ABCČDEFGHIJKLMN
OPQRŘSŠTUVWXYZŽ0-9
Genotropin
somatropin
16IU(5,3MG) INJ PSO LQF 5+5X1ML
Velkoobchod: | 13 528,19 Kč |
Maloobchodní: | 16 122,44 Kč |
Uhrazen: | 4 211,45 Kč |
16IU(5,3MG) INJ PSO LQF 5+5X1ML
Velkoobchod: | 13 528,19 Kč |
Maloobchodní: | 16 122,44 Kč |
Uhrazen: | 4 211,45 Kč |
36IU(12MG) INJ PSO LQF 5+5X1ML
Velkoobchod: | 28 753,44 Kč |
Maloobchodní: | 33 205,17 Kč |
Uhrazen: | 6 405,45 Kč |
36IU(12MG) INJ PSO LQF 5+5X1ML
Velkoobchod: | 28 753,44 Kč |
Maloobchodní: | 33 205,17 Kč |
Uhrazen: | 6 405,45 Kč |
Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka nebo zdravotní sestry.
Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy.
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo lékárníkovi nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Viz bod 4.
Co naleznete v této příbalové informaci:
Co je GENOTROPIN a k čemu se používá
Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete GENOTROPIN používat
Jak se GENOTROPIN používá
Možné nežádoucí účinky
Jak GENOTROPIN uchovávat
Obsah balení a další informace
Přípravek GENOTROPIN obsahuje rekombinantní růstový hormon, zvaný somatropin. Je shodný s přirozeným lidským růstovým hormonem, který je potřebný pro růst kostí a svalů. Napomáhá také správnému rozvoji tukové a svalové hmoty. U dospělých udržuje normální skladbu těla. Rekombinantní znamená, že se nevyrábí z lidské ani živočišné tkáně.
U dětí se přípravek GENOTROPIN používá k léčbě následujících poruch růstu:
Nedostatečný růst způsobený nedostatečnou sekrecí vlastního růstového hormonu.
Turnerův syndrom - chromozomální porucha u dívek, která může mít za následek poruchu růstu.
Chronické ledvinné selhání - pokud ledviny nepracují správně, může dojít k poruše růstu.
Syndrom Prader-Willi - chromozomální porucha. Používání růstového hormonu pomůže k růstu, pokud ještě pacient roste a zlepšení skladby těla. Sníží se množství nadbytečného tuku a dojde ke zlepšení objemu svalové hmoty.
Porucha růstu u dětí, které se narodily malé na svůj gestační věk (syndrom SGA). Používání růstového hormonu pomůže k růstu, pokud pacient nedosáhl růstového výšvihu do 4 let věku nebo později.
U dospělých se přípravek GENOTROPIN používá k léčbě pacientů s výrazným nedostatkem růstového
hormonu. K tomu může dojít až v dospělosti nebo pokračovat z dětství.
Pokud jste byl(a) v dětství léčen(a) pro nedostatek růstového hormonu přípravkem GENOTROPIN, po dokončení růstu bude zkontrolován stav Vašeho růstového hormonu. Potvrdí-li se závažný nedostatek růstového hormonu, lékař Vám doporučí pokračování v léčbě přípravkem GENOTROPIN.
jestliže jste alergický(á) na somatropin nebo na kteroukoliv další složku tohoto přípravku (uvedenou v bodě 6).
jestliže máte aktivní nádor (rakovinu), přípravek GENOTROPIN nepoužívejte a oznamte to svému lékaři. Nádory musí být inaktivní a před zahájením léčby přípravkem GENOTROPIN musí být Vaše protinádorová léčba ukončena.
pokud jste v kritickém stavu, např. s komplikacemi vzniklými v souvislosti s operací na otevřeném srdci, břišní operací, mnohočetným poúrazovým traumatem nebo při akutním selhávání dýchání. Informujte svého lékaře o prodělaných operacích a při případném pobytu v nemocnici z jakéhokoliv důvodu informujte ošetřujícího lékaře, že používáte růstový hormon.
jestliže máte uzavřené růstové štěrbiny dlouhých kostí, tj. jste v období, kdy člověk přestává růst.
Před použitím přípravku GENOTROPIN se poraďte se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou:
existuje-li u Vás riziko vzniku cukrovky. Lékař Vám bude během léčby přípravkem GENOTROPIN kontrolovat hladinu krevního cukru.
máte-li cukrovku. Během léčby přípravkem GENOTROPIN pečlivě kontrolujte hladinu krevního cukru a výsledky sdělte svému lékaři. Může být potřeba změnit dávkování léků k léčbě cukrovky.
po zahájení léčby přípravkem GENOTROPIN můžete potřebovat i náhradní léčbu hormony štítné žlázy.
jste-li léčen(a) hormony štítné žlázy. Může být potřeba změnit dávkování hormonů štítné žlázy.
pokud kulháte, nebo jste začal(a) kulhat během léčby růstovým hormonem, protože Vás bolí kyčel,
informujte o tom svého lékaře.
máte-li zvýšený nitrolební tlak (způsobující např. silnou bolest hlavy, poruchy zraku nebo zvracení).
Informujte o tom svého lékaře.
potvrdí-li lékař, že máte zánět svalu v okolí místa aplikace injekce, způsobenou pomocnou látkou
metakresolem. V tomto případě Vám bude předepsán jiný léčivý přípravek bez obsahu metakresolu.
používáte-li přípravek GENOTROPIN po předchozím nádorovém onemocnění. Lékař Vás bude
pravidelně vyšetřovat z důvodu možného obnovení nádoru nebo vzniku jiného nádorového onemocnění.
zaznamenáte-li zhoršující se bolest břicha. Informujte ihned lékaře.
u pacientů starších 80 let, z důvodu nedostatku zkušeností s léčbou u této skupiny pacientů. Starší pacienti mohou být citlivější na účinek přípravku GENOTROPIN a tím náchylnější k nežádoucím účinkům.
Lékař vyšetří funkci Vašich ledvin a Váš růst před zahájením léčby přípravkem GENOTROPIN. Pokračujte v léčbě svého onemocnění. Přípravek GENOTROPIN Vám bude vysazen v případě transplantace ledvin.
Lékař Vám určí dietu pro kontrolu Vaší tělesné hmotnosti
Lékař Vás před zahájením léčby přípravkem GENOTROPIN vyšetří kvůli možnému ucpání dýchacích
cest, přerušovanému dýchání ve spánku, nebo infekci dýchacích cest.
