Voncento
human koagulationsfaktor VIII, human von Willebrands faktor
Gem indlægssedlen. Du kan få brug for at læse den igen.
Spørg lægen, apotekspersonalet eller sundhedspersonalet, hvis der er mere, du vil vide.
Lægen har ordineret dette lægemiddel til dig personligt. Lad derfor være med at give medicinen til andre. Det kan være skadeligt for andre, selv om de har de samme symptomer, som du har.
Kontakt lægen, apotekspersonalet eller sundhedspersonalet, hvis en bivirkning bliver værre, eller du får bivirkninger, som ikke er nævnt her. Se punkt 4.
Virkning og anvendelse
Det skal du vide, før du begynder at bruge Voncento
Sådan skal du bruge Voncento
Bivirkninger
Opbevaring
Pakningsstørrelser og yderligere oplysninger
Lægemidlet er udvundet af plasma fra mennesker (blodets væskedel) og indeholder de aktive stoffer human koagulationsfaktor VIII (FVIII) og human von Willebrand-faktor (VWF).
Voncento anvendes i alle aldersgrupper til at stoppe blødninger, der skyldes mangel på VWF ved von Willebrands sygdom (VWD) og mangel på FVIII ved hæmofili A. Voncento anvendes kun, når behandling med et andet lægemiddel, desmopressin, ikke virker alene, eller det ikke kan gives.
VWF og FVIII medvirker til blodets størknen (koagulation). Mangel på en af disse faktorer betyder, at blodet ikke koagulerer så hurtigt, som det bør, og derved øges tendensen til blødninger. Ved at erstatte VWF og FVIII med Voncento rettes der midlertidigt op på mekanismen bag blodets koagulation.
Da Voncento indeholder både FVIII og VWF, er det vigtigt at vide, hvilken faktor du har mest brug for. Hvis du har hæmofili A, vil din læge ordinere Voncento til dig med et bestemt antal enheder af FVIII. Hvis du har von Willebrands sygdom, vil din læge ordinere Voncento til dig med et bestemt antal enheder af VWF.
hvis du er allergisk over for VWF eller FVIII eller et af de øvrige indholdsstoffer (angivet i punkt 6).
Sporbarhed
Det må absolut anbefales, at du, hver gang du får Voncento, skriver datoen for behandlingen samt det
batchnummer og den mængde, som du har fået, i din behandlingsdagbog.
Kontakt lægen, apotekspersonalet eller sundhedspersonalet, før du bruger Voncento.
Der kan forekomme allergiske reaktioner (overfølsomhed). Hold straks op med at bruge lægemidlet, hvis du får symptomer på overfølsomhed, og kontakt din læge. Din læge bør oplyse dig om de tidlige tegn på overfølsomhedsreaktioner. De omfatter nældefeber, udslæt over hele kroppen, trykken for brystet, hvæsende vejrtrækning, blodtryksfald og anafylaksi (en alvorlig allergisk reaktion, der kan give alvorligt vejrtrækningsbesvær eller svimmelhed).
Udvikling af inhibitorer (antistoffer) er en kendt komplikation, som kan opstå under behandling med alle faktor VIII-lægemidler. Disse inhibitorer stopper behandlingen i at arbejde korrekt, især ved høje niveauer, og du eller dit barn vil blive overvåget nøje for udvikling af disse inhibitorer. Fortæl det straks til lægen, hvis din eller dit barns blødning ikke holdes under kontrol med Voncento.
Fortæl det til lægen eller apotekspersonalet, hvis du har fået at vide, at du har en hjertesygdom eller risiko for hjertesygdom.
Hvis det er nødvendigt at anlægge et centralt venekateter (CVK) til administration af Voncento, skal lægen tage hensyn til risikoen for CVK-relaterede komplikationer, herunder infektioner ved kateterstedet, bakterier i blodet (bakteriæmi) og dannelse af en blodprop (trombose) i det blodkar, hvor kateteret indlægges.
Von Willebrands sygdom
Hvis du er i risikogruppen for at få blodpropper (tromboser), skal du kontrolleres for tidlige tegn på trombose. Din læge skal sætte dig i behandling for at forebygge trombose.
