ABCČDEFGHIJKLMN
OPQRŘSŠTUVWXYZŽ0-9
Isentress
raltegravir
400MG TBL FLM 60
Velkoobchod: | 12 685,09 Kč |
Maloobchodní: | 15 176,48 Kč |
Uhrazen: | 624,34 Kč |
600MG TBL FLM 60
Velkoobchod: | 12 685,27 Kč |
Maloobchodní: | 15 176,68 Kč |
Uhrazen: | 624,54 Kč |
raltegravirum
Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry.
Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy.
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou
uvedeny v této příbalové informaci. Viz bod 4.
Co je přípravek Isentress a k čemu se používá
Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Isentress užívat
Jak se přípravek Isentress užívá
Možné nežádoucí účinky
Jak přípravek Isentress uchovávat
Obsah balení a další informace
Návod k použití – návod k přípravě a podávání tohoto léku najdete v brožuře
Přípravek Isentress obsahuje léčivou látku raltegravir. Isentress je antivirový lék, který působí proti viru lidské imunitní nedostatečnosti (HIV). To je virus, který způsobuje syndrom získané imunitní nedostatečnosti (Acquired Immune Deficiency Syndrome, AIDS).
Virus produkuje enzym zvaný HIV integráza. Tento enzym pomáhá viru množit se v buňkách těla. Přípravek Isentress zabraňuje činnosti tohoto enzymu. Jestliže se užívá s jinými léčivými přípravky, může přípravek Isentress snižovat množství HIV v krvi (takzvanou "virovou nálož") a zvyšovat počet
CD4-buněk (typ bílých krvinek, který hraje důležitou roli v udržení zdravého imunitního systému
a pomáhá tak bojovat proti infekci). Snížení množství HIV v krvi může zlepšit fungování Vašeho imunitníhosystému.Toznamená,žetělomůželépebojovatsinfekcí.
Přípravek Isentress se používá k léčbě dospělých, dospívajících, dětí, batolat a kojenců, kteří jsou
infikováni HIV a k léčbě novorozenců, kteří byli vystaveni infekci HIV ze strany matky. Lékař předepsal přípravek Isentress, aby pomohl zvládat infekci HIV.
jestliže jste alergický(á) na raltegravir nebo na kteroukoli další složku tohoto přípravku (uvedenou v bodě 6).
Před užitím přípravku Isentress se poraďte se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou. Nezapomeňte, že přípravek Isentress infekci HIV neléčí. To znamená, že se u Vás mohou vyskytnout
infekce nebo jiná onemocnění související s HIV. Během užívání tohoto přípravku musíte pravidelně navštěvovat svého lékaře.
Problémy s duševnímzdravím
Pokud máte v anamnéze deprese nebo psychiatrické onemocnění, informujte svého lékaře.
U některých pacientů užívajících tento přípravek byly hlášeny deprese, včetně sebevražedných myšlenek a chování, a to zejména u pacientů, u nichž se deprese nebo psychiatrické onemocnění vyskytly již dříve.
Problémy s kostmi
U některých pacientů užívajících kombinovanou antiretrovirovou terapii se může rozvinout onemocnění kostí nazývané osteonekróza (odumření kostní tkáně způsobené ztrátou zásobení kosti krví). Mezi mnoho rizikových faktorů rozvoje této nemoci patří mimo jiné délka kombinované antiretrovirové terapie, užívání kortikosteroidů, konzumace alkoholu, závažné snížení aktivity imunitního systému a vyšší index tělesné hmotnosti. Příznakem osteonekrózy je ztuhlost, bolest
a bolestivost kloubů (zejména kyčelního, kolenního a ramenního) a pohybové potíže. Jestliže zaznamenáte kterýkoli z těchto příznaků, informujte, prosím, svého lékaře.
Problémy s játry
Předem informujte svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestru, pokud jste měl(a) problémy s játry, včetně hepatitidy B nebo C. Ošetřující lékař může předtím, než rozhodne, zda můžete tento přípravek užívat, vyhodnotit závažnost choroby jater.
