ABCČDEFGHIJKLMN
OPQRŘSŠTUVWXYZŽ0-9
Miglustat Gen.Orph
miglustat
miglustatum
Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka.
Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí
ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy.
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo
lékárníkovi. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Viz bod 4.
Co je přípravek Miglustat Gen.Orph a k čemu se používá
Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Miglustat Gen.Orph užívat
Jak se přípravek Miglustat Gen.Orph užívá
Možné nežádoucí účinky
Jak přípravek Miglustat Gen.Orph uchovávat
Obsah balení a další informace
Přípravek Miglustat Gen.Orph obsahuje léčivou látku miglustat, která patří do skupiny léků, které
ovlivňují metabolismus. Používá se k léčení dvou stavů:
Při Gaucherově chorobě typu 1 se z Vašeho těla neodstraňuje látka, zvaná glukosylceramid. Začíná se
ukládat v určitých buňkách imunitního systému organismu. To může mít za následek zvětšení jater
a sleziny, krevní změny a onemocnění kostí.
Obvyklý způsob léčby Gaucherovy choroby typu 1 je enzymatická substituční terapie. Přípravek Miglustat Gen.Orph se používá pouze tehdy, když léčba enzymatickou substituční terapií není pro pacienta vhodná.
Pokud máte Niemannovu-Pickovu chorobu typu C, narůstají v buňkách Vašeho mozku tuky jako jsou glykosfingolipidy. To může vést k poruchám neurologických funkcí, jako jsou pomalé pohyby očí, rovnováha, polykání, k poruchám paměťi a k záchvatům.
Miglustat Gen.Orph působí inhibicí enzymu zvaného glukosylceramidsyntáza, který je odpovědný za první krok při syntéze většiny glykosfingolipidů.
jestliže jste alergický(á) na miglustat nebo na kteroukoli další složku tohoto přípravku
(uvedenou v bodě 6).
Před užitím přípravku Miglustat Gen.Orph se poraďte se svým lékařem nebo lékárníkem
jestliže trpíte onemocněním ledvin,
jestliže trpíte onemocněním jater.
Před léčbou a během léčby přípravkem Miglustat Gen.Orph Vám lékař provede následující vyšetření:
vyšetření nervů na horních a dolních končetinách
měření hladiny vitaminu B12.
sledování růstu, pokud jste dítě nebo dospívající s Niemannovou-Pickovou chorobou
typu C
sledování počtu krevních destiček
Důvod, proč se tato vyšetření provádějí je, že někteří pacienti měli během léčby přípravkem Miglustat Gen.Orph brnění nebo necitlivost v rukou a nohou nebo pokles tělesné hmotnosti. Vyšetření pomohou lékaři rozhodnout, zda jsou tyto projevy důsledkem Vaší choroby či jiných přítomných stavů nebo projevem nežádoucích účinků přípravku Miglustat Gen.Orph (pro další podrobnosti viz bod 4).
Jestliže máte průjem, lékař Vás může požádat o změnu stravy za účelem snížení příjmu laktózy
a cukrů, jako je sacharóza (třtinový cukr) nebo neužívat přípravek Miglustat Gen.Orph spolu s jídlem
nebo dočasně snížit dávku. V některých případech může lékař předepsat protiprůjmové léky jako loperamid. Jestliže průjem nereaguje na tato opatření, nebo jestliže máte jiné břišní potíže, obraťte se na svého lékaře. V takovém případě může lékař rozhodnout o provedení dalších vyšetření.
Muži musí během léčby přípravkem Miglustat Gen.Orph a ještě 3 měsíce po ukončení léčby používat spolehlivou metodu antikoncepční ochrany.
Nepodávejte tento lék dětem a dospívajícím (do 18 let) s Gaucherovy choroby typu 1, protože není známo, zda je tento přípravek účinný.
Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době
užíval(a) nebo které možná budete užívat.
Sdělte svému lékaři, zda užíváte léky obsahující imiglucerasu, které se někdy užívají současně
s přípravkem Miglustat Gen.Orph. Mohou snižovat množství přípravku Miglustat Gen.Orph ve Vašem těle.