Når lægemidler fremstilles ud fra humant blod eller plasma, tager fremstilleren visse forholdsregler for at undgå at overføre infektioner til patienterne. Det drejer sig bl.a. om følgende:
omhyggelig udvælgelse af blod- og plasmadonorer for at sikre udelukkelse af personer, som kunne være smittebærere af infektioner
testning af hver enkelt donation og alle plasmapools for tegn på virus eller infektioner.
Fremstillingen omfatter også trin i behandlingen af blod eller plasma, som kan inaktivere eller fjerne virus.
Til trods for disse forholdsregler er det ikke muligt helt at udelukke, at infektioner kan blive overført ved indgift af lægemidler fremstillet af humant blod eller plasma. Det gælder også ukendte eller nytilkomne virus og andre infektionstyper.
Forholdsreglerne anses for effektive mod såkaldte ”kappebærende virus” såsom human immundefekt- virus (hiv, den virus der fører til aids), hepatitis B og hepatitis C (virus der giver leverbetændelse) og for den ”uindkapslede” virus hepatitis A (der ligeledes giver leverbetændelse).
Forholdsreglerne kan være af begrænset værdi mod uindkapslede virus såsom parvovirus B19. Parvovirus B19-infektion kan være alvorlig
for gravide kvinder (da der er risiko for infektion af det ufødte barn) og
for personer med svækket immunsystem eller med øget produktion af røde blodlegemer på grund af visse former for anæmi (f.eks. seglcelleanæmi eller hæmolytisk anæmi).
Din læge vil måske anbefale, at du overvejer vaccination mod hepatitis A og B, hvis du regelmæssigt eller gentagne gange får lægemidler udvundet af humant plasma såsom Voncento.
De anførte advarsler og forsigtighedsregler gælder både for børn og unge.
Fortæl altid lægen eller apotekspersonalet, hvis du bruger anden medicin eller har gjort det for nylig.
Hvis du er gravid eller ammer, har mistanke om, at du er gravid eller planlægger at blive gravid, skal du spørge din læge eller apotekspersonalet til råds, før du får dette lægemiddel.
Gravide kvinder og kvinder, der ammer, må kun få Voncento, hvis det er absolut nødvendigt.
Voncento påvirker ikke arbejdssikkerheden eller din evne til at færdes i trafikken.
Styrker på 250 IE FVIII / 600 IE VWF (5 ml solvens) og 500 IE FVIII / 1200 IE VWF (5 ml solvens) indeholder op til 14,75 mg natrium pr. hætteglas (hovedkomponent af madlavnings-/bordsalt). Dette svarer til 0,74 % af den anbefalede maximale daglige indtagelse af natrium for en voksen.
Styrker på 500 IE FVIII / 1200 IE VWF (10 ml solvens) og 1000 IE FVIII / 2400 IE VWF (10 ml
solvens) indeholder op til 29,50 mg natrium pr. hætteglas (hovedkomponent af madlavnings-
/bordsalt). Dette svarer til 1,48 % af den anbefalede maximale daglige indtagelse af natrium for en voksen.
Behandlingen skal forestås af en læge med erfaring i behandling af blødersygdomme.
Hvis din læge mener, at du selv vil kunne indgive Voncento, vil du få vejledning i selvbehandling hos lægen. Brug altid dette lægemiddel nøjagtigt efter lægens anvisning. Er du i tvivl, så spørg lægen.
Hvor meget VWF og FVIII du skal have samt behandlingens varighed afhænger af:
hvor alvorlig sygdommen er
hvor og hvor meget du bløder
din almentilstand
hvor meget du vejer.
(Se også afsnittet "Nedenstående oplysninger er til læger og sundhedspersonale").
Hvis du har fået Voncento, så du selv kan bruge det derhjemme, vil din læge sørge for, at du får vist, hvordan du skal give injektionen, og hvor meget du skal have.
Følg de retningslinjer, som du får af din læge.
Brug til børn og unge
Doseringen hos børn og unger under 18 år er baseret på legemsvægten og er derfor generelt baseret på de samme vejledninger som hos voksne. I visse tilfælde, og især til yngre patienter, kan der være behov for højere doser.
