Hjemmeside Hjemmeside

Coagadex
human coagulation factor X

Brug til voksne


Hvor meget Coagadex gives til behandling af en blødning eller for at forhindre yderligere blødning?

Lægen vil fortælle dig, hvor meget Coagadex du skal administrere, for at behandle en blødning eller

forhindre yderligere blødning; den påkrævede dosis vil afhænge af dit blods normale faktor X-niveau


Hvor meget gives før, under og efter en større operation?

Før: Den dosis Coagadex, der anvendes, bør være tilstrækkelig til at hæve blodets faktor X-niveau til mellem 70 og 90 enheder/dl. Den dosis, du har brug for, afhænger af dit blods normale factor X- niveau og beregnes af din læge.


Efter: I løbet af de første par dage efter operationen, vil din plasma faktor X-koncentration blive kontrolleret regelmæssigt. Det anbefales, at dit blods faktor X-niveau holdes over 50 enheder/dl. Den dosis du har brug for, vil blive beregnet af din læge.


Hvis dit blods faktor X-koncentration er for lav (dette testes af lægen), eller hvis den falder hurtigere end forventet, kan der være en faktor X-hæmmer til stede, som forhindrer medicinen i at virke rigtigt. Din læge vil sørge for de nødvendige laboratorieprøver for at se, om dette er tilfældet.


Hvor meget gives der regelmæssigt til langtidsforebyggelse af blødninger?

Din læge vil fortælle, om dette er passende for dig, og i så fald angive den passende dosis.


Brug til børn og unge

Lægen vil anbefale en passende dosis til dig eller dit barn. Doser til børn under 12 år er generelt større

end doser til unge og voksne. Doser til unge vil svare til doserne til voksne.


Hvornår skal Coagadex injiceres?


Bivirkninger hos børn og unge

Bivirkninger hos børn forventes at være de samme som hos voksne.

Indberetning af bivirkninger

Hvis du oplever bivirkninger, bør du tale med din læge, apotekspersonalet eller sygeplejersken. Dette gælder også mulige bivirkninger, som ikke er medtaget i denne indlægsseddel. Du eller dine pårørende kan også indberette bivirkninger direkte til Lægemiddelstyrelsen via det nationale rapporteringssystem anført i Appendiks V.


Ved at indrapportere bivirkninger kan du hjælpe med at fremskaffe mere information om sikkerheden af dette lægemiddel.

  1. Opbevaring


    Opbevar lægemidlet utilgængeligt for børn.


    Brug ikke lægemidlet efter den udløbsdato, der står på pakningen efter ”EXP”. Udløbsdatoen er den sidste dag i den nævnte måned.


    Må ikke opbevares ved temperaturer over 30 °C. Må ikke nedfryses.

    Opbevares i den ydre karton for at beskytte mod lys.


    Brug ikke lægemidlet, hvis du bemærker små stykker i det opløste produkt. Når er blandet, skal det benyttes inden for en time.


    Spørg på apoteket, hvordan du skal bortskaffe medicinrester. Behandlingscentret vil give dig en særlig beholder til bortskaffelse af eventuel resterende opløsning, ubrugte sprøjter, kanyler og tomme beholdere. Af hensyn til miljøet må du ikke smide medicinrester i afløbet, toilettet eller skraldespanden.

  2. Pakningsstørrelse og yderligere oplysninger Coagadex indeholder:

    • Aktivt stof/aktive stoffer: human koagulationsfaktor X. Et hætteglas indeholder normalt 250 IE

      eller 500 IE human koagulationsfaktor X.

    • Øvrige indholdsstoffer: citronsyre, dinatriumfosfatdihydrat, natriumklorid, natriumhydroxid og sakkarose (se afsnit 2 for yderligere information om indholdsstoffer).

    • Opløsningsmiddel: vand til injektionsvæske.


Udseende og pakningsstørrelser

Coagadex er en/et hvidt eller råhvidt pulver og er pakket i mængder på 250 IE og 500 IE. Efter blanding

er opløsningsmidlet gennemsigtigt eller perleagtigt (opaliserende). Se på opløsningen før injektion. Hvis opløsningen er grumset eller indeholder partikler må den ikke benyttes.

Der medfølger desuden en overførselsenhed, Mix2Vial. Indhold af pakningen med 250 IE

1 hætteglas 250 IE pulver

1 hætteglas 2,5 ml vand til injektionsvæske 1 overførselsenhed (Mix2Vial)


Indhold af pakningen med 500 IE 1 hætteglas 500 IE pulver

1 hætteglas 5 ml vand til injektionsvæske 1 overførselsenhed (Mix2Vial)


Begge pakningsstørrelser er ikke nødvendigvis markedsført.


Indehaver af markedsføringstilladelsen BPL Bioproducts Laboratory GmbH Dornhofstraße 34, 63263 Neu-Isenburg Tyskland

Fremstiller

PNR Pharma Services Limited, Skybridge House, Corballis Road North, Dublin Airport, Swords, Co.