Pokud během léčby zaznamenáte ucpání dýchacích cest (včetně nástupu chrápání nebo zhoršení chrápání), lékař Vás vyšetří a případně může ukončit léčbu přípravkem GENOTROPIN.
Lékař Vás během léčby přípravkem GENOTROPIN bude sledovat kvůli možnému vzniku skoliózy, což je typ deformity páteře.
Pokud se během léčby objeví infekce plic, sdělte to ihned lékaři, aby ji mohl začít léčit.
Dětem ve věku 9-12 let, které se narodily malé na svůj gestační věk (jejichž velikost neodpovídala délce těhotenství), lékař poskytne informace o léčbě v pubertě.
Lékař bude kontrolovat hladinu krevního cukru a inzulinu před zahájením léčby a poté každý rok.
Je doporučeno pokračovat v léčbě, dokud pacient(ka) nepřestane růst.
Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte nebo které jste v nedávné době užíval(a), nebo které možná budete užívat.
Před použitím somatropinu se poraďte se svým lékařem nebo lékárníkem.
Pokud dostáváte substituční léčbu glukokortikoidy, pravidelně se raďte se svým lékařem, jelikož můžete potřebovat upravit Vaši dávku glukokortikoidů.
Informujte svého lékaře v případě, že užíváte nebo jste v nedávné době užíval(a) některý z následujících léků. Lékař bude muset upravit dávku přípravku GENOTROPIN nebo dalších léků:
léky k léčbě cukrovky
hormony štítné žlázy
syntetické hormony nadledvin (kortikosteroidy)
perorálně (ústy) užívaný estrogen nebo jiné pohlavní hormony
cyklosporin (lék k oslabení imunitního systému po transplantaci)
léky k léčbě epilepsie (antikonvulziva).
Nepoužívejte GENOTROPIN, pokud jste těhotná nebo se snažíte otěhotnět.
Pokud kojíte, upozorněte na to ošetřujícího lékaře před tím, než začnete používat tento přípravek.
Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, poraďte se
se svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než začnete tento přípravek používat.
Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol (23 mg) sodíku v jedné dávce, to znamená, že je v
podstatě „bez sodíku“.
Dávkování závisí na Vašem vzrůstu, stavu, pro který jste léčen(a) a jak dobře na Vás růstový hormon působí. Dávka může být různá, vždy však následujte doporučení lékaře. Lékař vypočítá dávku buď na základě tělesné hmotnosti v kilogramech, nebo tělesného povrchu v m2.
Děti s nedostatkem růstového hormonu: Obvykle se doporučuje dávka 0,025-0,035 mg/kg těl. hmotnosti/den, nebo 0,7-1,0 mg/m2 těl. povrchu/den. Mohou být použity i vyšší dávky. Léčba pokračuje až do dospívání. GENOTROPIN se podává do doby, dokud není ukončen tělesný vývoj.
Děti s Turnerovým syndromem: Doporučená dávka je 0,045-0,050 mg/kg těl. hmotnosti/den nebo 1,4 mg/m2
těl. povrchu/den.
Děti s chronickou ledvinovou nedostatečností: Doporučená dávka je 0,045-0,050 mg/kg těl. hmotnosti/den nebo 1,4 mg/m2 těl. povrchu/den. Při pomalém růstu mohou být potřebné vyšší dávky. Po 6 měsících léčby může být nutná úprava dávek.
Děti se syndromem Prader-Willi: Běžná dávka je 0,035 mg/kg těl. hmotnosti/den nebo 1 mg/m2 těl. povrchu/den. Denní dávka by neměla překročit 2,7 mg. Léčba nesmí být použita u dětí, kde se v pubertě téměř zastavil jejich růst.
Děti malého vzrůstu, které se narodily malé na svůj gestační věk (SGA): Doporučená dávka je 0,035 mg/kg tělesné hmotnosti denně nebo 1 mg/m2 těl. povrchu/den. S léčbou je potřeba pokračovat do dosažení konečné výšky. Léčba má být ukončena po prvním roce, pokud na ni pacient nereaguje, nebo pokud již dosáhl(a) konečné výšky a přestal(a) růst.
Dávkování u dospělých
U dospělých pacientů, u nichž pokračuje léčba nedostatku růstového hormonu vzniklého v dětském věku, je doporučená dávka 0,2 – 0,5 mg denně. Tuto dávku je možné postupně zvyšovat nebo snižovat podle výsledků krevních testů, klinické odpovědi a nežádoucích účinků.
U dospělých pacientů, u nichž vznikl nedostatek růstového hormonu v dospělosti, je doporučená dávka 0,15 – 0,3 mg denně. Tuto dávku je možné postupně zvyšovat podle výsledků krevních testů, klinické odpovědi a nežádoucích účinků. Denní udržovací dávka zřídka přesahuje 1 mg/denně. Ženy mohou vyžadovat vyšší dávky než muži. Dávkování se doporučuje vyhodnocovat po 6 měsících léčby.
U starších pacientů může být dávka nižší, 0,1-0,2 mg denně, a postupně se pomalu zvyšuje podle potřeb každého pacienta. Je nutné používat nejnižší účinnou dávku. Udržovací dávka zřídka přesahuje 0,5 mg/denně.
Podání přípravku GENOTROPIN
Přípravek se podává podkožní injekcí. To znamená, že se podává krátkou jehlou do tukové tkáně pod kůží. Lékař nebo sestra Vám již předvedli, jak GENOTROPIN podávat. Následujte přesně jejich pokyny. Pokud si nepamatujete, co dělat, injekci nepodávejte a požádejte lékaře nebo sestru o novou instruktáž.
Jehla se nasazuje na pero před rozpuštěním. Pro každou injekci použijte novou jehlu. Jehlu nikdy znovu
nepoužívejte.
Příprava injekce:
Půl hodiny před podáním vyjměte přípravek z ledničky. Tím, že se mírně zahřeje, je umožněno snadnější podání.
Přípravek GENOTROPIN v předplněném peru GoQuick se skládá z dvoukomorové náplně, obsahující prášek i rozpouštědlo. Prášek a rozpouštědlo se smísí otočením pouzdra náplně (viz podrobný popis v Návodu k použití). K aplikaci není potřeba další pomůcky.
