Начална страница Начална страница
AstraZeneca

Procomvax
haemophilus B conjugate (meningococcal protein conjugate) and hepatitis B (recombinant) vaccine

ЛИСТОВКА: ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ


PROCOMVAX инжекционна суспензия

Haemophilus b Conjugate (Meningococcal Protein Conjugate) and Hepatitis B (Recombinant)

Vaccine

(Хемофилус b конюгат (Менингококов протеин конюгат) и Хепатит В (рекомбинантна)

image

ваксина)


Прочетете внимателно цялата листовка преди Вашето дете да бъде ваксинирано.


Употреба на други лекарства


Лекарствен продукт, който вече не е разрешен за употреба

PROCOMVAX може да се прилага едновременно с първоначалните курсове ваксина срещу дифтерия, тетанус и коклюш (DTP) и перорална полиоваксина (OPV). На възраст 12 до

15 месеца, PROCOMVAX може да се прилага едновременно с Merck MMR (Жива вирусна ваксина против морбили, заушка и рубеола)(Measles, Mumps, and Rubella Virus Vaccine Live), или OPV или с бустер (подсилваща) доза ваксина против дифтерия, тетанус и коклюш (безклетъчна) (DTaP) на 15 месечна възраст при деца, които са получили първоначалния курс DTP.


PROCOMVAX е прилагана едновременно с първоначалните курсове DTaP и усилена инактивирана полиовирусна ваксина (IPV) на ограничен брой новородени. Няма съобщения за сериозни свързани с ваксината нежелани реакции. Данните за имунен отговор относно PROCOMVAX са задоволителни, но за момента няма данни за DTaP.


  1. КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ PROCOMVAX


    Новородени от майки, които са HBsAg отрицателни, трябва да се ваксинират с три дози от по 0,5 ml PROCOMVAX, най-добре на възраст 2, 4 и 12 – 15 месеца. Ако препоръчителната схема не може да се следва точно, интервалът между първите две дози трябва да бъде приблизително два месеца, а интервалът между втората и третата доза да бъде максимално близък до осем- единадесет месеца. За приключване на схемата на ваксиниране трябва да се поставят и трите дози.


    Деца, които получат една доза хепатит B ваксина при или малко след раждането, могат да получат дозите PROCOMVAX по схемата за 2, 4 и 12 - 15 месечна възраст.


    Деца неваксинирани по препоръчителната схема

    Схемите на ваксиниране при деца, които не са ваксинирани според препоръчителната схема трябва да се преценяват на индивидуална основа.

    PROCOMVAX трябва да се инжектира в мускула на бедрото.

    Да не се инжектира венозно, вътрекожно или подкожно


    Ако сте пропуснали да приложите PROCOMVAX


    Вашият лекар ще реши кога да се приложи пропуснатата доза.


  2. ВЪЗМОЖНИ НЕЖЕЛАНИ РЕАКЦИИ


    Както всички лекарства, PROCOMVAX може да предизвика нежелани реакции, въпреки че не всеки ги получава.


    PROCOMVAX по време на клинични изпитвания се понася добре. Нежеланите реакции включват реакции от мястото на инжектиране като болка, възпаление, зачервяване и подуване. Други нежелани реакции са раздразнителност, сънливост, висока температура, диария, повръщане, загуба на апетит, инфекция на средното ухо и нехарактерен висок плач. Други нежелани реакции могат да се наблюдават рядко и да бъдат сериозни като гърчове, фебрилни гърчове, алергични реакции, алергичен оток (ангиоедем) и определени видове тежък обрив; възелче на мястото на инжектиране.


    Уведомете Вашия лекар за тези или други необикновени симптоми. Ако състоянието персистира или се влоши, потърсете медицинска помощ.


    Освен това, уведомете Вашия лекар, ако Вашето дете има прояви, характерни за алергична реакция след която и да е от дозите в курса на ваксиниране.


    Лекарствен продукт, който вече не е разрешен за употреба

    Ако някоя от нежеланите лекарствени реакции стане сериозна, или забележите други, неописани в тази листовка нежелани реакции, моля уведомете Вашия лекар или фармацевт.


  3. СЪХРАНЕНИЕ НА PROCOMVAX


    Съхранявайте на място недостъпно за деца. Да се съхранява в хладилник (2 °C – 8 °C). Не замразявайте.

    Не използвайте след срока на годност отбелязан върху етикета.


  4. ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ


За допълнителна информация относно този лекарствен продукт, моля свържете се с локалния представител на притежателя на разрешението за употреба:


België/Belgique/Belgien SANOFI PASTEUR MSD Tél/Tel: +32.2.726.95.84


България

Мерк Шарп и Доум България ЕООД Тел.: +359 2 819 3740


Česká republika

Merck Sharp & Dohme, IDEA, Inc. Tel.: +420-233 010 111

Luxembourg/Luxemburg SANOFI PASTEUR MSD Tél: +32.2.726.95.84


Magyarország

MSD Magyarország Kft Tel.: + 36.1.888.5300


Malta

MSD Interpharma Tel: + 33.1.3082.1000

Danmark

SANOFI PASTEUR MSD Tlf: +45.45.26.77.00

Nederland

SANOFI PASTEUR MSD Tel: +31.23.567.96.00


Deutschland

SANOFI PASTEUR MSD GmbH Tel: +49.6224.5940

Norge

SANOFI PASTEUR MSD Tlf: +47.67.50.50.20


Eesti

Merck Sharp & Dohme OÜ Tel: +372.613.9750


Ελλάδα

ΒΙΑΝΕΞ Α.Ε.

Τηλ. +30.210.8009111


España

SANOFI PASTEUR MSD S.A. Tel: +349.1.371.78.00

Österreich

SANOFI PASTEUR MSD GmbH Tel: +43.1.86.67.02.22.02


Polska

MSD Polska Sp. z o.o. Tel.: +48.22.549.51.00


Portugal

Sanofi Pasteur MSD, SA Tel: +351.21.470.45.50


France

SANOFI PASTEUR MSD SNC Tél: +33.4.37.28.40.00

România

Merck Sharp & Dohme Romania S.R.L. Tel: + 4021 529 29 00


Ireland

Лекарствен продукт, който вече не е разрешен за употреба

SANOFI PASTEUR MSD Ltd Tel: +3531.468.5600


Ísland

SANOFI PASTEUR MSD Sími: +32.2.726.95.84

Slovenija

Merck Sharp & Dohme, inovativna zdravila d.o.o. Tel: + 386 1 5204201


Slovenská republika

Merck Sharp & Dohme IDEA, Inc. Tel.: +421.2.58282010


Italia

SANOFI PASTEUR MSD Spa Tel: +39.06.664.092.11

Κύπρος

Merck Sharp & Dohme (Middle East) Ltd

Τηλ.: +357.22866700


Latvija

SIA “Merck Sharp & Dohme Latvija” Tel : +371. 736.4224

Suomi/Finland

SANOFI PASTEUR MSD Puh/Tel: +358.9.565.88.30

Sverige

SANOFI PASTEUR MSD Tel: +46.8.564.888.60


United Kingdom

SANOFI PASTEUR MSD Ltd Tel: +44.1.628.785.291


Lietuva

UAB “Merck Sharp & Dohme” Tel.: +370.5.2780.247


Дата на последно одобрение на листовката