Hjemmeside Hjemmeside

Mycamine
micafungin

Indlægsseddel: information til brugeren


Mycamine 50 mg pulver til koncentrat til infusionsvæske, opløsning Mycamine 100 mg pulver til koncentrat til infusionsvæske, opløsning


micafungin


Læs denne indlægsseddel grundigt, inden De begynder at bruge dette lægemiddel, da den indeholder vigtige oplysninger.


Mycamines udseende og pakningsstørrelse

Mycamine 50 mg eller 100 mg pulver til koncentrat til infusionsvæske, opløsning er et hvidt, kompakt frysetørret pulver. Mycamine leveres i pakninger med 1 hætteglas.


Indehaveren af markedsføringstilladelsen

Astellas Pharma Europe B.V. Sylviusweg 62

2333 BE Leiden

Holland


Fremstiller

Astellas Ireland Co., Ltd. Killorglin, County Kerry Irland


Hvis De ønsker yderligere oplysninger om Mycamine, skal De henvende Dem til den lokale repræsentant for indehaveren af markedsføringstilladelsen:


België/Belgique/Belgien Astellas Pharma B.V. Branch Tél/Tel: +32 (0)2 5580710


България

Астелас Фарма ЕООД

Teл.: +359 2 862 53 72

Lietuva

Biocodex UAB

Tel: +370 37 408 681


Luxembourg/Luxemburg Astellas Pharma B.V. Branch Belgique/Belgien

Tél/Tel: +32 (0)2 5580710


Česká republika Astellas Pharma s.r.o. Tel: +420 221 401 500

Magyarország Astellas Pharma Kft. Tel: +36 1577 8200


Danmark

Astellas Pharma a/s Tlf: +45 4343 0355


Deutschland

Astellas Pharma GmbH Tel: +49 (0)89 454401

Malta

Astellas Pharmaceuticals AEBE Grækenland

Τel: +30 210 8189900


Nederland

Astellas Pharma B.V. Tlf: +31 (0)71 5455745


Eesti

Biocodex OÜ

Tel: +372 6 056 014

Norge

Astellas Pharma Tlf: +47 6676 4600


Ελλάδα

Astellas Pharmaceuticals AEBE Tηλ: +30 210 8189900

Österreich

Astellas Pharma Ges.m.b.H. Tel: +43 (0)1 8772668


España

Astellas Pharma S.A. Tel: +34 91 4952700

Polska

Astellas Pharma Sp.z o.o. Tel.: +48 225451 111

France

Astellas Pharma S.A.S. Tél: +33 (0)1 55917500

Portugal

Astellas Farma, Lda. Tel: +351 21 4401320


Hrvatska

Astellas d.o.o.

Tel : +385 1 670 01 02

România

S.C.Astellas Pharma SRL

Tel: +40 (0)21 361 04 95/96/92


Ireland

Astellas Pharma Co. Ltd. Tel: +353 (0)1 4671555


Ísland

Vistor hf.

Tel: +354 535 7000


Italia

Astellas Pharma S.p.A. Tel: +39 0 2 921381


Κύπρος

Astellas Pharmaceuticals AEBE Ελλάδα

Tηλ: +30 210 8189900

Slovenija

Astellas Pharma d.o.o. Tel: +386 (0) 14011 400


Slovenská republika

Astellas Pharma s.r.o., organizačná zložka Tel: +421 2 4444 2157


Suomi/Finland

Astellas Pharma

Puh/Tel: +358(0) 9 85606000


Sverige

Astellas Pharma AB

Tel: +46 (0)40-650 15 00


Latvija

Biocodex SIA

Tel: +371 67 619365

United Kingdom (Northern Ireland)

Astellas Pharma Co., Limited.

Free call from Northern Ireland: 0800 783 5018

International number: +353 (0)1 4671555


Denne indlægsseddel blev senest ændret


De kan finde yderligere oplysninger om Mycamine på Det Europæiske Lægemiddelagenturs hjemmeside.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Nedenstående oplysninger er til læger og sundhedspersonale:


Mycamine må ikke blandes med eller indgives sammen med andre lægemidler end de nedenfor nævnte. Mycamine rekonstitueres og fortyndes under anvendelse af aseptisk teknik og ved stuetemperatur på følgende måde:


  1. Platikhætten fjernes fra hætteglasset, og proppen desinficeres med alkohol.

  2. 5 ml natriumchlorid 9 mg/ml (0,9 %) infusionsvæske, opløsning eller glucose 50 mg/ml (5 %) infusionsvæske, opløsning (udtaget fra 100 ml flaske/pose) skal under aseptiske forhold langsomt injiceres i hvert hætteglas langs siden af indervæggen. Til trods for at koncentratet vil skumme, skal man forsøge at minimere mængden af skum mest muligt. Et tilstrækkeligt antal hætteglas med Mycamine skal rekonstitueres for at kunne få den tilstrækkelige dosis i mg (se nedenstående tabel).

  3. Hætteglasset roteres forsigtigt. RYST IKKE. Pulveret vil opløses fuldstændigt. Koncentratet bør benyttes straks. Hætteglasset er kun til éngangsbrug. Kassér derfor ubrugt rekonstitueret koncentrat med det samme.

  4. Alt rekonstitueret koncentrat bør udtages af hvert hætteglas og returneres til den

    infusionsflaske/pose, hvorfra det oprindeligt blev udtaget. Den fortyndede infusionsopløsning bør anvendes straks. Kemisk og fysisk stabilitet under brug er vist for 96 timer ved 25C, ved beskyttelse mod lys, og ved fortynding som beskrevet ovenfor.

  5. Infusionsflasken/posen bør vendes forsigtigt for at fordele den fortyndede opløsning, men for at undgå skumdannelse må den IKKE rystes. Brug ikke opløsningen hvis den er uklar eller har bundfald.

  6. Infusionsflasken/posen med den fortyndede opløsning skal anbringes i en uigennemsigtig pose for at beskytte mod lys.


Tilberedning af infusionsvæsken, opløsning


Dosis (mg)

Mycamine hætteglas

der skal bruges (mg/hætteglas)

Mængde natriumchlorid

(0,9 %) eller glucose (5 %), der skal tilsættes hvert hætteglas

Volumen (koncentration) af rekonstitueret pulver

Standardinfusion (fyldt op til 100 ml) Slutkoncentration

50

1 x 50

5 ml

ca. 5 ml (10 mg/ml)

0,5 mg/ml

100

1 x 100

5 ml

ca. 5 ml (20 mg/ml)

1,0 mg/ml

150

1 x 100 + 1 x 50

5 ml

ca. 10 ml

1,5 mg/ml

200

2 x 100

5 ml

ca. 10 ml

2,0 mg/ml