Přípravek GENOTROPIN v dvoukomorové náplni obsahuje prášek i rozpouštědlo a je určen pro použití
s perem GenotropinPen. Prášek a rozpouštědlo se smísí sešroubováním pera GenotropinPen.
U předplněného pera GoQuick i dvoukomorové náplně se prášek rozpouští pomocí jemného naklánění perem ze strany na stranu 5-10x, dokud se prášek nerozpustí.
Když mícháte růstový hormon, NEPROTŘEPÁVEJTE roztok! Rozpuštění prášku provádějte opatrně, pomalým kývavým pohybem pera. Třepáním by mohlo dojít k znehodnocení léčivé látky. Zkontrolujte tekutinu v náplni, pokud není čirá a obsahuje částečky, nepodávejte.
Podání injekce:
Nezapomeňte si nejprve umýt ruce a očistit kůži.
Aplikujte růstový hormon přibližně ve stejnou dobu každý den. Doba před spaním je nejvhodnější, protože je lehce zapamatovatelná a je také přirozenější mít vyšší hladinu růstového hormonu v noci.
Většina pacientů aplikuje lék do stehen nebo do hýždě. Podávejte injekci tam, kam Vám to určil lékař nebo sestra. Pokaždé aplikujte na lehce odlišná místa. To zajistí kůži a podkoží dostatek času k zahojení mezi jednotlivými injekcemi.
Nezapomeňte ihned po aplikaci vrátit přípravek zpět do ledničky.
Pokud jste si aplikoval(a) mnohem více, než Vám bylo předepsáno, informujte co nejdříve svého lékaře. Hladina krevního cukru se může prudce snížit a později vystoupit příliš vysoko. Můžete mít pocit třesu, pocení, ospalosti, necítit se ve své kůži nebo můžete omdlít.
Aplikujte injekci příští den stejně jako obvykle. Nepřidávejte si žádnou dávku, abyste doplnil(a) vynechanou dávku. Růstový hormon je nejvhodnější používat pravidelně. Zaznamenejte každou opomenutou injekci a oznamte to lékaři při příštím vyšetření.
Před ukončením léčby se poraďte se svým lékařem.
Máte-li jakékoli další otázky týkající se používání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře, lékárníka nebo
zdravotní sestry.
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u každého. Velmi časté a časté nežádoucí účinky u dospělých se mohou vyskytnout během prvních měsíců léčby a mohou odeznít samy nebo po snížení dávky.
bolest kloubů
zadržování vody (projevující se oteklými prsty nebo kotníky)
bolest kloubů
dočasné zčervenání, svědění nebo bolest v místě vpichu
snížená citlivost/brnění nebo mravenčení
bolest nebo pocit pálení rukou nebo podpaží (syndrom karpálního tunelu)
ztuhlost horních a dolních končetin, bolest svalů
leukémie (Toto bylo hlášeno u malého počtu pacientů s nedostatkem růstového hormonu, z nich někteří byli léčeni somatropinem. Nejsou ovšem důkazy o zvýšené četnosti leukémie u příjemců růstového hormonu bez predispozic.)
zvýšený nitrolební tlak (způsobující silné bolesti hlavy, poruchy zraku nebo zvracení)
snížená citlivost/brnění nebo mravenčení
vyrážka
svědění
kopřivka
bolest svalů
zvětšení prsů u chlapců (gynekomastie)
zadržování vody (projevující se oteklými prsty nebo kotníky, krátkodobě na počátku léčby)
zvětšení prsů u mužů (gynekomastie)
cukrovka typu II
otok obličeje
snížení hladiny hormonu kortizolu v krvi
ztuhlost horních a dolních končetin
zvýšený nitrolební tlak (způsobující silné bolesti hlavy, poruchy zraku nebo zvracení)
vyrážka
svědění
kopřivka
zčervenání, svědění nebo bolest v místě vpichu
Tvorba protilátek k aplikovanému růstovému hormonu, které ale zřejmě nebrání hormonu v působení. Kůže v místě aplikace může být nerovná nebo vyvýšená. Proto pokaždé aplikujte na lehce odlišná místa.
Vzhledem k tomu, že přípravek obsahuje konzervační látku metakresol, může se velmi vzácně objevit nežádoucí účinek zánět svalu v místě vpichu. V tomto případě Vám bude předepsán jiný léčivý přípravek bez obsahu metakresolu.
Objevily se vzácné případy náhlého úmrtí u pacientů se syndromem Prader-Willi. Vztah mezi těmito případy a léčbou přípravkem GENOTROPIN nebyl prokázán.
Pokud v průběhu léčby přípravkem GENOTROPIN zaznamenáte nepříjemný pocit nebo bolest kyčle nebo kolene, Váš lékař může diagnostikovat sklouznutí horní femorální epifýzy nebo Perthesovu nemoc.
Další možné nežádoucí účinky související s léčbou růstovým hormonem mohou zahrnovat následující: Vy nebo Vaše dítě můžete zaznamenat vysokou hladinu krevního cukru nebo sníženou hladinu hormonů štítné žlázy. Pokud lékař toto potvrdí testy, může zahájit potřebnou léčbu. Vzácně byl u pacientů léčených růstovým hormonem hlášen zánět slinivky.
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo lékárníkovi nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo na adresu:
Státní ústav pro kontrolu léčiv Šrobárova 48
100 41 Praha 10
webové stránky: www.sukl.cz/nahlasit-nezadouci-ucinek.
Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na obalu. Doba použitelnosti se
vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Nepoužívejte tento přípravek, pokud si v roztoku všimnete částic nebo roztok není čirý. Chraňte před mrazem. Přípravek, který zmrznul, se nesmí používat.
Nikdy neodhazujte jehly nebo prázdné náplně s běžnými odpadky. Po ukončení aplikace odložte pečlivě jehlu, aby ji nikdo nemohl použít a/nebo se s ní píchnout. Můžete rovněž obdržet speciální nádobu z nemocnice.
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého lékárníka,
jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.
Léčivou látkou je somatropinum*.
Jedna náplň obsahuje somatropinum 16 IU (5,3 mg) nebo somatropinum 36 IU (12 mg) Po rozpuštění je koncentrace somatropinu 5,3 mg nebo 12 mg v 1 ml.
Dalšími složkami jsou:
Prášek: Glycin (E640), dihydrogenfosforačnan sodný (E 339), hydrogenfosforečnan sodný (E 339) (viz bod 2 „Přípravek GENOTROPIN obsahuje sodík“), mannitol (E 421).
