Domovská stránka Domovská stránka

Twinrix Paediatric
hepatitis A (inactivated) and hepatitis B (rDNA) (HAB) vaccine (adsorbed)

Příbalová informace: informace pro uživatele


Twinrix Paediatric injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce

Vakcína proti hepatitidě A (inaktivovaná) a proti hepatitidě B (rDNA) (HAB), adsorbovaná


Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než Vám/Vašemu dítěti bude tato vakcína podána, protože obsahuje pro Vás důležité údaje.

Jak Twinrix Paediatric vypadá a co obsahuje toto balení


Injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce.


Twinrix Paediatric je bílá, slabě mléčně zakalená tekutina dodávaná ve skleněné předplněné injekční stříkačce (0,5 ml).


Twinrix Paediatric je dostupný v baleních po 1, 10 nebo 50 předplněných injekčních stříkačkách

s jehlami nebo bez jehel.

Na trhu nemusí být všechny velikosti balení. Držitel rozhodnutí o registraci a výrobce: GlaxoSmithKline Biologicals s.a.

Rue de l´Institut 89 B-1330 Rixensart

Belgie


Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci.


Belgique/België/Belgien GlaxoSmithKline Pharmaceuticals SA/NV Tél/Tel: + 32 10 85 52 00

Lietuva

GlaxoSmithKline Biologicals SA Tel. +370 80000334


България

GlaxoSmithKline Biologicals SA

Тел. +359 80018205

Luxembourg/Luxemburg GlaxoSmithKline Pharmaceuticals SA/NV Tél/Tel: + 32 10 85 52 00


Česká republika GlaxoSmithKline s.r.o. Tel: + 420 2 22 00 11 11

cz.info@gsk.com

Magyarország GlaxoSmithKline Biologicals SA Tel.: +36 80088309


Danmark

GlaxoSmithKline Pharma A/S Tlf: + 45 36 35 91 00

dk-info@gsk.com

Malta

GlaxoSmithKline Biologicals SA Tel: +356 80065004


Deutschland

GlaxoSmithKline GmbH & Co. KG Tel: + 49 (0)89 360448701

produkt.info@gsk.com

Nederland GlaxoSmithKline BV Tel: + 31 (0)33 2081100


Eesti

GlaxoSmithKline Biologicals SA Tel: +372 8002640

Norge GlaxoSmithKline AS Tlf: + 47 22 70 20 00


Ελλάδα

GlaxoSmithKline Μονοπρόσωπη A.E.B.E.

Tηλ: + 30 210 68 82 100

Österreich

GlaxoSmithKline Pharma GmbH Tel: + 43 (0)1 970750

at.info@gsk.com


España GlaxoSmithKline, S.A. Tel: + 34 900 202 700

Polska

GSK Services Sp. z o.o. Tel.: + 48 (22) 576 9000

es-ci@gsk.com


France

Laboratoire GlaxoSmithKline Tél: + 33 (0) 1 39 17 84 44

diam@gsk.com


Hrvatska

GlaxoSmithKline Biologicals SA Tel.: +385 800787089

Portugal

Smith Kline & French Portuguesa - Produtos Farmacêuticos, Lda.

Tel: + 351 21 412 95 00

FI.PT@gsk.com


România

GlaxoSmithKline Biologicals SA Tel: +40 800672524


Ireland

GlaxoSmithKline (Ireland) Ltd Tel: + 353 (0)1 495 5000

Slovenija

GlaxoSmithKline Biologicals SA Tel: +386 80688869


Ísland

Vistor hf.

Sími: +354 535 7000

Slovenská republika GlaxoSmithKline Biologicals SA Tel.: +421 800500589


Italia

GlaxoSmithKline S.p.A. Tel: + 39 (0)45 7741 111

Suomi/Finland GlaxoSmithKline Oy Puh/Tel: + 358 (0)10 30 30 30


Κύπρος

GlaxoSmithKline Biologicals SA

Τηλ: +357 80070017


Latvija

GlaxoSmithKline Biologicals SA Tel: +371 80205045

Sverige GlaxoSmithKline AB Tel: + 46 (0)8 638 93 00

info.produkt@gsk.com

United Kingdom (Northern Ireland)

GlaxoSmithKline Biologicals SA Tel: +44 (0)800 221441

customercontactuk@gsk.com


Tato příbalová informace byla naposledy revidována

pro léčivé přípravky https://www.ema.europa.eu


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Následující informace je určena pouze pro zdravotnické pracovníky:


Při uchovávání vakcíny lze pozorovat jemný bílý sediment a čirý bezbarvý supernatant.


Před použitím musí být vakcína resuspendována. Resuspendovaná vakcína je rovnoměrně mírně

zakalená.


Resuspendace vakcíny k získání rovnoměrně mírně zakalené suspenze


Resuspendace vakcíny má být provedena podle níže uvedeného postupu.

    1. Držte injekční stříkačku ve svislé poloze v uzavřené dlani.

    2. Třepejte injekční stříkačkou překlápěním dnem vzhůru a zpět.

    3. Opakujte tento pohyb intenzivně po dobu nejméně 15 sekund.

    4. Vakcínu znovu zkontrolujte:

      1. Pokud je vakcína ve formě rovnoměrně bíle zakalené suspenze, je připravena

        k použití – vakcína nemá být ve formě čirého roztoku.

      2. Pokud vakcína není ve formě rovnoměrně bíle zakalené suspenze – překlápějte vakcínu dnem vzhůru a zpět po dobu dalších nejméně 15 sekund – poté znovu

vakcínu zkontrolujte.


Vakcína musí být před podáním vizuálně zkontrolována na přítomnost cizorodých částic a/nebo na

abnormální fyzikální vzhled. Pokud je pozorována jakákoli změna, vakcínu nepodávejte.


Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpadový materiál musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.