Pokud jste těhotná nebo plánujete otěhotnět, nesmíte užívat přípravek Miglustat Gen.Orph. Váš lékař
vám může poskytnout více informací. Během užívání přípravku Miglustat Gen.Orph musíte používat účinnou antikoncepční metodu. Během užívání přípravku Miglustat Gen.Orph nesmíte kojit.
Muži by měli během léčby přípravkem Miglustat Gen.Orph a po dobu 3 měsíců po skončení léčby používat spolehlivý způsob antikoncepční ochrany.
Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než začnete tento přípravek užívat.
Přípravek Miglustat Gen.Orph může způsobit závratě. Pokud máte závratě, nesmíte řídit vozidlo ani
obsluhovat žádné stroje.
Vždy užívejte tento přípravek přesně podle pokynů svého lékaře. Pokud si nejste jistý(á), poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem.
(300 mg).
maximální dávku šesti tobolek (600 mg).
U dětí mladších než 12 let Váš lékař upraví dávku pro léčbu Niemannovy-Pickovy choroby typu C. Máte-li problém se svými ledvinami, můžete dostávat nižší zahajovací dávku. Váš lékař může snížit
Vaši dávku, například na jednu tobolku (100 mg) jednou nebo dvakrát denně, pokud trpíte při užívání přípravku Miglustat Gen.Orph průjmem (viz bod 4). Váš lékař Vám sdělí, jak dlouho potrvá Vaše
léčba.
Přípravek Miglustat Gen.Orph se může užívat nezávisle na jídle. Tobolka se musí polknout celá a zapít sklenicí vody.
Pokud jste užil(a) více tobolek, než Vám řekl Váš lékař, poraďte se ihned se svým lékařem.
Miglustat byl v klinických studiích podáván v dávkách desetkrát vyšších, než je doporučená dávka. To
způsobilo pokles počtu bílých krvinek a ostatní nežádoucí účinky podobné těm, které jsou popsány
v bodě 4.
Další tobolku si vezměte v obvyklou dobu. Nezdvojnásobujte následující dávku, abyste nahradil(a) vynechanou dávku.
Neukončujte užívání přípravku Miglustat Gen.Orph bez pokynu svého lékaře.
Máte-li jakékoli další otázky týkající se užívání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka.
Podobně jako všechny léky, může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí
vyskytnout u každého.
Nejzávažnějšínežádoucíúčinky:
známky periferní neuropatie způsobené přípravkem Miglustat Gen.Orph nebo následkem přítomných stavů. Pro vyhodnocení těchto stavů provede Váš lékař některé zkoušky před zahájením léčby a během
léčby přípravkem Miglustat Gen.Orph (viz bod 2).
Nejčastější nežádoucími účinky jsou průjem, flatulence (větry), bolest břicha (žaludku), ztráta tělesné
hmotnosti a snížení chuti k jídlu.
Neobávejte se, pokud zaznamenáte na počátku léčby přípravkem Miglustat Gen.Orph úbytek tělesné
Časté nežádoucí účinky léčby zahrnují bolest hlavy, závratě, parestezii (mravenčení nebo necitlivost),
abnormální koordinaci, hypestézii (sníženou citlivost na dotek), dyspepsii (pálení žáhy), nauzeu (pocit na zvracení), zácpu a zvracení, zduření či obtíže týkající se břicha (žaludku) a trombocytopenii (snížené hladiny krevních destiček). Neurologické příznaky a trombocytopenie by mohly být důsledkem základního onemocnění.
problémy se spánkem, zapomnětlivost a snížené libido.
Většina pacientů zaznamená jeden nebo více těchto nežádoucích účinků obvykle na počátku léčby nebo občas během léčby. Většina případů má mírný průběh a celkem rychle odezní. Pokud kterýkoliv z těchto účinků způsobí problémy, poraďte se se svým lékařem. Může Vám snížit dávku přípravku Miglustat Gen.Orph nebo doporučit jinou léčbu k potlačení nežádoucích účinků.
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo lékárníkovi. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět
k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce za EXP. Doba
použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Tento přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání.
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.
Léčivou látkou je miglustatum 100 mg.
Pomocnými látkami jsou:
sodná sůl karboxymethylškrobu (typ A), povidon (K 30),
magnesium-stearát.
želatina,
oxid titaničitý (E171).