Rozpouštědlo: Voda pro injekci, metakresol, mannitol (E 421).
*léčivá látka je vyráběna v buňkách Escherichia coli rekombinantní technologií DNA
Přípravek GENOTROPIN je ve formě prášku pro přípravu injekčního roztoku s rozpouštědlem, v dvoukomorové náplni. Jedna část dvoukomorové náplně obsahuje prášek a druhá část rozpouštědlo. Náplň může být umístěna v předplněném peru.
Prášek je bílý a rozpouštědlo čiré.
1 nebo 5 dvoukomorových zásobních náplní
nebo
1 nebo 5 předplněných per GoQuick
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
Používejte náplně s určenými injekčními pomůckami. Náplně jsou barevně označeny a musí být použity s odpovídajícími pery GenotropinPen. Modrá náplň přípravku GENOTROPIN 5,3 mg se používá s modrým perem GenotropinPen 5,3 mg. Fialová náplň přípravku GENOTROPIN 12 mg se používá s fialovým perem GenotropinPen 12 mg.
Návod k použití injekční pomůcky GenotropinPen je přiložen k jeho balení. Vyžádejte si jej u svého lékaře, pokud jej nemáte.
Pfizer, spol. s r.o., Stroupežnického 17, 150 00 Praha 5, Česká republika
Pfizer Manufacturing Belgium NV, Rijksweg 12, 2870 Puurs, Belgie
Přečtěte si, prosím, tento návod dříve, než začnete GoQuick používat.
Jestliže máte jakékoli otázky týkající se dávkování či léčby přípravkem GENOTROPIN, vyhledejte svého lékaře či sestru.
GoQuick je předplněné, vícedávkové injekční pero, určené k jednorázovému použití; jedno pero obsahuje 5,3 mg somatropinu. GENOTROPIN obsažený v peru se promíchá pouze jedenkrát při prvním použití. Pero lze používat až 28 dní od promíchání. Nikdy nevyměňujte náplně. Po vypotřebování použijete nové pero.
Pero si pamatuje dávku. Dávka se nastaví jedenkrát při použití nového pera. Poté pero při každé aplikaci
dává stejnou dávku. Pero lze volitelně používat s pouzdrem jehly nebo bez něj.
Nacvičte si použití pera u svého lékaře či sestry.
Zapamatujte si svou dávku. Naučte se části pera.
Ujistěte se, že máte správné pero – s modrým tlačítkem.
Před použitím si umyjte ruce.
Cartridge holder tip = špička pouzdra náplně
Notch = zářez
Blue logo = modré logo
White pointer = bílý ukazatel
Memory window = stupnice dávkovače
Blue injection button = modré injekční tlačítko
White pen cap = bílý kryt pera Cartridge holder = pouzdro náplně Black ring = černý otočný knoflík Grey dial = šedý knoflík
Black rod = černý dávkovač
Neddle (not included) = jehla (není součástí
výbavy pera)
Outer needle cover = vnější kryt jehly
Inner needle cover = vnitřní kryt jehly
Needle = jehla
Seal = papírový kryt jehly Black cap = černý kryt
Needle shield = kryt jehly
Black release button = černé tlačítko pro vysunutí jehly
Sejměte bílý kryt pera.
Odstraňte papírový kryt z nové jehly.
c. Pevně uchopte pouzdro náplně. (Obrázek č. 1)
d. Přitlačte jehlu na špičku pouzdra náplně.
Jemným otáčením připevněte jehlu k peru. Vyvarujte se příliš velké síly.
Ponechte oba kryty jehly na svém místě.
Obrázek č. 1
Grasp cartridge holder = Uchopte pouzdro náplně
Cartridge holder tip = špička pouzdra náplně
a. Držte pero jehlou vzhůru tak, aby část označená „A“ byla směrem k Vám. (Obrázek č. 2)
Pevně otočte pouzdro náplně do pera tak, aby část označená „B“ zapadla do zářezu.
Jemně naklánějte pero ze strany na stranu. Perem netřepejte. Třepáním se může růstový hormon znehodnotit.
Zkontrolujte, že tekutina v náplni je čirá. Veškerý prášek by se měl rozpustit.
Pokud tomu tak není, znova jemně nakláněním ze strany na stranu promíchejte.
Zkontrolujte znova náplň. Ujistěte se, že je čirá.
Jestliže je náplň čirá, přejděte ke kroku 3.
Jestliže je náplň stále zkalená nebo pokud je vidět prášek, použijte nové pero.
Obrázek č. 2 Notch = zářez
Sejměte vnější kryt jehly. Uschovejte ji pro pozdější zakrytí jehly. (Obrázek č. 3a)
Ponechte vnitřní kryt jehly na svém místě.
c. Držte pero jehlou vzhůru. (Obrázek č. 3b)
Poklepejte jemně na pouzdro náplně, aby se vzduchové bublinky vznesly vzhůru.
Kolem vnitřního krytu jehly se může objevit malé množství tekutiny.
Obrázek č. 3a+b
Save = uschovejte
Inner needle cover = Vnitřní kryt jehly
Sejměte černý kryt z pouzdra. (Obrázek č. 4a)
Pokud se vysunul kryt jehly, zatlačte jej zpět do pouzdra.
Držte pero jednou rukou pod modrým logem. Druhou rukou uchopte pouzdro v úrovni pod krytem jehly. (Obrázek č. 4b)
Zarovnejte černé logo na pouzdru s modrým logem na peru. Opatrně zatlačte pouzdro k peru, až zapadne na své místo.
Obrázek č. 4a+b
Needle guard = pouzdro jehly
Pull off = sejměte
Attach at this end = nasaďte k tomuto zakončení
Sejměte vnitřní kryt jehly a vyhoďte jej. (Obrázek č. 5a)
Ujistěte se, že na stupnici dávkovače je nastaveno 0,1 mg.
Otáčejte šedým knoflíkem ve směru šipky, dokud neustane cvakání. (Obrázek č. 5b)
Obrázek č. 5a+b
Throw away = vyhoďte Grey dial = šedý knoflík
Držte pero jehlou vzhůru. (Obrázek č. 5c s pouzdrem jehly nebo bez něj)
Stiskněte modré injekční tlačítko tak, aby se objevila tekutina.
Pokud v kroku „e“ nedojde k přesunu tekutiny, opakujte výše popsané kroky b – e, a to až dvakrát.