Hvis du har brugt for meget Voncento
Der er indberettet fem tilfælde af overdosering fra kliniske studier. Der blev ikke beskrevet
bivirkninger i disse indberetninger. Risikoen for at få blodpropper (tromboser) kan ikke udelukkes ved en ekstremt høj dosis, specielt ikke hos patienter med von Willebrands sygdom.
Hvis du har glemt at bruge Voncento
Tag straks den næste dosis, og fortsæt dernæst med regelmæssige mellemrum som anbefalet af lægen.
Du må ikke tage en dobbeltdosis som erstatning for en glemt dosis.
Hvis du holder op med at bruge Voncento
Hold ikke op med at bruge Voncento uden først at konsultere din læge.
Generel vejledning
Pulveret skal blandes (rekonstitueres) med vandet (solvens), og opløsningen skal overføres fra hætteglasset under aseptiske forhold.
Voncento må ikke blandes med andre lægemidler, fortyndingsmidler eller solvenser end dem, der omtales i punkt 6.
Opløsningen skal være klar eller med let opalglans, dvs. den kan funkle, når den holdes op i lyset, men må ikke indeholde tydelige partikler. Efter filtrering/fyldning af sprøjten (se
nedenfor) skal opløsningens udseende gennemses før brug. Brug ikke opløsningen, hvis den er
grumset eller indeholder fnug eller partikler.
Ikke anvendt lægemiddel samt affald heraf skal bortskaffes i henhold til lokale retningslinjer og efter lægens anvisning.
Tilberedning af opløsningen
Opvarm Voncento pulver og vand til stue- eller legemstemperatur uden at åbne hætteglassene. Dette kan gøres enten ved at lade hætteglassene stå i stuetemperatur i en times tid eller ved at holde dem i hænderne i nogle få minutter.
Udsæt ikke hætteglassene for direkte varme. Hætteglassene må ikke opvarmes til over legems- temperatur (37 ºC).
Fjern forsigtigt beskyttelseshætterne fra hætteglassene med pulver og vand, og rens de blottede gummipropper med en spritserviet. Lad hætteglassene tørre før åbning af Mix2Vial-pakningen (der indeholder overførselssæt med filter). Følg derefter vejledningen nedenfor.
| 1. Åbn Mix2Vial-pakken ved at trække låget af. Fjern ikke Mix2Vial fra blisterpakningen. |
| 2. Anbring hætteglasset med vand på en plan og ren overflade, og hold fast i hætteglasset. Tag Mix2Vial sammen med blisterpakningen og tryk spidsen på den blå adapterdel lige ned gennem proppen på hætteglasset med vand. |
| 3. Fjern forsigtigt blisterpakningen fra Mix2Vial-sættet ved at tage fat i kanten og trække den lodret op. Sørg for kun at fjerne emballagen - ikke selve Mix2Vial-sættet. |
| 4. Stil hætteglasset med pulver på en plan og fast overflade. Vend hætteglasset med vand med Mix2Vial-sættet monteret, og tryk spidsen på den transparente adapterdel lige ned gennem proppen på hætteglasset med pulver. Vandet løber automatisk over i hætteglasset med pulver. |
| 5. Tag med den ene hånd fat i den del af Mix2Vial-sættet, hvor hætteglasset med pulver er monteret, og med den anden hånd fat i den del af Mix2Vial-sættet, hvor hætteglasset med vand er monteret. Skru forsigtigt sættet fra hinanden i 2 dele ved at dreje mod uret for at begrænse dannelse af skum, når pulveret opløses. Kasser hætteglasset med vand med den blå Mix2Vial-adapterdel monteret. |
| 6. Roter forsigtigt hætteglasset med pulver med den transparente adapter monteret, indtil pulveret er helt opløst. Hætteglasset må ikke rystes. |
| 7. Træk luft ind i en tom, steril sprøjte. Monter sprøjten på Mix2Vial-sættets luer lock-tilkobling ved at dreje med uret, mens hætteglasset med pulver stadig er stående. Sprøjt luft ind i hætteglasset med pulver. |
Fyldning af sprøjten og indgift
Hold stemplet i bund, og vend op og ned på hætteglasset (sammen med sæt og sprøjte). Træk opløsningen ind i sprøjten ved langsomt at trække stemplet tilbage.