Přenos HIV na jiné osoby
Infekce HIV se přenáší kontaktem s krví nebo pohlavním stykem s osobou nakaženou HIV. I když užíváte tento léčivý přípravek, stále můžete šířit HIV, ačkoli riziko je účinnou antiretrovirovou léčbou sníženo. Poraďte se s lékařem o opatřeních potřebných k zabránění přenosu infekce na další osoby.
Infekce
Okamžitě informujte svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestru, jestliže zaznamenáte jakékoli příznaky infekce, jako je horečka a/nebo pokud se nebudete cítit dobře. U některých pacientů
s pokročilou infekcí HIV a oportunní infekcí v anamnéze, se mohou objevit brzy po začátku terapie
HIV známky a příznaky zánětu z předchozích infekcí. Předpokládá se, že tyto příznaky jsou důsledkem zlepšení imunitní odpovědi organismu, což umožňuje tělu bojovat s infekcí, která už může být přítomna bez viditelných příznaků.
Jakmile začnete užívat léčivé přípravky k léčbě infekce HIV, mohou se u Vás kromě oportunních infekcí vyskytnout autoimunitní onemocnění (stavy, kdy imunitní systém napadá zdravé tkáně). Autoimunitní onemocnění se mohou objevit mnoho měsíců po zahájení léčby. Pokud zaznamenáte příznaky infekce nebo jiné příznaky jako jsou svalová slabost, slabost začínající v rukách a chodidlech a postupující směrem k tělesnému trupu, bušení srdce, třes nebo hyperaktivita, prosím, informujte ihned svého lékaře a požádejte o nezbytnou léčbu.
Problémy se svaly
Okamžitě vyhledejte svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestru, pokud pocítíte během užívání tohoto přípravku nevysvětlitelnou svalovou bolest, citlivost nebo slabost.
Problémy s kůží
Pokud se u Vás objeví vyrážka, ihned se obraťte na svého lékaře. U některých pacientů užívajících tento přípravek byly hlášeny těžké a život ohrožující kožní a alergické reakce.
Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době
užíval(a) nebo které možná budete užívat, bez ohledu na to, zda jsou na lékařský předpis či nikoliv. Přípravek Isentress může vzájemně působit s jinými léčivými přípravky.
Prosím, informujte svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestru, jestliže v současné době užíváte nebo jste nedávno užíval(a) nebo možná budete užívat:
antacida (látky, které neutralizují kyselinu v žaludku, aby zmírnily poruchy trávení a pálení
žáhy). Užívání přípravku Isentress se nedoporučuje ve spojení s určitými antacidy (která
obsahují hliník a/nebo hořčík). Promluvte si se svým lékařem o dalších antacidech, která užíváte.
soli železa (k léčbě a prevenci nedostatku železa nebo anémie). Mezi užitím solí železa
a přípravku Isentress počkejte alespoň 2 hodiny, protože tyto léky mohou snížit účinnost
přípravku Isentress.
rifampicin (lék používaný k léčbě některých infekcí, jako je tuberkulóza), protože může snížit hladiny přípravku Isentress. Pokud užíváte rifampicin, může Váš lékař zvážit zvýšení dávky přípravku Isentress.
Viz bod 3.
Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, poraďte
se se svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než začnete tento přípravek užívat.
Přípravek Isentress granule pro perorální suspenzi se nedoporučuje užívat během těhotenství, protože nebyl u těhotných žen hodnocen.
Ženy infikované HIV nesmějí své děti kojit, protože děti se mohou prostřednictvím mateřského mléka nakazit HIV. Poraďte se se svým lékařem o nejlepším způsobu, jak krmit své dítě.
Jestliže jste těhotná nebo pokud kojíte, poraďte se se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou dříve, než začnete užívat jakýkoliv lék.
Neobsluhujte stroje a neřiďte dopravní prostředky, jestliže máte po užití tohoto přípravku závratě.
Tento léčivý přípravek obsahuje až 0,5 mg fruktózy v jednom sáčku.
Fruktóza může poškodit zuby.