Pokud stále nedojde k přesunu tekutiny, pero nepoužívejte.
Pro další informace viz odstavec „Otázky a odpovědi“
Jestliže používáte pouzdro jehly, stiskněte černé tlačítko pro vysunutí krytu jehly. (Obrázek č. 5d)
Obrázek č. 5c+d
Needle guard = pouzdro jehly
Without needle guard = bez pouzdra jehly Blue injecion button = modré injekční tlačítko
Black release button = černé tlačítko pro vysunutí Needle shield = kryt jehly
- Pro nastavení dávky použijte černý otočný knoflík. Buďte opatrný(á), aby během nastavování nedošlo k otočení šedého knoflíku.
Uchopte černý otočný knoflík dle obrázku č. 6.
Otáčejte jím, až dojde k nastavení požadované dávky na bílém ukazateli. Vaši dávku Vám sdělil Váš lékař či sestra.
c. Jestliže přetočíte přes požadovanou dávku, jednoduše otočte černým knoflíkem zpět na správnou hodnotu.
d. Jakmile nastavíte požadovanou dávku, neměňte ji, pokud Váš lékař či sestra nestanoví jinak.
Poznámka: Pokud nelze otáčet černým otočným knoflíkem, stiskněte modré injekční tlačítko, dokud
neustane cvakání. Poté pokračujte v nastavování požadované dávky pomocí černého otočného knoflíku (pro
další informace viz odstavec „Otázky a odpovědi“). Obrázek č. 6
White pointer = bílý ukazatel Black ring = černý otočný knoflík Grey dial = šedý knoflík
Otáčejte šedým knoflíkem ve směru šipky, dokud neustane cvakání. (Obrázek č. 7a)
Vaše dávka na černém dávkovači by měla být zarovnána s bílým ukazatelem.
Ujistěte se, že dávka stanovená na černém dávkovači odpovídá dávce nastavené na stupnici dávkovače. Příklad vyobrazen na obrázku č. 7b.
Pokud dávky neodpovídají, otáčejte šedým knoflíkem ve směru šipky, dokud neustane cvakání.
Obrázek č. 7a+b
White pointer = bílý ukazatel Grey dial = šedý knoflík Black rod = černý dávkovač
Check that doses match = Ujistěte se, že dávky souhlasí
a. Připravte místo pro injekci dle doporučení Vašeho lékaře či sestry.
Přiložte pero na určené místo.
Přitlačte pero tak, aby jehla pronikla kůží.
Palcem zmáčkněte modré injekční tlačítko a držte jej, dokud neustane cvakání. (Obrázek č. 8)
Odpočítejte 5 vteřin, než vyjmete jehlu ven. Během odpočítávání udržujte mírný tlak na modré tlačítko.
Vyjměte jehlu ven.
a. Vložte vnější kryt jehly do koncové části krytu jehly. (Obrázek č. 9a)
b. Použijte kryt jehly pro zasunutí do krytu tak, aby došlo k zaklapnutí.
c. Použijte kryt jehly k odšroubování jehly a tu poté odložte do nádobky určené pro použité jehly.
d. Ponechte pouzdro jehly na peru.
e. Nasaďte černý kryt na pouzdro. Uložte své pero do chladničky.
Obrázek č. 9a+b
Neddle shield = kryt jehly
Outer needle cover = vnější kryt jehly
a. Nedotýkejte se jehly.
Opatrně zavíčkujte jehlu vnějším krytem. (Obrázek č. 9b)
Použijte kryt jehly k odšroubování jehly a tu poté odložte do nádobky určené pro použité jehly.
Nasaďte bílý kryt na pero. Uložte své pero do chladničky.
Opakované použití pera GoQuick
Sejměte černý kryt z pouzdra jehly popř. bílý kryt z pera.
White cap = bílý kryt Black cap = černý kryt
Nasaďte novou jehlu.
S pouzdrem jehly:
Jestliže se uvolní kryt, přitlačte jej zpět do své polohy.
Nasaďte novou jehlu na špičku pouzdra náplně.
Cartridge holder tip = špička pouzdra náplně
Bez pouzdra jehly:
Nasaďte novou jehlu na špičku pouzdra náplně.
Cartridge holder tip = špička pouzdra náplně
Sejměte oba kryty jehly. Uschovejte vnější kryt.
Save = uschovejte Throw away = vyhoďte
Jestliže používáte pouzdro jehly, stiskněte černé tlačítko pro vysunutí krytu jehly.
Pro potvrzení dávky otáčejte šedým knoflíkem, dokud neustane cvakání.
White pointer = bílý ukazatel Grey dial = šedý knoflík Balck rod = černý dávkovač
Ujistěte se, že dávka stanovená na černém dávkovači odpovídá dávce nastavené na stupnici dávkovače.
Pokud pero již neobsahuje celou dávku přípravku Genotropin, řiďte se pokyny lékaře či sestry.
Doses don´t match = nesouhlasí dávky
7. Připravte místo pro injekci dle doporučení Vašeho lékaře či sestry.
Aplikujte injekci.
Přitlačte pero tak, aby jehla pronikla kůží.
Stiskněte modré injekční tlačítko a držte jej, dokud neustane cvakání. (Obrázek č. 8)
Než vyjmete jehlu ven, odpočítejte 5 vteřin. Během odpočítávání udržujte mírný tlak na modré tlačítko.
Vyjměte jehlu ven z kůže.
Odstraňte jehlu.
S pouzdrem jehly
Použijte kryt jehly pro zasunutí do krytu tak, aby došlo k zaklapnutí.
Bez pouzdra jehly
Opatrně zavíčkujte jehlu vnějším krytem.
Použijte kryt jehly k odšroubování jehly a tu poté odložte do nádobky určené pro použité jehly.
Zavíčkujte pouzdro jehly popř. pero a uložte jej do chladničky.
Without needle guard = bez pouzdra With needle guard = s pouzdrem
Na druhé straně tohoto letáku najdete informace o tom, jak uchovávat pero GoQuick.
Po 4 týdnech zlikvidujte pero (či znehodnoťte) i v případě, že v něm zbývá růstový hormon.
Nezmrazujte GoQuick ani jej mrazu nevystavujte.
Nepoužívejte GoQuick po datu použitelnosti.
Pro likvidaci pera se řiďte místními zákony pro bezpečné nakládání s odpady. Pokud si nejste jistý(á), zeptejte se svého lékaře či sestry.