8
Kontroller, at al opløsning er overført til sprøjten. Tag godt fat i sprøjtecylinderen (hold sprøjten med stemplet nedad), og afmonter den transparente Mix2Vial-adapter fra sprøjten ved at dreje mod uret.
9
Indfør kanylen i en vene ved hjælp af venepunktursættet, der følger med lægemidlet. Lad blodet flyde tilbage til enden af røret. Montér sprøjten på den ende af venepunktursættet, som er forsynet med gevind. Det anbefales at anvende engangssprøjter af plast til injektion af Voncento, da opløsninger af denne type er tilbøjelige til at klæbe til de slebne glasoverflader på sprøjter af glas. Giv den rekonstituerede opløsning som langsom injektion/infusion (højst 6 ml i minuttet) i en vene. Følg den vejledning, som du har fået af din læge. Pas på ikke at få blod op i den fyldte sprøjte.
Hvis der er behov for at indgive Voncento i større mængder, er det muligt at sammenstikke flere hætteglas Voncento i et infusionssæt, der fås kommercielt (f.eks. en injektionspumpe til intravenøs indgift af lægemidler). I så fald skal den allerede fortyndede opløsning af Voncento dog ikke fortyndes yderligere.
Vær opmærksom på, om der forekommer bivirkninger med det samme. Hvis du får bivirkninger, der kan skyldes indgift af Voncento, skal du stoppe injektionen eller infusionen (se også punkt 2).
Spørg lægen eller apotekspersonalet, hvis der er noget, du er i tvivl om.
Voncento kan som al anden medicin give bivirkninger, men ikke alle får bivirkninger.
I nogle tilfælde kan der udvikles en alvorlig allergisk reaktion (anafylaksi), der kan give
alvorlige vejrtrækningsproblemer, svimmelhed eller shock.
Allergiske reaktioner kan omfatte følgende symptomer: Hævelser i ansigt, tunge, mund eller
svælg, besvær med at trække vejret og synkebesvær, nældefeber, hvæsende vejrtrækning, brænden/svien ved stedet, hvor infusionen blev givet, kuldegysninger, ansigtsrødme, hududslæt over hele kroppen, hovedpine, blodtryksfald, rastløshed, hurtig puls, trykken for brystet (herunder brystsmerter og ubehag i brystet), rygsmerter, træthed (letargi), kvalme, opkastning, prikken/snurren.
150 behandlingsdage), er risikoen ikke almindelig (færre end 1 ud af 100 patienter). Hvis det sker, kan din eller dit barns medicin stoppe med at virke korrekt, og du eller dit barn kan opleve vedvarende blødning.
Du kan udvikle inhibitorer (neutraliserende antistoffer) af VWF, og i så fald holder VWF op med at virke korrekt.
Der er en risiko for dannelse af blodpropper (tromboser), især hos patienter med kendte
risikofaktorer (se også afsnit 2).
Følgende bivirkninger er meget almindelige (kan forekomme hos mere end 1 ud af 10 brugere):
Hovedpine
Følgende bivirkninger er almindelige (kan forekomme hos op til 1 ud af 10 brugere):
Temperaturstigninger
Følgende bivirkninger er ikke almindelige (kan forekomme hos op til 1 ud af 100 brugere):
Ændret smagssans (dysgeusi)
Unormale leverfunktionsprøver
Bivirkninger hos børn og unge forventes at være de samme som hos voksne.
Hvis du oplever bivirkninger, bør du tale med din læge, sygeplejerske eller apoteket. Dette gælder
også mulige bivirkninger, som ikke er medtaget i denne indlægsseddel. Du eller dine pårørende kan også indberette bivirkninger direkte til Lægemiddelstyrelsen via det nationale rapporteringssystem anført i Appendiks V. Ved at indrapportere bivirkninger kan du hjælpe med at fremskaffe mere information om sikkerheden af dette lægemiddel.
Opbevar lægemidlet utilgængeligt for børn.
Brug ikke lægemidlet efter den udløbsdato, der står på etiketten og æsken efter EXP.
Må ikke opbevares ved temperaturer over 25 °C.
Må ikke nedfryses.
