Domovská stránka Domovská stránka

Vihuma
simoctocog alfa

Příbalová informace: informace pro uživatele


Vihuma 250 IU prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok Vihuma 500 IU prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok Vihuma 1000 IU prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok Vihuma 2000 IU prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok Vihuma 2500 IU prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok Vihuma 3000 IU prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok Vihuma 4000 IU prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok simoctocogum alfa (rekombinantní lidský koagulační faktor VIII)


Přečtěte si pozorně celou tuto příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, protože obsahuje pro Vás důležité údaje.


Držitel rozhodnutí o registraci a výrobce

Octapharma AB

Lars Forssells gata 23 112 75 Stockholm Švédsko


Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:


België/Belgique/Belgien Biotest AG (Germany) Tél/Tel: +49 6103 801-0

Lietuva

Biotest AG (Germany) Tel: +49 6103 801-0


България

Biotest AG (Germany) Teл.: +49 6103 801-0

Luxembourg/Luxemburg Biotest AG (Germany) Tél/Tel: +49 6103 801-0


Česká republika Biotest AG (Germany) Tel: +49 6103 801-0

Magyarország

Biotest AG (Germany) Tel: +49 6103 801-0


Danmark

Biotest AG (Germany) Tlf: +49 6103 801-0

Malta

Biotest AG (Germany) Tel: +49 6103 801-0


Deutschland

Biotest AG (Germany) Tel: +49 6103 801-0

Nederland

Biotest AG (Germany) Tel: +49 6103 801-0


Eesti

Biotest AG (Germany) Tel: +49 6103 801-0

Norge

Biotest AG (Germany) Tlf: +49 6103 801-0


Ελλάδα

Biotest AG (Germany) Τηλ: +49 6103 801-0

Österreich

Biotest Austria GmbH Tel: +43 1 545 15 61-0


España

Biotest AG (Germany) Tel: +49 6103 801-0

Polska

Biotest AG (Germany) Tel: +49 6103 801-0


France Portugal

Biotest AG (Germany) Tél: +49 6103 801-0

Biotest AG (Germany) Tel: +49 6103 801-0


Hrvatska

Biotest AG (Germany) Tel: +49 6103 801-0

România

Biotest AG (Germany) Tel: +49 6103 801-0


Ireland

Biotest AG (Germany) Tel: +49 6103 801-0

Slovenija

Biotest AG (Germany) Tel: +49 6103 801-0


Ísland

Biotest AG (Germany) Sími: +49 6103 801-0

Slovenská republika Biotest AG (Germany) Tel: +49 6103 801-0


Italia

Biotest AG (Germany) Tel: +49 6103 801-0

Suomi/Finland

Biotest AG (Germany) Puh/Tel: +49 6103 801-0


Κύπρος

Biotest AG (Germany) Τηλ: +49 6103 801-0

Sverige

Biotest AG (Germany) Tel: +49 6103 801-0


Latvija

Biotest AG (Germany) Tel: +49 6103 801-0

United Kingdom (Northern Ireland)

Biotest AG (Germany) Tel: +49 6103 801-0


Tato příbalová informace byla naposledy revidována


.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Následující informace jsou určeny pouze pro zdravotnické pracovníky: Léčbadlepotřeby

Podávané množství a frekvence podávání se mají vždy zaměřovat na klinickou efektivitu v každém

jednotlivém případě.


V případě následujících krvácivých příhod nemá aktivita faktoru VIII poklesnout pod stanovenou hladinu plazmatické aktivity (v % normální hodnoty nebo IU/dl) ve sledovaném období. Následující tabulku lze použít jako návod pro dávkování při krvácivých příhodách nebo při chirurgickém zákroku.


image


Stupeň krvácení /

Typ chirurgického zákroku


image

image

Krvácení

Požadovaná hladina faktoru VIII (%) (IU/dl)


Frekvence dávek (hodiny) / Délka trvání léčby (dny)


Časný hemartros, do svalů nebo ústní dutiny


image

Intenzivnější hemartros, krvácení do svalu nebo tvorba hematomů


20–40 Opakujte každých 12 až 24 hodin. Po dobu nejméně jednoho dne, dokud se krvácení, které se vyznačuje bolestí, nezastaví nebo se nedosáhne zhojení.


30–60 Opakujte infuzi každých 12 až 24 hodin po dobu 3 až 4 dnů nebo déle, dokud bolest a akutní potíže neustoupí.

image

Život ohrožující krvácení 60–100 Opakujte infuzi každých 8 až 24 hodin,

image

dokud není hrozba odvrácena.


image

Chirurgickýzákrok


image

Drobný chirurgický zákrok, včetně extrakce zubu


30–60 Každých 24 hodin, po dobu nejméně 1

dne, dokud nedojde ke zhojení.

