Domovská stránka Domovská stránka

WATER FOR INJECTION KABI


PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE


WATER FOR INJECTION KABI


rozpouštědlo pro parenterální použití


Aqua pro injectione


Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, protože obsahuje pro Vás důležité údaje.

Lék přidaný k vodě na injekci může také vyvolat nežádoucí účinky. Nežádoucí účinky závisí na léku, který byl přidán. Měl/a byste číst příbalovou informaci přidaného léku, abyste znal/a možné příznaky.


Pokud zaznamenáte některý z nežádoucích účinků nebo máte-li jakékoli obavy, sdělte to, prosím, Vašemu lékaři nebo zdravotní sestře.


Hlášení nežádoucích účinků

Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo na adresu:


Státní ústav pro kontrolu léčiv Šrobárova 48

100 41 Praha 10

Webové stránky: https://www.sukl.cz/nahlasit-nezadouci-ucinek


Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.


  1. Jak přípravek Water for Injection Kabi uchovávat


    Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.


    Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání. Uchovávejte ampulky ve vnějším obalu.


    Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na obalu/krabičce za Použitelné

    do/EXP. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce. Po otevření balení musí být přípravek Water for Injection Kabi ihned použit.


  2. Obsah balení a další informace


Co přípravek Water for Injection Kabi obsahuje

Jedinou léčivou látkou je aqua pro iniectione (sterilní voda na injekci). Každé uvedené balení obsahuje 100% sterilní vody na injekci.


Jak přípravek Water for Injection Kabi vypadá a co obsahuje toto balení


Přípravek Water for Injection Kabi je čirý roztok bez viditelných částic a je dodáván v následujících baleních:

Balení s 20 ampulkami obsahující 5 ml. Balení s 50 ampulkami obsahující 5 ml. Balení s 20 ampulkami obsahující 10 ml. Balení s 50 ampulkami obsahující 10 ml. Balení s 20 ampulkami obsahující 20 ml.


Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.

Držitel rozhodnutí o registraci a výrobce


Držitel rozhodnutí o registraci

Fresenius Kabi s.r.o., Na Strži 1702/65, Nusle, 140 00 Praha 4, Česká republika


Výrobce

Fresenius Kabi Espaňa, S.A. C/Marina, 16-18, planta 17 08005-Barcelona

Španělsko


Tento léčivý přípravek je v členských státech EHP registrován pod těmito názvy:


Belgie Water voor injecties Fresenius Kabi

Česká republika Water for Injection Kabi Estonsko Water for injections Kabi

Řecko Water for Injection Kabi, Διαλύτης για ενέσιμα μικρού όγκου (<50ml). Maďarsko Injekcióhoz való víz Kabi

Irsko Water for injections solvent for parenteral use

Lotyšsko Water for injections Kabi

Litva Water for injections Kabi Nizozemsko Water voor injecties Fresenius Kabi Polsko Aqua pro iniectione Kabi

Romania Apă pentru preparate injectabile Kabi, solvent pentru uz parenteral

Slovenská republika Water for Injection Kabi

Slovinsko Voda za injekcije Fresenius Kabi vehikel za parenteralno uporabo

Španělsko Agua para inyección Meinsol, disolvente para uso parenteral


Tato příbalová informace byla naposledy revidována: 3. 4. 2018


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Následující informace jsou určeny pouze pro zdravotnické pracovníky:


Používání a příprava

Používejte roztok pouze čirý bez viditelných částic v neporušeném obalu. Voda na injekci se nesmí podávat samotná.

Infuze před parenterálním podáním musí být isotonická.

Roztoky obsahující aditiva musí být spotřebovány okamžitě, nesmí se uchovávat. Jakékoliv nepoužité množství a použitý materiál znehodnoťte.


Doba použitelnosti při použití: Aditiva

Chemická a fyzikální stabilita jakýchkoliv aditiv při pH vody na injekci (4,5-7,0) v kontejneru musí být stanovena před použitím.


Z mikrobiologického hlediska má být ředěný přípravek použit okamžitě, pokud rekonstituce neproběhla za kontrolovaných a validovaných aseptických podmínek. Pokud roztok není použit okamžitě, doba a podmínky uchovávání před použitím jsou v odpovědnosti uživatele.

Inkompatibility přidávaných léků

Tak jako u všech parenterálních roztoků, před přidáním léků kompatibility těchto aditiv s roztokem musí být stanoveny.


Návody pro použití léků, které jsou přidány, musí být konzultovány.


Před přidáním léků rozpustnost a stabilita ve vodě pro pH vody na injekci (4,5-7,0) musí být ověřena.


Vysvětlivky k potiskům na ampulky:

Solvent for parenteral use - Rozpouštědlo pro parenterální použití

Intravenous, intramuscular or subcutaneous use - Intravenózní, intramuskulární nebo subkutánní použití

Expiry date marked on the ampoule – Datum expirace je vyznačeno na ampulce Batch number marked on the ampoule – Číslo šarže je vyznačeno na ampulce Hypotonic solution, do not inject alone - Hypotonický roztok, nepodávejte samotný. Keep the ampoule in the outer carton - Uchovávejte ampulky ve vnějším obalu.

Read the package leaflet before use - Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.