Přípravek Miglustat Gen.Orph 100 mg tvrdé tobolky jsou tvrdé želatinové tobolky velikosti 4 a délce 14,0 mm s bílou neprůhlednou vrchní i spodní částí.
Velikosti balení 84 tobolek v neperforovaném blistru a 84x1 tobolek v perforovaném jednodávkovém blistru.
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
Gen.Orph
185 Bureaux de la Colline 92213 Saint Cloud Cedex
Francie
Delpharm Reims
10 rue Colonel Charbonneaux 51100 Reims
Francie
nebo Centre Lab
ZA Granderaie
23000 Guéret Francie
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
Gen.Orph
Tél/Tel: +33 (0)1 47 71 04 50
e-mail: contact@gen-orph.com
Gen.Orph
Tel: +33 (0)1 47 71 04 50
e-mail: contact@gen-orph.com
Диакомерс ЕООД Тел.: +359 2 807 50 00
Е-mail: diacommerce@diacommerce.bg
Gen.Orph
Tél/Tel.: +33 (0)1 47 71 04 50
email: contact@gen-orph.com
Gen.Orph
Tel: +33 (0)1 47 71 04 50
e-mail: contact@gen-orph.com
Gen.Orph
Tel: +33 (0)1 47 71 04 50
e-mail: contact@gen-orph.com
Gen.Orph
Tlf: +46 (0)8 21 54 45
e-mail: pharmacovigilance.SE@propharmagroup.com
Gen.Orph
Tel: +33 (0)1 47 71 04 50
e-mail : contact@gen-orph.com
Gen.Orph
Tel: +49 30 8560687897
email: pharmacovigilance.DE@propharmagroup.com
Gen.Orph
Tel: +33 (0)1 47 71 04 50
e-mail: contact@gen-orph.com
Gen.Orph
Tel: +33 (0)1 47 71 04 50
email: contact@gen-orph.com
Gen.Orph
Tlf: +46 (0)8 21 54 45
e-mail: pharmacovigilance.SE@propharmagroup.com
Gen.Orph
Τηλ: +33 (0)1 47 71 04 50
email: contact@gen-orph.com
Gen.Orph
Tel : +33 (0)1 47 71 04 50
e-mail: contact@gen-orph.com
Pharma International S.A.
Tel: +34 915 635 856
e-mail: farmacovigilancia@pharmaintl.net
Gen.Orph
Tel.: +33 (0)1 47 71 04 50
e-mail: contact@gen-orph.com
Gen.Orph
Tél.: +33 (0)1 47 71 04 50
e-mail : contact@gen-orph.com
PharSolution Pharmaceutical Consulting, Lda.
Tel: +351 21 464 32 25
e-mail: pharmacovigilance@pharsolution.com
Gen.Orph
Tel: +33 (0)1 47 71 04 50
e-mail : contact@gen-orph.com
Gen.Orph
Tel: +33 (0)1 47 71 04 50
Gen.Orph
Tel : +33 (0)1 47 71 04 50
email: contact@gen-orph.com
Gen.Orph
Tel: +33 (0)1 47 71 04 50
email: contact@gen-orph.com
Gen.Orph
Sími: +33 (0)1 47 71 04 50
e-mail : contact@gen-orph.com
Gen.Orph
Tel: +33 (0)1 47 71 04 50
e-mail: contact@gen-orph.com
Biovalley Investments Partner S.r.l.
Tel: +39 040 899 2219
e.mail: info@biovalleyinvestmentspartner.it
Gen.Orph
Puh/Tel : +46 (0)8 21 54 45
e-mail : pharmacovigilance.SE@propharmagroup.com
Gen.Orph
Τηλ: +33 (0)1 47 71 04 50
email: contact@gen-orph.com
Gen.Orph
Tel: +46 (0)8 21 54 45
e-mail : pharmacovigilance.SE@propharmagroup.com
Gen.Orph
Tel: +33 (0)1 47 71 04 50
e-mail : contact@gen-orph.com
Gen.Orph
Tel: +33 (0)1 47 71 04 50
e-mail: contact@gen-orph.com
. Na těchto stránkách naleznete též odkazy na další webové stránky týkající se vzácných onemocnění a jejich léčby.