Dublin, K67 P6K2, Irland


Hvis du ønsker yderligere oplysninger om dette lægemiddel, skal du henvende dig til den lokale repræsentant for indehaveren af markedsføringstilladelsen:


België/Belgique/Belgien

Bio Products Laboratory Ltd Tél/Tel: + 44 (0) 20 8957 2255

e-mail: medinfo@bpl.co.uk

(Royaume-Uni/Verenigd Koninkrijk/Großbritannien)

Lietuva

Bio Products Laboratory Ltd Tel: +44 (0) 20 8957 2255

e-mail: medinfo@bpl.co.uk

(Jungtinė Karalystė)


България

Bio Products Laboratory Ltd Teл.: + 44 (0) 20 8957 2255

e-mail: medinfo@bpl.co.uk

(Обединено кралство)

Luxembourg/Luxemburg Bio Products Laboratory Ltd Tél/Tel: + 44 (0) 20 8957 2255

e-mail: medinfo@bpl.co.uk

(Royaume-Uni/Verenigd Koninkrijk/Großbritannien)


Česká republika

Bio Products Laboratory Ltd Tel: +44 (0) 20 8957 2255

e-mail: medinfo@bpl.co.uk (Velká Británie)

Magyarország

Bio Products Laboratory Ltd Tel: +44 (0) 20 8957 2255

e-mail: medinfo@bpl.co.uk (Egyesült Királyság)


Danmark

Bio Products Laboratory Ltd Tfl: +44 (0) 20 8957 2255

e-mail: medinfo@bpl.co.uk

(Storbritannien)

Malta

Bio Products Laboratory Ltd Tel: +44 (0) 20 8957 2255

e-mail: medinfo@bpl.co.uk

(Ir Renju Unit)


Deutschland

BPL Bioproducts Laboratory GmbH Tel: +49 (0) 2408 146 0245

e-mail: bpl@medwiss-extern.de Deutschland

Nederland

Bio Products Laboratory Ltd Tel: +44 (0) 20 8957 2255

e-mail: medinfo@bpl.co.uk (Verenigd Koninkrijk)


Eesti

Bio Products Laboratory Ltd

Tel: +44 (0) 20 8957 2255

e-mail: medinfo@bpl.co.uk (Ühendkuningriik)

Norge

Bio Products Laboratory Ltd

Tlf: +44 (0) 20 8957 2255

e-mail: medinfo@bpl.co.uk (Storbritannia)


Ελλάδα

Bio Products Laboratory Ltd Τηλ: +44 (0) 20 8957 2255

e-mail: medinfo@bpl.co.uk (Ηνωμένο Βασίλειο)

Österreich

Bio Products Laboratory Ltd Tel: +44 (0) 20 8957 2255

e-mail: medinfo@bpl.co.uk (Großbritannien)

España

Bio Products Laboratory Ltd

Tel: +44 (0) 20 8957 2255

e-mail: medinfo@bpl.co.uk (Reino Unido)

Polska

Bio Products Laboratory Ltd

Tel: +44 (0) 20 8957 2255

e-mail: medinfo@bpl.co.uk (Wielka Brytania)


France

Bio Products Laboratory Ltd

Tél: +44 (0) 20 8957 2255

e-mail: medinfo@bpl.co.uk (Royaume-Uni)

Portugal

Bio Products Laboratory Ltd

Tel: +44 (0) 20 8957 2255

e-mail: medinfo@bpl.co.uk (Reino Unido)


Hrvatska

Bio Products Laboratory Ltd Tel: +44 (0) 20 8957 2255

e-mail: medinfo@bpl.co.uk (Ujedinjeno Kraljevstvo)

România

Bio Products Laboratory Ltd Tel: +44 (0) 20 8957 2255

e-mail: medinfo@bpl.co.uk (Marea Britanie)


Ireland

Bio Products Laboratory Ltd Tel: +44 (0) 20 8957 2255

e-mail: medinfo@bpl.co.uk

(United Kingdom)


Ísland

Bio Products Laboratory Ltd Sími: +44 (0) 20 8957 2255

e-mail: medinfo@bpl.co.uk (Bretland)

Slovenija

Bio Products Laboratory Ltd Tel: +44 (0) 20 8957 2255

e-mail: medinfo@bpl.co.uk

(Združeno kraljestvo)


Slovenská republika

Bio Products Laboratory Ltd Tel: +44 (0) 20 8957 2255

e-mail: medinfo@bpl.co.uk (Spojené kráľovstvo)


Italia

Bio Products Laboratory Ltd Tel: +44 (0) 20 8957 2255

e-mail: medinfo@bpl.co.uk

(Regno Unito)

Suomi/Finland

Bio Products Laboratory Ltd Puh/Tel: +44 (0) 20 8957 2255

e-mail: medinfo@bpl.co.uk

(Iso-Britannia)


Κύπρος

Bio Products Laboratory Ltd Τηλ: +44 (0) 20 8957 2255

e-mail: medinfo@bpl.co.uk (Ηνωμένο Βασίλειο)

Sverige

Bio Products Laboratory Ltd Tel: +44 (0) 20 8957 2255

e-mail: medinfo@bpl.co.uk (Storbritannien)


Latvija

Bio Products Laboratory Ltd

Tel: +44 (0) 20 8957 2255

e-mail: medinfo@bpl.co.uk (Lielbritānija)

United Kingdom

Bio Products Laboratory Ltd

Tel: +44 (0) 20 8957 2255

e-mail: medinfo@bpl.co.uk United Kingdom


Denne indlægsseddel blev senest ændret


hjemmeside og på Sundhedsstyrelsens hjemmeside https://www.sst.dk/