Voncento indeholder ingen konserveringsmidler, så det rekonstituerede lægemiddel skal anvendes med det samme.
Hvis det rekonstituerede lægemiddel ikke anvendes med det samme, er brugeren ansvarlig for opbevaringstiderne efter anbrud og betingelserne før brug.
Opbevar hætteglasset i den ydre karton for at beskytte mod lys.
Spørg på apoteket, hvordan du skal bortskaffe medicinrester. Af hensyn til miljøet må du ikke smide medicinrester i afløbet, toilettet eller skraldespanden.
Aktivt stof:
250 IE FVIII og 600 IE VWF pr. hætteglas; efter rekonstitution med 5 ml vand til injektionsvæsker
indeholder opløsningen ca. 50 IE/ml FVIII og 120 IE/ml VWF.
500 IE FVIII og 1200 IE VWF pr. hætteglas; efter rekonstitution med 10 ml vand til injektion ca. 50 IE/ml FVIII og 120 IE/ml VWF.
500 IE FVIII og 1200 IE VWF pr. hætteglas; efter rekonstitution med 5 ml vand til injektion ca. 100 IE/ml FVIII og 240 IE/ml VWF.
1000 IE FVIII og 2400 IE VWF pr. hætteglas; efter rekonstitution med 10 ml vand til injektion ca. 100 IE/ml FVIII og 240 IE/ml VWF.
Yderligere oplysninger fremgår af afsnittet "Nedenstående oplysninger er til læger og sundhedspersonale".
Øvrige indholdsstoffer:
Calciumchlorid, humant albumin, natriumchlorid, natriumcitrat, saccharose, trometamol.
Se punkt 2 ”Voncento indeholder natrium”. Solvens: Vand til injektionsvæsker.
Voncento leveres som et hvidt pulver og solvens til injektions-/infusionsvæske, opløsning.
Den rekonstituerede opløsning skal være klar eller med let opalglans, dvs. den kan funkle, når den
holdes op i lyset, men må ikke indeholde tydelige partikler.
Indre beholdere og hætteglas til solvens indeholder glas med gummiprop, plastlukke og aluminiumshætte.
Pakninger
En pakning med 250 IE/600 IE eller 500 IE/1200IE indeholder:
1 hætteglas med pulver
1 hætteglas med 5 ml vand til injektionsvæsker
1 filtersystem 20/20 til overførsel af lægemidlet En indre æske indeholder:
1 engangssprøjte 10 ml
venepunktursæt
alkoholservietter
1 ikke-sterilt plaster
En pakning med 500 IE/1200 IE eller 1000 IE/2400 IE:
1 hætteglas med pulver
1 hætteglas med 10 ml vand til injektionsvæsker
1 filtersystem 20/20 til overførsel af lægemidlet
En indre æske indeholder: 1 engangssprøjte 10 ml
venepunktursæt
alkoholservietter
1 ikke-sterilt plaster
Ikke alle pakningsstørrelser er nødvendigvis markedsført.
CSL Behring GmbH
Emil-von-Behring-Straße 76
35041 Marburg Tyskland
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om dette lægemiddel, skal du henvende dig til den lokale repræsentant for indehaveren af markedsføringstilladelsen:
CentralPharma Communications UAB
Tel: +370 5 243 0444
CSL Behring NV
Tél/Tel: +32 15 28 89 20 (BE)
CSL Behring s.r.o.
Tel: + 420 702 137 233
CSL Behring Kft. Tel.: +36 1 213 4290
CSL Behring AB
Tel: +46 8 544 966 70
AM Mangion Ltd. Tel: +356 2397 6333
CSL Behring GmbH Tel: +49 69 30584437
CSL Behring BV
Tel: + 31 85 111 96 00
CentralPharma Communications OÜ
Tel: +3726015540
CSL Behring AB
Tlf: +46 8 544 966 70
CSL Behring ΕΠΕ
Τηλ: +30 210 7255 660
CSL Behring GmbH
Tel: +43 1 80101 2463
CSL Behring S.A.
Tel: +34 933 67 1870
CSL Behring sp. z o.o.
Tel: +48 22 213 22 65
CSL Behring S.A.