Tento léčivý přípravek obsahuje až 1,5 mg sorbitolu (E 420) v jednom sáčku.
Tento léčivý přípravek obsahuje až 4,7 mg sacharózy v jednom sáčku. Sacharóza může poškodit zuby.
Pokud Vám lékař sdělil, že nesnášíte některé cukry, poraďte se se svým lékařem, než začnete tento léčivý přípravek užívat.
Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol (23 mg) sodíku v jednom sáčku, to znamená, že je
v podstatě „bez sodíku“.
Vždy podávejte tento přípravek svému dítěti přesně podle pokynů jeho lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry. Pokud si nejste jistý(á), poraďte s lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou svého dítěte. Přípravek Isentress se musí užívat v kombinaci s dalšími léky proti HIV.
Informace o přípravě a podávání dávky přípravku Isentress granule pro perorální suspenzi naleznete v brožuře. Brožuru si uschovejte a při každé přípravě léku do ní nahlédněte. Brožuru noste s sebou na kontroly dítěte u lékaře.
Ujistěte se, že Vám lékař, lékárník nebo zdravotní sestra vysvětlil(a), jak dítěti připravit a podat správnou dávku.
Granule je nutno před použitím smísit s vodou. Vznikou suspenzi musíte dítěti podat do
30 minut po smísení s vodou.
Dávka se bude postupně měnit. Ujistěte se, že dodržujete pokyny lékaře. Lékař Vám řekne, zda a kdy máte ukončit podávání přípravku Isentress dítěti.
Lékař vypočítá správnou dávku granulí pro perorální suspenzi podle věku a hmotnosti kojence nebo batolete. Lékař Vám sdělí, jaké množství granulí pro perorální suspenzi musí kojenec nebo batole
užívat.
Vaše dítě může tento lék užívat s jídlem nebo pitím nebo bez nich.
Přípravek Isentress je také k dispozici ve 400mg tabletách, v 600mg tabletách a ve formě žvýkacích
tablet.
Nezaměňujte granule pro perorální suspenzi se žvýkacími tabletami, 600mg tabletami nebo 400mg tabletami, aniž byste se předtím poradil(a) s lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou Vašeho dítěte.
Děti musí dodržovat plánované návštěvy lékaře, protože dávkování přípravku Isentress je nutno, jak stárnou, rostou nebo nabírají na hmotnosti, upravovat. Lékař může rovněž chtít předepisovat žvýkací tablety, pokud budou schopny je žvýkat.
Neužívejte více přípravku Isentress než Vám lékař doporučil. Jestliže jste užil(a) více, než jste měl(a), kontaktujte svého lékaře.
Jestliže jste zapomněl(a) užít dávku, vezměte si ji co nejdříve, jakmile si na to vzpomenete.
Jestliže je však čas na další dávku, vynechte zapomenutou dávku a pokračujte podle
pravidelného schématu.
Nezdvojujte následující dávku přípravku Isentress, abyste nahradil(a) vynechanou dávku.
Je důležité, abyste užíval(a) přípravek Isentress přesně podle pokynů svého lékaře. Neupravujte dávku
ani nepřestávejte užívat tento přípravek bez předchozího rozhovoru se svým lékařem, lékárníkem nebo
zdravotní sestrou. Nepřestávejte v užívání protože:
Je velmi důležité, abyste všechny své léky proti HIV užíval(a) tak, jak máte předepsané a ve stanovenou dobu. To napomáhá lékům, aby lépe účinkovaly. Také se tím snižuje riziko, že léky přestanou být schopny bojovat proti HIV (říká se tomu "léková rezistence").
Pokud se Vaše zásoba přípravku Isentress začne snižovat, obstarejte si u svého lékaře nebo
v lékárně další balení. To proto, že je velmi důležité, abyste nezůstal(a) bez léku ani po krátkou dobu. Během krátké přestávky v užívání léku může množství viru ve Vaší krvi vzrůst. To může znamenat, že si virus HIV vytvoří odolnost vůči přípravku Isentress a léčba se ztíží.