Nemíchejte prášek a tekutinu v peru GoQuick, pokud není na peru nasazena jehla.
Vyvarujte se pádu pera GoQuick.
Jestliže Vám pero spadne, je nutno provést nové nastavení dle kroku 5 (Nastavení a použití nové sady pera GoQuick). V případě, že pero GoQuick vykazuje známky poškození, nepoužívejte jej. Vyhledejte svého lékaře či sestru pro získání nového pera.
Vyčistěte pero a pouzdro jehly suchým hadříkem. Nenamáčejte pero.
Pro každou aplikaci používejte vždy novou jehlu.
Vyhazujte všechny použité jehly do vhodné nádobky na odpad. Pro likvidaci pera se řiďte místními zákony pro bezpečné nakládání s odpady. Zeptejte se svého lékaře či sestry, pokud si nejste jistý(á).
Nesdílejte své pero či jehly s dalšími osobami.
Čísla a čárky na pouzdru náplně pomáhají odhadnout množství přípravku GENOTROPIN zbývajícího v peru.
Jestliže se stane, že v peru již nezbývá plná dávka (viz Krok 6 v Bodu Bežné použití…), stupnice na černém dávkovači ukazuje množství zbývajícího léčiva nebo růstového hormonu.
Nevidomí a slabozrací pacienti by měli pero GoQuick používat s pomocí osoby proškolené v zacházení s perem.
Řiďte se pokyny svého lékaře či sestry ohledně mytí rukou a kůže během přípravy k aplikaci injekce.
Nezahazujte pouzdro jehly, pro sejmutí z pera jej pouze „vycvakněte“. Uschovejte jej pro použití s novým perem.
Jestliže máte jakékoli dotazy ohledně použití pera GoQuick, zeptejte se svého lékaře či sestry.
Otázka | Odpověď |
Co mám dělat, jestliže je po aplikaci injekce na jehle patrné množství kapaliny větší než pouhá malá kapka? | Při aplikaci další injekce vyčkejte celých 5 vteřin před vytažením jehly z kůže. Jestliže je stále patrné zvýšené množství léčiva, ponechte příště jehlu zasunutou v kůži ještě o trochu déle. |
Je to problém, jestliže jsou vidět v náplni bublinky vzduchu? | Ne, malé množství vzduchu může být při normálním používání přítomno. |
Co mám dělat, jestliže Genotropin uniká z pera? | Zlikvidujte pero a použijte nové pero GoQuick. |
Co mám dělat, jestliže mi nejde otáčet černým otočným knoflíkem? | Zřejmě došlo k nechtěnému pootočení šedého knoflíku. Jestliže došlo k otočení šedého knoflíku, pero neumožní otáčet černým knoflíkem, aby se během aplikace nemohla změnit podávaná dávka. |
Pro uvolnění černého knoflíku nejprve stiskněte modré injekční tlačítko až nadoraz. Přitom bude z jehly unikat léčivo. Poté nastavte požadovanou dávku pomocí černého knoflíku. | |
Co mám dělat, jestliže můj lékař změní dávku poté, co jsem nastavil pero? | Nastavte aktuální dávku otáčením černého knoflíku. |
Co mám dělat, jestliže aplikuji nesprávnou dávku? | Zavolejte ihned svého lékaře či sestru a řiďte se jeho/jejími pokyny. |
Co mám dělat, jestliže nelze nové pero nastavit (tj. jestliže se neobjeví kapalina dle kroku 5g)? | Zavolejte ihned svého lékaře či sestru a řiďte se jeho/jejími pokyny. |
Jaké dávky lze aplikovat tímto perem? | Toto pero umí podat dávku v rozmezí 0,1 – 1,5 mg přípravku GENOTROPIN. Každé jednotlivé cvaknutí při otáčení černým knoflíkem představuje změnu dávky o 0,05 mg. |
Přečtěte si, prosím, tento návod dříve, než začnete GoQuick používat.
Jestliže máte jakékoli otázky týkající se dávkování či léčby přípravkem GENOTROPIN, vyhledejte svého lékaře či sestru.
GoQuick je předplněné, vícedávkové injekční pero, určené k jednorázovému použití; jedno pero obsahuje 12 mg somatropinu. GENOTROPIN obsažený v peru se promíchá pouze jedenkrát při prvním použití. Pero lze používat až 28 dní od promíchání. Nikdy nevyměňujte náplně. Po vypotřebování použijete nové pero.
Pero si pamatuje dávku. Dávka se nastaví jedenkrát při použití nového pera. Poté pero při každé aplikaci dává stejnou dávku. Pero lze volitelně používat s pouzdrem jehly nebo bez něj.
Nacvičte si použití pera u svého lékaře či sestry.
Zapamatujte si svou dávku. Naučte se části pera.
Ujistěte se, že máte správné pero – s fialovým tlačítkem.
Před použitím si umyjte ruce.
Cartridge holder tip = špička pouzdra náplně Notch = zářez
Purple logo = fialové logo White pointer = bílý ukazatel
Memory window = stupnice dávkovače
Purple injection button = fialové injekční tlačítko
White pen cap = bílý kryt pera Cartridge holder = pouzdro náplně Black ring = černý otočný knoflík Grey dial = šedý knoflík
Black rod = černý dávkovač
Neddle (not included) = jehla (není součástí výbavy pera)
Outer needle cover = vnější kryt jehly
Inner needle cover = vnitřní kryt jehly
Needle = jehla
Seal = papírový kryt jehly Black cap = černý kryt Needle shield = kryt jehly
Black release button = černé tlačítko pro vysunutí
jehly
a. Sejměte bílý kryt pera.
b. Odstraňte papírový kryt z nové jehly.
Pevně uchopte pouzdro náplně. (Obrázek č. 1)
Přitlačte jehlu na špičku pouzdra náplně.
Jemným otáčením připevněte jehlu k peru. Vyvarujte se příliš velké síly.
Ponechte oba kryty jehly na svém místě.
Obrázek č. 1
Grasp cartridge holder = Uchopte pouzdro náplně
Cartridge holder tip = špička pouzdra náplně
a. Držte pero jehlou vzhůru tak, aby část označená „A“ byla směrem k Vám. (Obrázek č. 2)
b. Pevně otočte pouzdro náplně do pera tak, aby část označená „B“ zapadla do zářezu.