Tél: + 33 –(0)-1 53 58 54 00
CSL Behring Lda
Tel: +351 21 782 62 30
PharmaSwiss d.o.o. Tel: +385 (1) 631-1833
Prisum International Trading srl Tel: +40 21 322 0171
CSL Behring GmbH
Tel: +49 69 30517254
NEOX s.r.o.-podružnica v Sloveniji
Tel:+ 386 41 42 0002
CSL Behring AB
Sími: +46 8 544 966 70
CSL Behring s.r.o.
Tel: +421 911 653 862
CSL Behring S.p.A.
Tel: +39 02 34964 200
CSL Behring AB
Puh/Tel: +46 8 544 966 70
CSL Behring ΕΠΕ
Τηλ: +30 210 7255 660
CSL Behring AB
Tel: +46 8 544 966 70
CentralPharma Communications SIA Tel: +371 6 7450497
CSL Behring GmbH
Tel: +49 69 30517254 (DE)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Von Willebrands sygdom
Det er vigtigt at beregne dosis ved hjælp af det specificerede antal IE i VWF:RCo.
Generelt øger VWF:RCo 1 IE/kg koncentrationen af VWF:RCo i kredsløbet med 0,02 IE/ml (2 %).
Der bør opnås koncentrationer af VWF:RCo på > 0,6 IE/ml (60 %) og af FVIII:C på > 0,4 IE/ml (40 %).
P.n.-behandling
For at opnå hæmostase anbefales normalt 40-80 IE/kg legemsvægt af VWF (VWF:RCo) svarende til
20-40 IE FVIII:C/kg legemsvægt.
Det kan være nødvendigt at give en initialdosis VWF:RCo på 80 kg/IE, specielt hos patienter med von Willebrands sygdom type 3. Disse patienter kan have behov for højere doser end patienter med andre typer af von Willebrands sygdom for at opretholde et tilstrækkeligt niveau.
Profylakseafkirurgiskblødning
For at hindre omfattende blødninger under eller efter et kirurgisk indgreb bør administrationen indledes 1-2 timer før indgrebet.
Infusionen gentages med en passende dosis hver 12.-24. time. Dosis og behandlingsvarighed afhænger af patientens kliniske tilstand, blødningens art og sværhedsgrad samt niveauet af såvel VWF:RCo som FVIII:C.
Ved anvendelse af et VWF-præparat, som indeholder FVIII, skal den behandlende læge være opmærksom på, at langtidsbehandling kan give en for stor øgning af FVIII:C. Efter 24-48 timers behandling og for at undgå en voldsom stigning i FVIII:C bør det overvejes at reducere dosis og/eller forlænge intervallet mellem doserne eller anvende et VWF-præparat med lavt indhold af FVIII.
Profylakse
Til langtidsprofylakse hos patienter med VWD bør det overvejes at give en dosis på 25-40 IE VWF:RCo/kg legemsvægt 1-3 gange om ugen. Hos patienter med gastrointestinal blødning eller menoragi kan kortere dosisintervaller eller højere doser. Dosis og behandlingsvarighed afhænger af patientens kliniske status samt plasmakoncentrationen af VWF:RCo og FVIII:C.
PædiatriskpopulationmedVWD
Behandling af blødninger
Sædvanligvis anbefales det at behandle blødninger hos pædiatriske patienter med von Willebrand- faktor (VWF:RCo) med en dosis på 40-80 IE/kg, hvilket svarer til 20-40 IE FVIII:C/kg legemsvægt .
Profylakse
Patienter i alderen 12-18 år: Dosering baseres på de samme retningslinjer som hos voksne.
Patienter <12 år: Ifølge resultaterne fra et klinisk studie, der påviste, at pædiatriske patienter under 12 år har lavere eksponering for VWF, bør det overvejes at give en profylaktisk dosis i området 40-80 IE VWF:RCo/kg legemsvægt 1-3 gange om ugen.
Dosis og behandlingsvarighed afhænger af patientens kliniske status samt plasmakoncentrationen af VWF:RCo og FVIII:C.
Hæmofili A
Det er vigtigt at beregne dosis ved hjælp af det specificerede antal IE af FVIII:C.
Dosis og varighed af substitutionsterapien afhænger af sværhedsgraden af FVIII-mangel, blødningens lokalisering og omfang samt patientens kliniske tilstand.