Máteli jakékoli další otázky týkající se užívání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře, lékárníka
nebo zdravotní sestry.
Podobně jako všechny léky, může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí
vyskytnout u každého.
herpetické (oparové) infekce, včetně pásového oparu
anémie, včetně anémie kvůli nedostatku železa
známky a příznaky infekce nebo zánětu
duševní porucha
sebevražedné myšlenky nebo sebevražedný pokus
zánět žaludku
zánět jater
selhání jater
alergická vyrážka
určité druhy problémů s ledvinami
požití většího, než doporučeného množství léku
Pokud zaznamenáte kterýkoli z výše uvedených nežádoucích účinků, ihned navštivte lékaře. Časté: následující nežádoucí účinky mohou postihovat až 1 z 10 osob
snížená chuť k jídlu
potíže se spánkem; abnormální sny; noční můry, neobvyklé chování; pocit hlubokého smutku a
ubohosti
pocit závrati; bolest hlavy
pocit otáčení
nadýmání; bolest břicha; průjem; nadměrná tvorba plynů v žaludku nebo střevech; pocit na zvracení; zvracení; porucha trávení; říhání
určité druhy vyrážky (častěji při používání v kombinaci s darunavirem)
únava, nezvyklá únava nebo slabost; horečka
zvýšené hodnoty jaterních krevních testů; abnormální bílé krvinky; zvýšené hodnoty tuku
v krvi; zvýšené hladiny enzymu ze slinných žláz nebo slinivky břišní
Méně časté: následující nežádoucí účinky mohou postihovat až 1 ze 100 osob
akné; chřipka; kožní infekce způsobované viry; zvracení nebo průjem způsobené infekčními původci; infekce horních dýchacích cest; absces mízních uzlin
bradavice
bolesti mízních uzlin; nízké počty bílých krvinek, které bojují proti infekci; zduřelé uzliny na
krku, v podpaží a tříslech
alergická reakce
zvýšená chuť k jídlu; cukrovka (diabetes mellitus); zvýšená hladina cholesterolu a lipidů v krvi; vysoké hladiny cukru v krvi; nadměrná žízeň; velký úbytek tělesné hmotnosti; vysoké hladiny tuků (jako jsou cholesterol a triacylglyceroly) v krvi; poruchy rozložení tělesného tuku
pocit úzkosti; pocit zmatenosti; depresivní nálada; změny nálady; záchvat paniky
ztráta paměti; bolest rukou v důsledku stlačení nervů; poruchy pozornosti; závrať při rychlé změně polohy; abnormální vnímání chutí; zvýšená spavost; ztráta energie; zapomnětlivost; migrenózní bolest hlavy; ztráta citlivosti; necitlivost nebo slabost v rukou a/nebo nohou; brnění; ospalost; tenzní bolest hlavy; třes; špatná kvalita spánku
poruchy vidění
ušní šelest (bzučení, syčení, pískání, zvonění nebo jiný přetrvávající zvuk v uších)
bušení srdce; pomalý tep; rychlý nebo nepravidelný tep
nával horka; vysoký krevní tlak
drsný, chraplavý nebo napjatý hlas; krvácení z nosu; pocit ucpání nosu
bolest horní části břicha; nepříjemné pocity v oblasti konečníku; zácpa; sucho v ústech; pálení
žáhy; bolest při polykání; zánět slinivky břišní; vředy nebo bolesti žaludku nebo dvanáctníku;
krvácení z konečníku, nepříjemné pocity v břiše; zánět dásní; oteklý, zarudlý, bolavý jazyk
hromadění tuku v játrech
akné; neobvyklé vypadávání vlasů nebo jejich zeslabení; zarudnutí kůže; neobvyklé rozložení tuku na těle, to může zahrnovat ubývání tuku z nohou, paží a obličeje a zvýšené ukládání tuku
v břiše; nadměrné pocení; noční pocení; zesílení a svědění kůže v důsledku opakovaného škrábání; kožní léze; suchá kůže
bolest kloubů; bolestivá choroba kloubů; bolest zad; bolest kostí/svalů; citlivost svalů nebo
