis du har anvendt for mange poser, da det kan medføre forstyrrelser i væske- og/eller elektrolytbalancen.
Du skal forsøge at få den mængde dialysevæske, som du har fået ordineret pr. døgn for at undgå livstruende situationer. Kontakt din læge, hvis du er i tvivl.
Spørg lægen, apotekspersonalet eller sundhedspersonalet, hvis der er noget, du er i tvivl om.
Dette lægemiddel kan som al anden medicin give bivirkninger, men ikke alle får bivirkninger.
Følgende bivirkninger kan forekomme som følge af peritonealdialyse-behandlingen generelt:
betændelse i bughinden med grumset udløbsvæske, mavesmerter, feber, generel utilpashed og, i meget sjældne tilfælde, blodforgiftning.
Vis posen med den grumsede udløbsvæske til din læge.
betændelse i huden omkring kateterets udgang eller langs kateteret kan ses som rødme af huden, hævelse, smerte, væsken eller sårdannelse.
mavebrok.
Kontakt straks lægen, hvis du får en eller flere af ovenstående bivirkninger. Andre bivirkninger ved behandlingen:
problemer ved ind- og udløb af dialysevæsken
en følelse af at maven er spændt eller fyldt op
skuldersmerter
diarre
forstoppelse
blodforgiftning
vejrtrækningsbesvær
utilpashed
indkapslende peritoneal sklerose. Symptomerne kan være mavesmerter, udspilet mave eller opkastning
Følgende bivirkninger kan forekomme ved anvendelse af balance:
kaliummangel
calciumoverskud, hvis calciumindtaget er for højt
højt blodsukkerniveau
højt indhold af fedt i blodet
vægtstigning
væskemangel, der kan genkendes ved hurtigt vægttab, lavt blodtryk, hurtig puls
væskeophobning, der kan genkendes ved vand i væv og lunger, højt blodtryk, vejrtrækningsbesvær
svimmelhed
Hvis du oplever bivirkninger, bør du tale med din læge, sygeplejerske eller apoteket. Dette gælder også mulige bivirkninger, som ikke er medtaget i denne indlægsseddel.
Du eller dine pårørende kan også indberette bivirkninger direkte til Lægemiddelstyrelsen via
Lægemiddelstyrelsen Axel Heides Gade 1 DK-2300 København S
Websted: www.meldenbivirkning.dk
Ved at indrapportere bivirkninger kan du hjælpe med at fremskaffe mere information om sikkerheden af dette lægemiddel.
Opbevar lægemidlet utilgængeligt for børn.
Brug ikke lægemidlet efter den udløbsdato, der står på posen og æsken efter EXP. Udløbsdatoen er den sidste dag i den nævnte måned.
Lægemidlet må ikke opbevares ved temperaturer under 4°C.
Den brugsfærdige opløsning skal anvendes straks eller inden for højst 24 timer efter blanding.
balance indeholder:
Natriumchlorid 5,640 g
Natrium (S)-lactatopløsning 7,85 g (3,925 g natrium (S)-lactat) Magnesiumchloridhexahydrat 0,1017 g
Glucosemonohydrat 25,0 g (22,73 g vandfri glucose)
Disse mængder af aktive stoffer svarer til:
1,75 mmol/l calcium, 134 mmol/l natrium, 0,5 mmol/l magnesium, 101,5 mmol/l chlorid, 35 mmol/l lactat og 126,1 mmol/l glucose.
- Øvrige indholdsstoffer: vand til injektionsvæsker, saltsyre, natriumhydroxid og natriumhydrogencarbonat.
Væsken er klar og farveløs.
Den teoretiske osmolaritet af den brugsfærdige opløsning er 401 mOsm/l, pH er cirka 7,0.
balance fås i en tokammer-pose. Det ene kammer indeholder basisk natriumlactatopløsning. Det andet kammer indeholder sur glucosebaseret elektrolytopløsning.
balance fås som følgende applikationssystemer og pakningsstørrelser pr. æske:
stay•safe: | sleep•safe: | Safe•Lock |
4 x 2000 ml | 4 x 3000 ml | 2 x 5000 ml |
4 x 2500 ml | 2 x 5000 ml | 2 x 6000 ml |
4 x 3000 ml | 2 x 6000 ml |
Ikke alle pakningsstørrelser er nødvendigvis markedsført.
61352 Bad Homburg v.d.H. Tyskland
Fresenius Medical Care Danmark A/S Tlf. 43 22 61 00
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH Frankfurter Straße 6-8
66606 St. Wendel Tyskland
Se sidste side af denne flersprogede indlægsseddel.
Dette lægemiddel er godkendt i EEAs medlemslande under følgende navne:
B, NL | balance 2,3 % glucose, 1,75 mmol/l calcium, oplossing voor peritoneale dialyse |
CZ | balance 2,3 % glucose, 1,75 mmol/l calcium, roztok pro peritoneální dialýzu |
D, A, L | balance 2,3 % Glucose, 1,75 mmol/l Calcium, Peritonealdialyselösung |
DK | balance 2,3 % glucose, 1,75 mmol/l calcium, peritonealdialysevæske, opløsning |
E | balance 2,3 % glucosa, 1,75 mmol/l de calcio, solución para diálisis peritoneal |
EST | balance 2,3 % glükoos, 1,75 mmol/l kaltsium, peritoneaaldialüüsilahus |
F | Dialyse Péritonéale Continue Ambulatoire 4, solution pour dialyse péritonéale |
FIN | balance 2.3 % glukoosi, 1.75 mmol/l kalsium, peritoneaalidialyysineste |
GB, M | balance 2.3% glucose, 1.75 mmol/l calcium, solution for peritoneal dialysis |
GR, CY | balance 2.3 % γλυκόζη, 1.75 mmol/l ασβέστιο, Διάλυμα περιτοναϊκής διαπίδυσης (κάθαρσης) |
H | balance 2,3 % glükóz, 1,75 mmol/l kalcium, peritoneális dializáló oldat |
HR | balance 2,3% glukoze, 1,75 mmol/l kalcija, otopina za peritonejsku dijalizu |
I | equibalance 2,3 % glucosio, 1,75 mmol/l calcio, soluzione per dialisi peritoneale |
LT | balance 2,3 % gliukozės, 1,75 mmol/l kalcio, pilvaplėvės ertmės dializės tirpalas |
LV | balance 2,3 % glikoze, 1,75 mmol/l kalcijs, šķīdums peritoneālai dialīzei |
N | balance 2,3 % glukose, 1,75 mmol kalsium/l, peritonealdialysevæske |
P | balance 2,3 % glucose, 1,75 mmol/l de cálcio, soluçăo para diálise peritoneal |
PL | balance 2,3 % z 2,3 % glukozą i wapniem 1,75 mmol/l, roztwór do dializy otrzewnowej |
RO | balance 2,3 % glucoză, 1,75 mmol/l calciu, soluţie pentru dializă peritoneală |
S | balance 2.3 % glucose, 1.75 mmol/l calcium, peritonealdialysvätska |
SK | balance 2.3 % glucose, 1.75 mmol/l calcium, roztok na peritoneálnu dialýzu |
SLO | balance 23 mg/ml glukoze, 1,75 mmol/l kalcija, raztopina za peritonealno dializo |