Det antal faktor VIII-enheder, som administreres, angives i internationale enheder (IE), som svarer til den gældende WHO koncentrat standard for faktor VIII-præparater. Faktor VIII-aktiviteten i plasma angives enten som procent (i forhold til normalt humant plasma) eller, hvilket er at foretrække, i internationale enheder (i forhold til international standard for FVIII i plasma).
1 IE FVIII-aktivitet svarer til mængden af faktor VIII i 1 ml normalt humant plasma.
P.n.-behandling
Beregningen af den rette dosis faktor VIII baseres på det empiriske fund, at 1 IE FVIII pr. kg legemsvægt øger faktor VIII-aktiviteten i plasma med ca. 2 % (in vivo-recovery 2 IE/dl) i forhold til den normale aktivitet. Den rette dosis beregnes ud fra følgende formel:
Antal enheder = legemsvægt [kg] x ønsket faktor VIII-stigning [% eller IE/dl] x 0,5.
Den mængde, som skal administreres, og administrationshyppigheden bør tilpasses den kliniske virkning i hvert enkelt tilfælde.
Såfremt de nedenfor anførte blødningsepisoder indtræffer, bør faktor VIII-aktiviteten ikke falde til under det angivne plasmaniveau af FVIII-aktivitet (i % af normalværdien eller IE/dl) i den pågældende periode. Tabellen nedenfor kan anvendes som vejledning til beregning af dosis ved blødningsepisoder og kirurgiske indgreb:
Blødningsgrad/Type kirurgisk indgreb | Terapeutisk nødvendigt faktor VIII-niveau (% eller IE/dl) | Interval mellem doser (timer) / Behandlingsvarighed (dage) |
Hæmoragi | ||
Tidlig hæmartrose, muskel- eller oral blødning | 20-40 | Gentages hver 12.-24. time i mindst 1 døgn, indtil det skønnes, at blødningen er ophørt bedømt ud fra smerter eller heling. |
Mere omfattende hæmartrose, muskelblødning eller hæmatom | 30-60 | Infusionen gentages hver 12.-24. time i 3-4 dage eller længere, indtil ophør af smerter og akut indskrænkning i bevægelighed. |
Livstruende blødning | 60-100 | Infusionen gentages hver 8.-24. time, indtil faren er overstået. |
Kirurgi | ||
Mindre kiruriske indgreb inklusive tandudtrækning | 30-60 | Infusionen gentages hver 24. time i mindst 1 døgn, indtil der opnås heling. |
Større kirurgiske indgreb | 80-100 (præ- og postoperativt) | Infusionen gentages hver 8.-24. time, indtil der indtræder tilstrækkelig sårheling, og derefter behandles i mindst 7 dage til for at opretholde en FVIII-aktivitet på 30-60 % (IE/dl). |
Monitorering af behandlingen
Det anbefales at måle faktor VIII-aktiviteten under behandlingen med henblik på justering af dosis og interval mellem infusionerne. Enkelte patienter kan udvise afvigende resultater for faktor VIII, idet de udviser forskellige halveringstider og recoveries. Dosis baseret på legemsvægt kan kræve justering hos undervægtige eller overvægtige patienter. Særlig ved større kirurgiske indgreb er præcis monitorering af substitutionsterapien vha. koagulationsanalyse (faktor VIII-aktivitet i plasma) uundværlig.
Profylakse
Til langtidsprofylakse hos patienter med svær hæmofili A er den sædvanlige dosis 20-40 IE FVIII pr. kg legemsvægt med 2-3 døgns interval. Kortere intervaller eller højere doser kan være nødvendige i nogle tilfælde, især hos yngre patienter.
PædiatriskpopulationmedhæmofiliA
Hos børn og unge i alderen < 18 år med hæmofili A baseres doseringen på legemsvægt, og den følger derfor generelt de samme retningslinjer som hos voksne. Kortere dosisintervaller eller højere doser kan være nødvendige i nogle tilfælde. Administrationshyppigheden skal altid tilpasses den kliniske virkning hos den enkelte patient.
Ældre
Dosisjustering er ikke nødvendig hos ældre.