svalová slabost; bolest šíje; bolest rukou nebo nohou; zánět šlach; pokles množství minerálů
v kostech
ledvinové kameny; noční močení; ledvinová cysta
poruchy erekce; zvětšení prsů u mužů; příznaky přechodu
nepříjemné pocity na hrudi; zimnice; otok obličeje; pocit neklidu; malátnost; zduření
v submandibulární oblasti; otok rukou, kotníků nebo nohou; bolest
pokles počtu bílých krvinek; pokles počtu krevních destiček (což je druh buněk, které napomáhají srážení krve); krevní test ukazující na sníženou funkci ledvin; vysoké hladiny cukru v krvi; zvýšení svalových enzymů v krvi; přítomnost cukru v moči; přítomnost červených krvinek v moči; přírůstek tělesné hmotnosti; zvětšení obvodu pasu; pokles bílkoviny (albuminu) v krvi; prodloužení doby srážení krve
Další nežádoucí účinky u dětí a dospívajících
hyperaktivita
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny
v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete
přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti, uvedené na krabičce a sáčku
za EXP. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Granule pro perorální suspenzi se musí pacientovi podat do 30 minut po smíchání s vodou.
Uchovávejte v originálním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí.
Tento přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání.Neotevírejte sáček přípravku
Isentress, dokud nejste k přípravě dávky připraven(a).
Správný způsob likvidace zbylého léku naleznete v brožuře.
Léčivou látkou je raltegravirum. Jeden sáček na jedno použití s granulemi pro perorální suspenzi obsahuje raltegravirum 100 mg (jako raltegravirum kalicum).
Dalšími složkami jsou: hyprolóza, sukralóza, mannitol (E 421), amonium-glycyrrhizát, sorbitol (E 420), fruktóza, přírodní banánové aroma, sacharóza, krospovidon typ A, magnesiumstearát,
ethylcelulóza (20cp), koncentrovaný roztok amoniaku, triacylglyceroly se středním řetězcem, kyselina olejová, hypromelóza 2910/6, makrogol 400, mikrokrystalická celulóza a sodná sůl karmelózy.
Granule pro perorální supenzi s banánovou příchutí jsou bílý až bělavý prášek, který může obsahovat
žluté nebo béžové až hnědé částice, v sáčku na jedno použití.
K dispozici je jedna velikost balení: 1 krabička se 60 sáčky, dvěma 10ml stříkačkami, dvěma 3ml
stříkačkami, dvěma 1ml stříkačkami, dvěma mísicími nádobkami, touto příbalovou informací
a brožurou s návodem k použití. Jeden sáček k jednorázovému použití obsahuje 100 mg raltegraviru, který se suspenduje v 10 ml vody, čímž se získá konečná koncentrace 10 mg/ml.
Merck Sharp & Dohme B.V. Waarderweg 39
2031 BN Haarlem Nizozemsko
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
MSD Belgium
Tél/Tel: +32(0)27766211
UAB Merck Sharp & Dohme Tel.: +370 5 278 02 47
Мерк Шарп и Доум България ЕООД
Тел.: +359 2 819 3737
MSD Belgium
Tél/Tel: +32(0)27766211
Merck Sharp & Dohme s.r.o. Tel.: +420 233 010 111
MSD Pharma Hungary Kft. Tel.: +36 1 888 53 00
MSD Danmark ApS Tlf: +45 4482 4000
Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited Tel: 8007 4433 (+356 99917558)
MSD Sharp & Dohme GmbH
Tel: 0800 673 673 673 (+49 (0) 89 4561 0)
Merck Sharp & Dohme B.V.
Tel: 0800 9999000 (+31 23 5153153)
Merck Sharp & Dohme OÜ Tel.: +372 6144 200
MSD (Norge) AS Tlf: +47 32 20 73 00
MSD Α.Φ.Β.Ε.Ε.
Τηλ: + 30 210 98 97 300
Merck Sharp & Dohme Ges.m.b.H.