Jemně naklánějte pero ze strany na stranu. Perem netřěpejte. Třepáním se může růstový hormon
znehodnotit.
c. Zkontrolujte, že tekutina v náplni je čirá. Veškerý prášek by se měl rozpustit.
Pokud tomu tak není, znova jemně nakláněním ze strany na stranu promíchejte.
d. Zkontrolujte znova náplň. Ujistěte se, že je čirá.
Jestliže je náplň čirá, přejděte ke kroku 3.
Jestliže je náplň stále zkalená nebo pokud je vidět prášek, použijte nové pero.
Obrázek č. 2
Notch = zářez
a. Sejměte vnější kryt jehly. Uschovejte ji pro pozdější zakrytí jehly. (Obrázek č. 3a)
Ponechte vnitřní kryt jehly na svém místě.
Držte pero jehlou vzhůru. (Obrázek č. 3b)
Poklepejte jemně na pouzdro náplně, aby se vzduchové bublinky vznesly vzhůru.
Pevně otočte pouzdro náplně do pera tak, aby část označená „C“ zapadla do zářezu.
Kolem vnitřního krytu jehly se může objevit malé množství tekutiny.
Obrázek č. 3a+b
Save = uschovejte
Inner needle cover = Vnitřní kryt jehly
a. Sejměte černý kryt z pouzdra. (Obrázek č. 4a) Pokud vyjel kryt jehly, zatlačte jej zpět do pouzdra.
Držte pero jednou rukou pod fialovým logem. Druhou rukou uchopte pouzdro v úrovni pod krytem jehly. (Obrázek č. 4b)
Zarovnejte černé logo na pouzdru s fialovým logem na peru. Opatrně zatlačte pouzdro k peru, až zapadne na své místo.
Obrázek č. 4a+b
Needle guard = pouzdro jehly
Pull off = sejměte
Attach at this end = nasaďte k tomuto zakončení
Sejměte vnitřní kryt jehly a vyhoďte jej. (Obrázek č. 5a)
Ujistěte se, že na stupnici dávkovače je nastaveno 0,1 mg.
Otáčejte šedým knoflíkem ve směru šipky, dokud neustane cvakání. (Obrázek č. 5b)
Obrázek č. 5a+b
Throw away = vyhoďte Grey dial = šedý knoflík
Držte pero jehlou vzhůru. (Obrázek č. 5c s pouzdrem jehly nebo bez něj)
Stiskněte fialové injekční tlačítko tak, aby se objevila tekutina.
Pokud v kroku „e“ nedojde k přesunu tekutiny, opakujte výše popsané kroky b – e, a to až dvakrát.
Pokud stále nedojde k přesunu tekutiny, pero nepoužívejte.
Pro další informace viz odstavec „Otázky a odpovědi“
h. Jestliže používáte pouzdro jehly, stiskněte černé tlačítko pro vysunutí krytu jehly. (Obrázek č. 5d)
Obrázek č. 5c+d
Needle guard = pouzdro jehly
Without needle guard = bez pouzdra jehly Purple injecion button = fialové injekční tlačítko
Black release button = černé tlačítko pro vysunutí
Needle shield = kryt jehly
- Pro nastavení dávky použijte černý otočný knoflík. Buďte opatrný(á), aby během nastavování nedošlo k otočení šedého knoflíku.
Uchopte černý otočný knoflík dle obrázku č. 6.
Otáčejte jím, až dojde k nastavení požadované dávky na bílém ukazateli. Vaši dávku Vám sdělil Váš lékař či sestra.
c. Jestliže přetočíte přes požadovanou dávku, jednoduše otočte černým knoflíkem zpět na správnou hodnotu.
d. Jakmile nastavíte požadovanou dávku, neměňte ji, pokud Váš lékař či sestra nestanoví jinak.
Poznámka: Pokud nelze otáčet černým otočným knoflíkem, stiskněte fialové injekční tlačítko, dokud neustane cvakání. Poté pokračujte v nastavování požadované dávky pomocí černého otočného knoflíku (pro další informace viz odstavec „Otázky a odpovědi“).
Obrázek č. 6
White pointer = bílý ukazatel Black ring = černý otočný knoflík Grey dial = šedý knoflík
Otáčejte šedým knoflíkem ve směru šipky, dokud neustane cvakání. (Obrázek č. 7a)
Vaše dávka na černém dávkovači by měla být zarovnána s bílým ukazatelem.
c. Ujistěte se, že dávka stanovená na černém dávkovači odpovídá dávce nastavené na stupnici dávkovače. Příklad vyobrazen na obrázku č. 7b.
d. Pokud dávky neodpovídají, otáčejte šedým knoflíkem ve směru šipky, dokud neustane cvakání.
Obrázek č. 7a+b
White pointer = bílý ukazatel Grey dial = šedý knoflík Black rod = černý dávkovač
Check that doses match = Ujistěte se, že dávky souhlasí
Připravte místo pro injekci dle doporučení Vašeho lékaře či sestry.
Přiložte pero na určené místo.
Přitlačte pero tak, aby jehla pronikla kůží.
Palcem zmáčkněte fialové injekční tlačítko a držte jej, dokud neustane cvakání. (Obrázek č. 8)
Odpočítejte 5 vteřin, než vyjmete jehlu ven. Během odpočítávání udržujte mírný tlak na fialové tlačítko.
Vyjměte jehlu ven.
Vložte vnější kryt jehly do koncové části krytu jehly. (Obrázek č. 9a)
Použijte kryt jehly pro zasunutí do krytu tak, aby došlo k zaklapnutí.
Použijte kryt jehly k odšroubování jehly a tu poté odložte do nádobky určené pro použité jehly.
Ponechte pouzdro jehly na peru.
e. Nasaďte černý kryt na pouzdro. Uložte své pero do chladničky.
Obrázek č. 9a+b
Outer needle cover = vnější kryt jehly
Nedotýkejte se jehly.
Opatrně zavíčkujte jehlu vnějším krytem. (Obrázek č. 9b)
Použijte kryt jehly k odšroubování jehly a tu poté odložte do nádobky určené pro použité jehly.
d. Nasaďte bílý kryt na pero. Uložte své pero do chladničky.
Opakované použití pera GoQuick
Sejměte černý kryt z pouzdra jehly popř. bílý kryt z pera. White cap = bílý kryt
Black cap = černý kryt
Nasaďte novou jehlu.
S pouzdrem jehly:
Jestliže se uvolní kryt, přitlačte jej zpět do své polohy.