Velký chirurgický zákrok 80–100

(před operací a po ní)

Opakujte infuzi každých 8-24 hodin, dokud nedojde ke zhojení rány, pak pokračujte v terapii po dobu nejméně dalších 7 dnů pro udržení aktivity faktoru VIII na úrovni 30 % až 60 % (IU/dl).

image

NÁVOD PRO PŘÍPRAVU A PODÁVÁNÍ


  1. Ponechte rozpouštědlo v injekční stříkačce (voda pro injekci) a prášek v uzavřené injekční lahvičce dostatečnou dobu pro dosažení pokojové teploty. Můžete to udělat tak, že je podržíte v rukou, dokud se nebudou zdát stejně teplé jako Vaše ruce. Na zahřívání lahvičky a předplněné injekční stříkačky nepoužívejte jiné postupy. Tato teplota má být udržována během rekonstituce.

  2. Odstraňte plastové odtrhovací víčko z injekční lahvičky s práškem, aby byla přístupná střední část gumové zátky. Neodstraňujte šedou zátku ani kovový kroužek kolem horní části injekční

    lahvičky.

    image

  3. Otřete horní část injekční lahvičky tampónem napuštěným v alkoholu. Počkejte, dokud se alkohol nevypaří.

  4. Sejměte papírový kryt z obalu adaptéru injekční lahvičky. Ponechte adaptér v obalu.

    image

  5. Umístěte injekční lahvičku s práškem na rovný povrch a držte ji. Uchopte obal adaptéru a umístěte adaptér injekční lahvičky na střední část gumové zátky injekční lahvičky s práškem. Stlačte pevně obal adaptéru tak, aby hrot adaptéru prošel gumovou zátkou. Adaptér se přitom zacvakne na injekční lahvičku.

    image

  6. Sejměte papírový kryt z obalu předplněné injekční stříkačky. Uchopte píst za konec, a

    nedotýkejte se jeho střední části. Přišroubujte konec pístu se závitem k injekční stříkačce

    image

    s rozpouštědlem tak, že budete otáčet pístem ve směru pohybu hodinových ručiček, dokud neucítíte slabý odpor.


    image

  7. Odlomte ochranný plastový hrot z druhého konce injekční stříkačky s rozpouštědlem v místě perforace víčka. Nedotýkejte se vnitřku víčka ani hrotu injekční stříkačky.


  8. Sejměte obal adaptéru z horní části injekční lahvičky a vyhoďte jej.

  9. Pevně připojte injekční stříkačku s rozpouštědlem k adaptéru injekční lahvičky otáčením ve směru pohybu hodinových ručiček, dokud neucítíte slabý odpor.

    image

  10. Pomalu vstřikujte veškeré rozpouštědlo do injekční lahvičky s práškem tlakem na píst.

    image

  11. Aniž byste odstranili injekční stříkačku, rozpusťte prášek jemným pohybem nebo několika krouživými pohyby injekční lahvičky. Lahvičkou netřepejte. Počkejte, dokud se prášek zcela nerozpustí.

  12. Před podáním zrakem zkontrolujte, že výsledný roztok neobsahuje žádné částice. Roztok má být čirý a bezbarvý, prakticky bez viditelných částic. Nepoužívejte roztok, je-li zakalený nebo obsahuje-li usazeniny.

  13. Otočte injekční lahvičku připevněnou k injekční stříkačce dnem vzhůru a pomalu natáhněte výsledný roztok do stříkačky. Přesvědčte se, že nyní je celý obsah injekční lahvičky v injekční

    stříkačce.

    image

  14. Odpojte naplněnou injekční stříkačku od adaptéru injekční lahvičky otáčením injekční lahvičky proti směru pohybu hodinových ručiček a prázdnou injekční lahvičku zlikvidujte.

  15. Roztok je nyní připraven a má být ihned použit. Chraňte před chladem.

  16. Očistěte zvolené místo vpichu jedním z dodaných tampónů napuštěných alkoholem.

  17. Připojte k injekční stříkačce infuzní soupravu, která je součástí balení.

    Zaveďte jehlu infuzní soupravy do zvolené žíly tak, jak jste se to naučili. Pokud jste použili škrtidlo pro zviditelnění žíly, má být toto škrtidlo uvolněno předtím, než začnete vstřikovat roztok.

    Zabraňte tomu, aby se krev dostala zpět do injekční stříkačky, jinak by se mohla srazit a ucpat injekční stříkačku, což by zabránilo podání správné dávky.

  18. Vstřikujte roztok do žíly pomalu, maximálně 4 ml za minutu.


Použijete-li více než jednu injekční lahvičku s práškem pro jednu léčbu, můžete použít stejnou injekční jehlu z infuzní soupravy opakovaně. Adaptér injekční lahvičky a injekční stříkačka jsou určeny pouze na jednorázové použití.