Tel: +43 (0) 1 26 044
Merck Sharp & Dohme de España, S.A. Tel: +34 91 321 06 00
MSD Polska Sp.z o.o. Tel.: +48 22 549 51 00
MSD France
Tél: + 33 (0) 1 80 46 40 40
Merck Sharp & Dohme, Lda Tel: +351 21 4465700
Merck Sharp & Dohme d.o.o. Tel: + 385 1 6611 333
Merck Sharp & Dohme Romania S.R.L. Tel: + 40 21 529 29 00
Merck Sharp & Dohme Ireland (Human Health) Limited
Tel: +353 (0)1 2998700
Merck Sharp & Dohme, inovativna zdravila d.o.o.
Tel: + 386 1 5204201
Vistor hf.
Sími: +354 535 7000
Merck Sharp & Dohme, s. r. o. Tel.: +421 2 58282010
MSD Italia S.r.l.
Tel: +39 06 361911
medicalinformation.it@merck.com
MSD Finland Oy
Puh/Tel: +358 (0) 9 804 650
Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited
Τηλ: 800 00 673 (+357 22866700)
Merck Sharp & Dohme (Sweden) AB Tel: +46 77 5700488
SIA Merck Sharp & Dohme Latvija Tel: +371 67364 224
Merck Sharp & Dohme Ireland (Human Health) Limited
Tel: +353 (0)1 2998700
Isentress 100 mg granule pro perorální suspenzi
raltegravirum
Návod k použití
pro děti
Než začnete
podat.
Dříve než začnete se ujistěte, že těmto pokynům rozumíte. Pokud si nejste jist(a), obraťte se
na svého lékaře.
Je velmi důležité, abyste vodu a přípravek Isentress odměřoval(a) pečlivě pomocí správné stříkačky.
Předtím, než přípravek Isentress svému dítěti podáte, zkontrolujte dobu použitelnosti.
Doba použitelnosti je vytištěna na papírové krabičce a sáčcích přípravku Isentress.
Množství přípravku Isentress závisí na věku a tělesné hmotnosti dítěte, takže se bude postupně měnit.
Váš lékař Vám sdělí správnou dávku při každé kontrole po zvážení dítěte.
Nezapomeňte dodržovat domluvené kontroly u lékaře, abyste dostával(a) nové informace o dávkování, jak Vaše dítě poroste.
Během prvního týdne života dítěte budete přípravek Isentress podávat jednou denně. Poté jej budete podávat dvakrát denně.
Tato brožura Vám ukáže jak:
º připravit tekutou formu
º pomocí stříkačky odměřit správnou dávku
º přípravek Isentress dítěti podat
º se pomůcky čistí
Obsah soupravy
Papírová krabička
Návod (tato brožura)
Příbalová informace
2 mísicí nádobky
60 sáčků přípravku Isentress granule
6 stříkaček
2 modré (10ml) stříkačky 2 zelené (3ml) stříkačky 2 bílé (1ml) stříkačky
V soupravě je jedna mísicí nádobka a souprava stříkaček navíc pro případ ztráty nebo poškození. Nepoužívejte poškozené nádobky ani stříkačky.
Dítě odložte na bezpečné místo. K přípravě přípravku Isentress budete potřebovat obě ruce.
Umyjte si ruce mýdlem avodou.
Vyndejte potřeby k přípravě 1 dávky a položte je na čistou plochu:
1 mísicí nádobka
(Pomocí výstupku na mísicí nádobce otevřete víčko)
1 sáček přípravku
Isentress granule
Čistá sklenice
3 stříkačky
(Připravte si od každé velikosti jednu, budete ovšem potřebovat 1 nebo 2,
v závislosti na velikosti dávky)
Čistou sklenici naplňte pitnou vodou z kohoutku nebo lahve o pokojové teplotě
.
Píst modré stříkačky
zatlačte co nejvíce do stříkačky.
Špičku stříkačky ponořte do sklenice s vodou.
Vytahujte píst.
Až se dostanete na značku 10 ml, přestaňte.