Nasaďte novou jehlu na špičku pouzdra náplně.
Cartridge holder tip = špička pouzdra náplně
Bez pouzdra jehly:
Nasaďte novou jehlu na špičku pouzdra náplně.
Cartridge holder tip = špička pouzdra náplně
Sejměte oba kryty jehly. Uschovejte vnější kryt.
Save = uschovejte
Throw away = vyhoďte
26/30
Jestliže používáte pouzdro jehly, stiskněte černé tlačítko pro vysunutí krytu jehly.
Pro potvrzení dávky otáčejte šedým knoflíkem, dokud neustane cvakání.
White pointer = bílý ukazatel Grey dial = šedý knoflík Balck rod = černý dávkovač
Ujistěte se, že dávka stanovená na černém dávkovači odpovídá dávce nastavené na stupnici dávkovače.
Pokud pero již neobsahuje celou dávku přípravku Genotropin, řiďte se pokyny lékaře či sestry.
Doses don´t match = nesouhlasí dávky
Připravte místo pro injekci dle doporučení Vašeho lékaře či sestry.
Aplikujte injekci.
Přitlačte pero tak, aby jehla pronikla kůží.
Stiskněte fialové injekční tlačítko a držte jej, dokud neustane cvakání. (Obrázek č. 8)
Než vyjmete jehlu ven, odpočítejte 5 vteřin. Během odpočítávání udržujte mírný tlak na fialové tlačítko.
Vyjměte jehlu ven z kůže.
27/30
Odstraňte jehlu.
S pouzdrem jehly
Použijte kryt jehly pro zasunutí do krytu tak, aby došlo k zaklapnutí.
Bez pouzdra jehly
Opatrně zavíčkujte jehlu vnějším krytem.
Použijte kryt jehly k odšroubování jehly a tu poté odložte do nádobky určené pro použité jehly.
Zavíčkujte pouzdro jehly popř. pero a uložte jej do chladničky.
Without needle guard = bez pouzdra With needle guard = s pouzdrem
28/30
Na druhé straně tohoto letáku najdete informace o tom, jak uchovávat pero GoQuick.
Po 4 týdnech zlikvidujte pero (či znehodnoťte) i v případě, že v něm zbývá růstový hormon.
Nezmrazujte GoQuick, ani jej mrazu nevystavujte.
Nepoužívejte GoQuick po datu použitelnosti.
Pro likvidaci pera se řiďte místními zákony pro bezpečné nakládání s odpady. Pokud si nejste
jistý(á), zeptejte se svého lékaře či sestry.
Nemíchejte prášek a tekutinu v peru GoQuick, pokud není na peru nasazena jehla.
Vyvarujte se pádu pera GoQuick.
Jestliže Vám pero spadne, je nutno provést nové nastavení dle kroku 5 (Nastavení a použití nové sady pera GoQuick). V případě, že pero GoQuick vykazuje známky poškození, nepoužívejte jej. Vyhledejte svého lékaře či sestru pro získání nového pera.
Vyčistěte pero a pouzdro jehly suchým hadříkem. Nenamáčejte pero.
Pro každou aplikaci používejte vždy novou jehlu.
Vyhazujte všechny použité jehly do vhodné nádobky na odpad. Pro likvidaci pera se řiďte místními zákony pro bezpečné nakládání s odpady. Zeptejte se svého lékaře či sestry, pokud si nejste jistí.
Nesdílejte své pero či jehly s dalšími osobami.
Čísla a čárky na pouzdru náplně pomáhají odhadnout množství přípravku GENOTROPIN
zbývajícího v peru.
Jestliže se stane, že v peru již nezbývá plná dávka (viz Krok 6 v Bodu Bežné použití…), stupnice na černém dávkovači ukazuje množství zbývajícího léčiva nebo růstového hormonu.
Nevidomí a slabozrací pacienti by měli pero GoQuick používat s pomocí osoby proškolené v zacházení s perem.
Řiďte se pokyny svého lékaře či sestry ohledně mytí rukou a kůže během přípravy k aplikaci injekce.
Nezahazujte pouzdro jehly, pro sejmutí z pera jej pouze „vycvakněte“. Uschovejte jej pro použití s novým perem.
Jestliže máte jakékoli dotazy ohledně použití pera GoQuick, zeptejte se svého lékaře či sestry.
Otázka | Odpověď |
Co mám dělat, jestliže je po aplikaci injekce na jehle patrné množství kapaliny větší než pouhá malá kapka? | Při aplikaci další injekce vyčkejte celých 5 vteřin před vytažením jehly z kůže. Jestliže je stále patrné zvýšené množství léčiva, ponechte příště jehlu zasunutou v kůži ještě o trochu déle. |
Je to problém, jestliže jsou vidět v náplni bublinky | Ne, malé množství vzduchu může být při normálním |
29/30
vzduchu? | používání přítomno. |
Co mám dělat, jestliže Genotropin uniká z pera? | Zlikvidujte pero a použijte nové pero GoQuick. |
Co mám dělat, jestliže mi nejde otáčet černým otočným knoflíkem? | Zřejmě došlo k nechtěnému pootočení šedého knoflíku. Jestliže došlo k otočení šedého knoflíku, pero neumožní otáčet černým knoflíkem, aby se během aplikace nemohla změnit podávaná dávka. Pro uvolnění černého knoflíku nejprve stiskněte fialové injekční tlačítko až nadoraz. Přitom bude z jehly unikat léčivo. Poté nastavte požadovanou dávku pomocí černého knoflíku. |
Co mám dělat, jestliže můj lékař změní dávku poté, co jsem nastavil pero? | Nastavte aktuální dávku otáčením černého knoflíku. |
Co mám dělat, jestliže aplikuji nesprávnou dávku? | Zavolejte ihned svého lékaře či sestru a řiďte se jeho/jejími pokyny. |
Co mám dělat, jestliže nelze nové pero nastavit (tj. jestliže se neobjeví kapalina dle kroku 5g)? | Zavolejte ihned svého lékaře či sestru a řiďte se jeho/jejími pokyny. |
Jaké dávky lze aplikovat tímto perem? | Toto pero umí podat dávku v rozmezí 0,3 – 4,5 mg přípravku GENOTROPIN. Každé jednotlivé cvaknutí při otáčení černým knoflíkem představuje změnu dávky o 0,15 mg. |
30/30