Stříkačku držte špičkou nahoru.
Poklepejte na ni prstem, aby se bubliny uvolnily.
Pomalu stlačujte píst tak, aby se vzduch vytlačil.
Znovu zkontrolujte množství vody
v stříkačce. Pokud je nižší než 10 ml, opět ponořte špičku do vody a píst natáhněte na značku 10 ml.
Poznámka před přidáním přípravku Isentress:
Ujistěte se, že jste i s dítětem připraveni! Přípravek Isentress po smísení použijte do 30 minut.
Po podání dávky dítěti všechen zbývající přípravek zlikvidujte.
Vezměte 1 sáček přípravku ISENTRESS a granule setřepejte na dno sáčku.
Sáček roztrhněte nebo rozstřihněte a všechny granule přidejte do vody v mísicí nádobce. Přesvědčte se, že je sáček zcela
prázdný.
Zaklopte víčko na mísicí nádobce.
Mísicí nádobkou jemně 45 sekund otáčejte, aby se granule s vodou promísily. K odměření času použijte hodiny nebo stopky.
Směs NEPROTŘPÁVEJTE.
Zkontrolujte, zda jsou granule promíseny. Pokud nejsou, ještě chvilku nádobkou otáčejte. Směs by měla mít zakalený vzhled.
Použijte dávku v „ml“, kterou předepsal lékař.
Nezapomínejte, že se dávka může při každé návštěvě lékaře změnit, proto se přesvědčte, že máte všechny nejnovější informace. Pravidelně navštěvujte lékaře, aby Vaše dítě dostávalo správnou dávku!
Zvolte správnou stříkačku k podání dávky dítěti:
BÍLÁ | ZELENÁ | MODRÁ |
(1 ml) pro 1 ml nebo méně | (3 ml) pro 1,5 ml až 3 ml | (10 ml) pro 3,5 ml až 10 ml |
Posuňte část pístu na správnou značku na stříkačce
Poté na válci stříkačky najděte značku ml, která odpovídá dávce pro dítě.
Píst zatlačte do válce stříkačky co nejvíce.
Špičku stříkačky vložte
do nádobky s připraveným přípravkem Isentress
a píst vytahujte.
Až se dostanete na čáru,
která odpovídá dávce předepsané
pro Vaše dítě.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:
Dávka pro Vaše dítě se může lišit od dávky uvedené na obrázku.
Obvykle část přípravku Isentress v mísicí nádobce zbyde.
Stříkačku držte špičkou nahoru.
Poklepejte na ni prstem, aby se bubliny uvolnily.
Pomalu stlačujte píst tak, aby se vzduch vytlačil.
Znovu zkontrolujte množství přípravku Isentress ve stříkačce.
Pokud je nižší, než je předepsaná dávka, vložte špičku zpátky do nádobky s připraveným přípravkem Isentress a píst natáhněte na správnou značku dávky.
Špičku stříkačky dejte dítěti do úst tak, aby se dotýkala pravé nebo levé tváře.
Pomalým stlačením pístu připravený přípravek Isentress podejte. Pokud se dítě vzpírá, špičku stříkačky z úst vyjměte a zkuste to znovu. Je důležité, aby dítě dostalo celou předepsanou dávku (troška zbylá ve špičce stříkačky je v pořádku).
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: pokud dítě neužije celou předepsanou dávku nebo jí část vyplivne, obraťte se na lékaře, aby Vám poradil, co dělat.
Zbylý připravený přípravek Isentress vyhoďte do odpadu.
Ze všech použitých stříkaček vytáhněte píst. Stříkačky, písty a mísicí nádobku ručně umyjte
teplou vodou a prostředkem na nádobí. Nemyjte v myčce.
Opláchněte vodou a nechejte uschnout na vzduchu. Vše uložte na čistém, suchém místě.
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí.
Sáčky přípravku Isentress neotevírejte, dokud nebudete k přípravě dávky připraven(a).
Nezapomeňte pravidelně navštěvovat lékaře, abyste vždy věděl(a), jaké množství přípravku
Isentress podávat.